Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Глава 1 (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Суверенитет Небелис. Центральное государство.

Окрестности были живописными и лесистыми. За пределами города снежные долины простирались до самого горизонта. В этой местности находилась вилла, принадлежащая королеве Небелис IIX из дома Лу. Особняк Лу Эрц.

Белоснежный замок стоял на обширной территории, простиравшейся насколько хватало глаз. Его внешний облик не подвергался переделкам, но автоматическая дверь, оснащённая системами наблюдения, была лишь одним из многих передовых технологических решений, заменивших внутреннее убранство здания.

Замок начал разрушаться.

Потолок главного зала на первом этаже обрушился, стены были изрешечены дырами. Второй этаж находился в ещё худшем состоянии. В коридорах раздавались отрывистые выстрелы.

—Они снова нашли нас…! Босс! Нэнэ! Сюда!

Между выстрелами кричал Джин, сереброволосый снайпер, обращаясь к двум членам Отряда 907. Он сжимал руку девушки, которая жмётся к нему.

—Иии-и-и!

—Мы уходим. Где следующая точка отхода?

—С-сзади! — Держась за его руку, Сисбелл бросилась вперёд.

Девушка с большими оленьими глазами и блестящими каштаново-рыжими волосами. Её щёки и губы слегка светились, что выглядело мило, хотя она явно нервничала.

Ей на вид было лет четырнадцать… может, пятнадцать. Он не знал её точного возраста. Как имперский солдат, Джин не видел в этом информации, полезной для себя. Его задача заключалась лишь в её защите. К тому же она была ведьмой. Окажись это поле боя, он бы направил на неё ствол…

Но сейчас — исключение. Они заключили сделку: защита в обмен на кое-что полезное для них.

—Мы договорились доставить её во дворец в обмен на самоклеящиеся маскировочные плёнки для астрального гребня босса… Я знал, что это рискованно, но не настолько, чтобы угрожать жизни.

—Т-ты что-то сказал?!

—Ничего. Просто пригни голову и беги. Если тебя зацепит шальная пуля, боль будет сильнее, чем ты думаешь, — сказал Джин, пока Сисбелл бежала рядом.

Их врагами были астральные маги из Гидры, замаскированные под имперских солдат. Тайно подготавливая переворот против королевы, Гидра пыталась устранить Сисбелл до того, как та раскроет правду с помощью «Всевидящего света».

Нападавшие атаковали резиденцию, что и поставило Отряд 907 в текущее положение.

—Эй! Разве ты не можешь сделать что-нибудь со своей астральной силой? Типа, разнести их к чёрту?

—Я бы не нанимала охрану, если бы могла!

—А как насчёт слуг?

—Повара и садовники не умеют сражаться. Слуги, может, и смогут постоять за себя… Но если они не спрячутся, жертв будет больше! — почти крикнула в ответ Сисбелл.

Очевидно, они проигрывали в огневой мощи. Преследовавшие их по коридору враги были астральными магами, экипированными как имперские солдаты. У Джина и остальных же было лишь оружие для самообороны.

—Р-разве у тебя нет пистолета?!

—Это снайперская винтовка. У меня нет времени разворачивать её для ближнего боя в особняке. К тому же, патронов не хватит на всех.

Если бы он и целился в кого-то, то только в лидера врагов. То есть ему пришлось бы устранить Талисмана, главу дома, но Иска удерживал того на первом этаже. Сейчас Джину нужно было сосредоточиться на безопасности Сисбелл.

—Похоже, нам придётся ещё немного поиграть в догонялки.

—О… е-если просто бежать, моя астральная сила может выиграть нам время.

—Правда?

—Только один раз. Это блеф, второго шанса не будет.

Сисбелл приложила руку к груди и резко развернулась, обратившись к преследователям:

—Планета, яви мне своё прошлое.

Гребень на её груди вспыхнул астральной энергией, и свет материализовал сложную трёхмерную иллюзию, преградив путь убийцам. Миражи показали отряд имперцев с десятком солдат.

—Что?!

Нападавшие мгновенно приняли боевую стойку. Они сразу допустили, что в особняке могли скрываться и другие имперцы, помимо Отряда 907.

Но не осознали, что эти «солдаты» — их же собственные двойники.

—Ц-цк! В докладе говорилось только о четырёх имперцах…

—Значит, были и другие!

Они открыли огонь. Пули прошли сквозь голограмму. Пока убийцы соображали, что это проделки Сисбелл, Джин и остальные скрылись в тени лестницы.

—Эй, босс! Как они?

—Д-думаю, пока всё в порядке… Они потеряли наш след! — Командир Мисмис прислушалась к шагам.

Рядом Сисбелл сидела на полу, тяжело дыша.

—Хаах… Хаах… Н-ну как? Я их обманула.

—Твоя сила создаёт ещё и галлюцинации?

—Это не галлюцинация. Я воспроизвела их же нападение, которое произошло здесь несколько минут назад. — Сисбелл вытерла капли пота. — Никто из Суверенитета не сохранит хладнокровие, если перед ним внезапно появятся вооружённые имперцы — да ещё в имперской экипировке. Это должно было их ненадолго дезориентировать.

—Понятно. Поэтому нельзя использовать этот трюк дважды — они не попадутся снова.

Джин устремил взгляд на лестничную площадку. Они были на втором этаже старого замка. Глава Гидра находился на первом, сдерживаемый Иской. Комната Сисбелл была на третьем, но там её уже ждали убийцы.

—Если мы не выберемся отсюда, нас окружат. Есть идеи, откуда можно выпрыгнуть со второго этажа?

—Э-э… По-по-погоди…

—О, да. Не говори. Мы выиграем здесь время, пока они нас не нашли.

Она была в шоке. Всё-таки их преследовали под выстрелами. К тому же, это была её загородная резиденция, а врагом оказался другой член королевской семьи. Учитывая обстоятельства, она держалась молодцом.

— Но хвалить ведьму я всё равно не стану.

— Что?

— Ничего. Просто молчи и слушай. Тряси головой, если хочешь сказать «нет».

— …

— Давай проясним ситуацию. Ты — их цель, это очевидно. Твои преследователи — дом Гидра, критикующий королевскую линию. Тебя хотят убить из-за твоей астральной силы, верно?

«Всевидящий свет» мог воспроизводить прошлое в трёх измерениях, а значит, Сисбелл могла разоблачить преступления, воссоздав сцену. Её сила идеально подходила для сбора информации и доказательств.

Поэтому она и была целью. За ней охотились организаторы заговора против королевы.

— А имя того подозрительного типа, который схлестнулся с Иской — Талисман, да? Он, по сути, уже признал, что стоит за всем этим.

— Лорд Талисман?! Неужели это правда вы…?!

— Это было необходимо. Нам нужна сила Империи, чтобы достичь ядра планеты.

Глава Гидра, Талисман. Человек, атаковавший особняк, отвечал на допрос Джина с улыбкой. Если бы его сговор с Империей раскрыли, его не просто назвали бы предателем — его наверняка изгнали бы из семьи. Должна была быть причина, почему он оставался таким хладнокровным.

— Успех его плана зависит от одного: убрать тебя, чтобы скрыть правду о покушении. Ему нужно убедить народ, что особняк атаковали имперские солдаты, а тебя похитили. И никто не усомнится — ведь прямо сейчас настоящие имперские силы штурмуют королевский дворец.

Так и было. Атака, организованная Гидрой, началась и во дворце, расположенном далеко от этой виллы.

— И есть ещё один персонаж в этой картине — твоя сестра Иллития. Пока у нас только косвенные улики её причастности, но мы попробуем доказать это позже. В любом случае, её сейчас нет в особняке.

—…Верно.

—Скажу прямо: мы — подданные Империи. Для нас атаковать вражескую страну — обычное дело, мы воюем уже сто лет. Нам плевать, что происходит в вашем дворце.

—…Я понимаю.

—Но мы защитим тебя, — сказал он девушке, чьи большие глаза беспокойно бегали.

Молча Джин дал ей знак подняться.

—Мне всё равно, атакуют ли наши солдаты и ведьма ли ты. Мы сопровождаем тебя во дворец, так что хватит выглядеть такой подавленной.

—К-кто тут выглядит подавленной?! — вспылила Сисбелл, вскакивая. —И вообще, это ты грубиян!

—Если у тебя хватает ума огрызаться, значит, можешь и соображать. Главное — выбраться отсюда. Я не привередлив. Так что скажи: из какого окна на втором этаже можно выпрыгнуть?

Петля вокруг них медленно затягивалась. Единственный путь к спасению — наружу. Под покровом ночи они могли бы спуститься в сады незаметно. Добравшись до города, убийцы не рискнули бы преследовать их дальше.

— Они переодеты в имперцев, так что если выйдут на улицы, их примут за врагов, и астральный корпус начнёт охоту. Они не пойдут за нами.

— Но что насчёт Иски?!

— Он разберётся.

—…Но он против королевской крови… Да ещё главы дома.

— Не стану отрицать, что чистокровные опасны, но у Иски не будет проблем. Ему сложно, только если противник подавляет числом, но он знает, когда отступить, если ситуация станет критической. А теперь помолчи.

Джин прикрыл рукой рот Сисбелл и посмотрел на командира.

— Босс, как там преследователи?

— Э-э… Не слышно их шагов. Может, они уже снаружи, решив, что мы выбрались из особняка.

—Вряд ли, конечно, но надеюсь, они разделились, чтобы часть осталась сторожить снаружи… Эй.

— Я-я поняла! Ты хочешь, чтобы я вела, да?! — кивнула Сисбелл, указывая на коридор. — За тем поворотом впереди есть несколько заброшенных комнат, а за окном — густая чаща. Думаю, им будет сложно нас заметить.

И она шагнула вперёд.

Но едва её изящная нога коснулась пола, доски тихо скрипнули — и провалились под ней.

—…А? — Сисбелл замерла, ощутив неладное.

Она наступила не на винно-красный ковёр. Вместо него под ногами лежал слой кристаллизованного белого снега.

— Я нашла вас, имперские солдаты… и леди Сисбелл.

—Сисбелл, осторожно! — Нэнэ резко дёрнула её за руку назад.

Потолок обвалился, открыв проход на третий этаж. Снег обрушился вниз, словно водопад.

— Метель внутри особняка? Да это же та старуха! — Джин взвёл снайперскую винтовку и выстрелил в красную ведьму, мелькнувшую за снежной пеленой.

— Бесполезно, имперский солдат. — Старуха растворилась в метели. —Кубометр спрессованного снега весит полтонны. Он поглощает любой звук, гасит любое воздействие. Даже пулемёт не пробьёт эту толщу — что уж говорить о твоей жалкой пульке.

Коридор особняка Лу Эрц побелел, превратившись в зимний пейзаж.

— В прошлый раз вы ушли от меня, но с мисс Сисбелл на буксире далеко не убежите.

— Чё как, бабка? — Джин оскалился. — Ты всё-таки здесь.

Из пролома спустилась старуха — худая ведьма в красном одеянии, напоминающем монашеское. На фоне белизны она выглядела резким контрастом.

Грюгель, Ведьма Белой Ночи. Ветеран-ведьма, управляющая снегом — подвидом астральной силы льда. Её имя значилось в имперском списке охоты на ведьм.

— Упрямая, а? Тебе бы уже спать, бабуль, а не в прятки играть.

— Я бы с радостью отдохнула, если б вы позволили. Мне надоело вас преследовать. — Ведьма в красном подняла руки. — Отдайте мне мисс Сисбелл.

— Боюсь, никак.

Едва снег взорвался у ног ведьмы, Джин схватил Сисбелл за руку и рванул вперёд.

— Джин! Те солдаты снова идут…! — крикнула командир Мисмис.

— Не обращай внимания, босс. Не оглядывайся — беги!

За ними бежали гиганты, слепленные из астральной энергии. Големы. Джин видел земляных, но снежных — никогда.

— Нэнэ — не стреляй. Зря патроны потратишь.

Одолеть големов будет непросто. Даже если Нэнэ разнесёт часть их тела из пистолета или пулемёта, они восстановятся и атакуют снова.

Големы, преследующие Отряд 907, заставляли пол дрожать под их тяжестью.

— Ч-что нам делать?! — спросила Сисбелл.

— На первый этаж не спуститься, — ответил Джин. — И оторваться на этом этаже не выйдет… значит, остаётся третий. Вперёд!

Группа бросилась к лестнице. Ступени были рассчитаны на людей, что почти исключало проход големов.

Однако… людей явно загоняли туда целенаправленно.

—…Нас словно травят.

Пожилая ведьма неспешно шла за ними. Казалось, она позволила големам заняться преследованием, но на самом деле шла по следам, сохраняя дистанцию. Её ноги ступали ровно в отпечатки, оставленные Джином и остальными на снегу. Прямо как охотник.

— Знаешь, бабуля, тебе уже не по годам такие игры. — Джин, карабкаясь по лестнице, выдыхал клубы пара в ледяном воздухе. — Кто кого здесь загнал? Не недооценивай имперских солдат.

http://tl.rulate.ru/book/35785/6990186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода