Читать Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 4. Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 4. Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Цель – товарищи

Двадцать девятый уровень…

Миранда достала кинжал и нож, висящие у нее на груди. Поскольку она выбрала такую одежду, в которой удобно перемещаться, все ее формы тела были хорошо подчеркнуты. Даже если бы ей сказали, что у нее слабая экипировка, но пока на ее коленях и на других местах находились подвижные металлические блоки, то нельзя было точно сказать, что у нее совсем не было доспехов. Даже так…

— Дап, мы здесь закончили.

Она перекинула кинжал в правую руку, направила его прямо на огра, чье тело было полностью окутано железом, и пырнула его прямо между глаз.

Неожиданный удар, пришедший с неизвестной стороны, был нанесен Арией. Добравшись до 29-ого уровня, даже Ария стала применять свои навыки. Несколько раз ее физическая сила, оптимизация оружия… накладывая их друг на друга, она тяжело ударила огра в голову. Короткое древко прокололо его череп, и после того, как он рухнул, она достала свое копье и отскочила в сторону от других окруживших ее монстров.

Орк, попытавшийся приблизиться к ней, потерял свою голову. Это был Лайл. Натянув тетиву лука, он выпустил одну из своих взрывающихся стрел, чтобы резко уменьшить число врагов. Миранда тоже бросила свои ножи в монстров, которые попытались подойти к ней поближе. Орк, потерявший оба глаза от ее ножей, стал слепо доставать свое оружие, но она тут же схватилась за кинжал и перерезала ему горло. Кровь, струившаяся из его яремной вены, заставила орка извиваться от боли, что внесло свою сумятицу в движения окружавших его союзников. В это же время прозвучал еще один взрыв, и рвущийся в битву орк остался совсем один. Приложив всю свою силу, он рухнул на землю, и Ария покончила с ним одним ударом.

Лайл стал раздавать приказы:

— Следите за периметром. Мы немного передохнем здесь. Клара, оставляю это на тебя. Новэм, как ты себя чувствуешь?

Маг и главная огненная сила нашей группы – Новэм – намного чаще стала использовать магию на 29-ом уровне. Лайл хотел сохранить запасы ее энергии на следующий день, поэтому она не участвовала в этой битве.

— Я в порядке. Может, было бы лучше, если бы я тоже приняла участие в этой битве?

Миранда подумала про себя:

— (Я бы поспорила. Решения Лайла было не таким уж неправильном, но, кажется, он ее недооценивает).

Подумав немного, Лайл ответил:

— … Мы наконец нашли вход на 30-ый уровень. Лучше, чтобы ты была готова к завтрашней битве. Пока я тоже могу использовать магию, я всегда могу на тебя положиться, Новэм. Представляя, что нас ждет потом, я подумал, раз на тебе висит еще роль целителя, то тебе лучше сохранить побольше маны.

Миранда развернулась спиной к своей бдительной команде.

— (Если бы за нами не было хвоста, то Новэм могла бы участвовать, и битва бы завершилась намного раньше).

На хвосте у них висела одна подозрительная группа, и уже несколько дней Шэннон насторожено относиться к этой команде. Пройдя так далеко за семь дней после входа в лабиринт, их группа перемещалась довольно быстрым темпом.

В прошлый раз они одолели босса 40-го уровня и вернулись назад всего за неделю. Учитывая прошлый опыт, может показаться, что сейчас они стали намного медленней, но они двигались достаточно быстро.

Помимо материалов, Клара собрала ножи и кинжалы и передала их Миранде.

— Миранда.

— Спасибо, Клара…

Хоть Миранда постаралась выдавить из себя улыбку, когда Лайл подозвал всех девушек, но ее мысли по поводу происходящего были слегка спутаны. Несмотря на то, что он узнал о ее ужасной стороне, он принял ее такой, какой она есть. Но насколько он ей доверял… Никто не мог точно сказать. Даже она сама.

— (Товарищи, да?)

Было бы ложью сказать, что ей совсем была безразлична Клара. Саму Миранду Лайл еще не приглашал к себе в команду. Она просто предлагала свою помощь. Пока они официально были зарегистрированы в одной и той же команде, она не могла унять свой интерес. Что именно Лайл думает обо мне? Это были слова, близкие к признанию. Новэм также признала ее в качестве члена гарема. И как ни странно… Сейчас она хотела находиться на стороне Лайла.

— (Ну, мы уже находимся в такой ситуации, когда нам пришлось покинуть дом Циккри, так что будет достаточно просто находиться подле него до конца, да?)

Личность, которую взрастила Шэннон, и лицо, которое она никогда не показывала на людях. Обе ее стороны смешались, и теперешняя Миранда уже не была той девушкой, которая мило обходилась со всеми. Ее взор медленно скользнул в сторону Лайла, когда он общался с Кларой. Она направлялась к Портеру, чтобы оценить ее собственную экипировку и смыть кровь с одежды.

— Ах, мне кажется, будет лучше сменить их.

Обнаружив, что ее ножи пришли в негодность, она подозвала Шэннон, сидевшую в Портере.

— Шэннон, не могла бы ты передать мне мои запасные ножи?

Врагов по округе не наблюдалось, поэтому она повысила свой голос. Распахнув металлическую дверь, перед ней появилась немного сонная Шэннон. Возможно, она спала, ее волосы были в полном беспорядке.

 — Ты… ты что спала посреди битвы?

Миранда, казалось, слегка раздраженной, но Шэннон тут же ответила:

 — Ну, вы, ребята, не собирались же проиграть такому малому количеству, да? К тому же мне было нечем заняться, поэтому мне стало скучно. Мне нужно было что-то захватить с собой, чтобы убить время.

Сестра, которая, как она думала, не могла видеть… хрупка и послушная девушка, как оказалось, смогла лучше всех адаптироваться к притесняющему воздуху лабиринта.

— (Может, это все благодаря силе ее глаз?)

Взяв ножи, она передала Шэннон те, что сломались.

— … Даже при том, что нам еще нужно будет проделать путь назад на поверхность, мы уже уничтожили больше половины нашей экипировки. С нами все будет в порядке? Запасы еды тоже…,  - произнесла Шэннон, взглянув на Портера.

Миранда ответила:

— Все будет хорошо. Возвращаться всегда намного проще, чем спускаться… нет, не поэтому. Все потому, что мы знаем быстрый путь назад. Но мы будем загружены магическими камнями и материалом, что усложнит наш путь…

Миранда посмотрела на Шэннон и Портера. Товарища, которого Лайл вместе с Пойопойо построили, был поистине надежным созданием.

— … Ну, завтра состоится битва с боссом, поэтому мы вернемся назад, как только покончим с ним. Мы уже знаем, какой дорогой пойти, так что все будет немного быстрей.

Они определили вход на 30-ый уровень. Решив завершить этот день пораньше, все стали отдыхать и готовиться к завтрашнему дню.

Миранда попросила Шэннон вернуться в Портера, как только она сменила у нее ножи.

— (Было бы неплохо, если бы ничего страшного не случилось, но этого невозможно избежать).

Бросив взгляд перед собой, Миранда ощутила зловещее присутствие…

*

*

*

У выхода с 29-ого уровня… небольшая площадка перед комнатой босса на тридцатом этаже. Здесь, обнаружив небольшую комнату, мы решили передохнуть. Я поставил Портера у входа, чтобы невозможно было выйти или зайти.

— Мне следовало делать это с самого начала.

Услышав мою жалобу, Клара решила возразить.

— Не советую блокировать комнаты в лабиринте. Здесь в Арумсаасе, это место регулируется гильдией. В этом случае споры за землю между авантюристами больше всего ненавидят.

Мы можем потерять право бросать вызов лабиринту, поэтому вытворять нечто подобное в этой местности с большим количеством команд было исключено.

— То есть это что-то вроде правила Арумсааса?

— Это местный закон. В других местах может быть по-другому.

Клара рассказала мне, что правила покорения могут отличаться в зависимости от провинции. Пока я беседовал с Кларой, она освещала комнату из-за угла. Мы были дозорными.

Из камня вдруг послышался голос Шестого.

— «Лайл… ты не мог бы слегка повернуться? Если ты не будешь получать хоть какую-то информацию от своих чувств, то мы тоже ничего не сможем увидеть».

— (… Черт. А вы попытайтесь сперва догадаться, почему Клара стоит на страже).

Сейчас позади меня – женская армия… Все, кроме меня, сейчас обтирали полотенцами свои тела. Ведро было наполненной водой, созданной Кларой с помощью магии. Используя все это, они смывали свой пот и кровь монстров.

Я произнес:

— Эй, а вода, созданная магией, считается питьевой?

Клара помахала головой.

— Исследовали проводили эксперименты по этому поводу несколько раз. Говоря в общем, то ты можешь повредить себе желудок, если попытаешься ее выпить. Однако есть такие люди, на которых это не действует, но… я не советую это проверять. К тому же, как бы сказать, это еще нерешенный вопрос…

После ее слов я спросил:

— То есть ты пробовала?

— Да, с той мыслью, что я смогу выложить достаточно еды на стол, если я стану помощником, которой сможет создать питьевую воду… «Это был провал».

Какая испытательница.

Второй произнес:

— «Не во всем можно положиться на магию».

Третий был того же мнения.

— «Правда. Всегда так получается. «Деревня Магов», я думаю, это была она».

Услышав его слова, Четвертый попытался что-то вспомнить.

— «Это детская сказка, да? Она была довольно внушительной».

«Деревня Магов»… Я тоже ее читал. Но мне кажется случай Клары немного отличался.

— Вот как. Лучше не переступать свои границы.

— Да, клянусь, что больше никогда не буду пробовать это снова.

Я пообщался еще немного с Кларой, пока она обтирала свою голову, после чего покрасневшая Ария крикнула:

— Мы закончили.

Как только я повернулся, послышался немного сожалеющий голос Шестого.

— «Она совсем не понимает. Легкое смущение здесь очень цениться».

Седьмой тоже бросил взгляд на Арию и сказал:

— «Эта девушка, понемногу…»

У девушки, получившей плохую репутацию от этих двоих, талия была прикрыта экипировкой, а наверху виднелась рубашка, под которой ничего не было. В придачу ко всему она совершенно не подавала виду.

— Что-то не так?

— Я думаю, что тебе следует быть немного скромнее, - произнес я.

— И почему я должна думать об этом в таком месте? – поспешно ответила Ария.

Она была права. Клара обратилась ко мне:

— Лайл, ты слишком много мечтаешь. Все женщины-авантюристы такие. Они просто такие же товарищи, которые спят подле мужчин… но, думаю, что у нас в команде с этим все в порядке. Иногда встречаются такие женщины, которые облечены лишь в нижнее белье или разгуливают нагишом. Ах, прошу заметить, это произойдет лишь после того, как ты обеспечишь безопасное место в лабиринте.

Четвертый произнес:

— «Что за черт… не удивительно, что авантюристы избегают себе подобных».

Второй дополнил:

— «Все потому, что мужчины – это существа, живущие мечтами. Но, мне кажется, здесь уже ничем не помочь, учитывая окружение».

Пока голоса звучали в моей голове, Миранда поинтересовалась, чем я занят:

— Что ты делаешь?

Вокруг ее шеи было обернуто полотенце, но она была одета в одно нижнее белье. Она могла спокойно позволить себе такой грубый наряд, поскольку Портер заблокировал выход. Ее волосы, казалось, еще были мокрыми. С ее склонностью дразнить и играться с мужским сердцем, я не мог отвести от нее глаз.

Четвертый произнес:

— «Вот оно…»

Пятый добавил:

— «Она действительно напоминает Миллею…»

— «Эта девушка определенно понимает, что к чему», - сказал Шестой.

А Седьмой был…

— «Хмм, совершенно не похоже на Арию».

Я почувствовал, как мое лицо стало заливаться краской. Клара и Ария уставились на меня с упреком. Но все, о чем я мог думать в тот момент, было…

— (Почему я должен слушать болтовню этих предков… нет, все потому, что только я могу их слышать, и здесь нигде нет выключателя).

*

*

*

На следующий день.

Вместе подготовив все припасы, мы спустились по лестнице на 30-ый уровень. Новэм сказала:

— Я не имею ничего против, чтобы Шэннон была в Портере, но, мне кажется, ставить их у входа в комнату не лучшая идея.

Дорога, ведущая в комнату босса, была довольно широкой, и ее невозможно было заблокировать одним лишь Портером. Шэннон волновали те люди, которые следовали за нами, но это лишь добавляло больше проблем.

— Будет опасно, если мы оставим ее так, когда будем сражаться боссом, - сказал я.

— Ну тогда я, Пойопойо, буду защищать наш тыл! – произнесла Пойопойо, сделав шаг вперед.

Я все еще размышлял о том, отправлять ее на бой с боссом или нет. Она была слишком сильной для меня, так что я не мог точно определить мощность ее удара. И помимо этого всего, нам нужно было узнать, сможем ли мы управится с боссом своими силами. Поэтому Пойопойо была нашей поддержкой и прикрытием с тыла.

— … Держись ближе к Портеру и защищай Шэннон. Сомневаюсь, что это произойдет, но если мы вдруг проиграем, тогда ты должна позаботиться о выживших и вместе с Шэннон бежать.

Она пожала плечами, и взглянула на меня с долей цинизма.

— Что? – спросил я в недоумении.

— Нет, просто если мой трусливый ублюдок умрет, то я потеряю этот странный энергетический ресурс, которые вы зовете маной, и перестану функционировать. Я, может быть, смогу двигаться еще пару минут, но по мне лучше я потрачу это время на то, чтобы надрать зад тому, кто убил моего мастера и заставлю его пожалеть о том, что он родился на свет.

После того, как она произнесла свою речь, переполненная уверенности, Новэм сухо улыбнулась.

— Эм, не будет ли проще протянуть руку помощи, когда ситуация станет опасной?

— Я-я всего лишь выдаю гипотезы. Не то чтобы я хотела увидеть своего трусливого ублюдка мертвым, знаешь ли!

Третий произнес:

— «Я начинаю все больше теряться в сомнениях, должны ли автоматоны быть такими потрясающими или нет».

Пятый добавил:

— «С такими вопиющими недостатками машины довольно сложно иметь с ней дело, я не уверен, стоит ли ее хвалить или бранить… как сложно».

Слушая их диалог, я вместе с командой наконец достигли комнаты босса. Я стал раздавать приказы.

— Вы все проверили свое вооружение, да?

Я удостоверился в том, чтобы все кивнули, и стал излагать свой план.

— На переднем фронте занимают позиции Ария и Миранда, вы должны отвлечь их внимание. Я буду в центре и прикрою вас обеих магией. Оставляю завершающий удар на Новэм, а Клара будет управлять Портером и освещать нам комнату. Шэннон остается в Портере, а Пойопойо будет охранять их.

После завершения проверок я решил предпринять кое-какие меры на случай, если в нашу битву вмешаются преследователи.

— … Великая вероятность, что к нам в битву присоединится третья сторона. После битвы возможно тоже. Если это случится во время сражения, займите позиции и сосредоточьте свое внимание на боссе. А я пока займусь нашими сталкерами.

После битвы мы будем бдительно следить за входом и установим Портера в качестве стены, если вдруг нас атакуют. Мне показалось, что Второй был недоволен.

— «Ну, если тебя все устраивает, то пожалуйста».

Третий высказался:

— «Это решение Лайла, так что оставим все, как есть. Хотя я тоже вижу некоторые недочеты».

Нет гарантий того… что отступление сможет спасти нас. У нас слишком мало информации о враге. Я поставил в приоритет босса, чтобы потом использовать навыки своих предков.

— (Нам нужно поскорее разораться с боссом и подготовиться ко встрече с преследователями. Только так мы сможем справится с нынешней ситуацией).

Если основываться на заявление Шэннон, то они до сих сидят у нас на хвосте. … Я громко обратился ко всем.

— Вперед!

Мы бросились вперед, и Миранда с Арией заняли свои позиции в первом ряду. Я мог отчетливо слышать шаги своих бегущих товарищей позади и крутящиеся колеса Портера. В комнате мы столкнулись с огромной фигурой огра, держащего в руке цилиндр.

— Я раньше не придавал этому особое внимание, но… он намного больше, чем обычный огр.

У него было большое количество открытых мест, но вокруг шеи, на голове и животе была не простая груда металла, которую можно обычно увидеть на других монстрах, а, казалось, специально подобранные доспехи. Толстый стержень в его руке был полым. Заметив это, Пойопойо произнесла:

— Так у него пушка, да? … Установить бы ее на Портере, чтобы увеличить нашу мощь.

На другом конце трубы было прикреплено некое квадратное орудие, напоминающее дубинку. Наверно, это была именно она, потому что он же огр, но я бы не хотел попасть под его удар. Я достал саблю, а в левой руке стал создавать магическое заклинание. В это время Ария и Миранда заняли свои места, чтобы атаковать его с двух сторон, и отвлекли внимание огра. Я произнес заклинание:

— Огненная Пуля!

Большое количество огненных шаров ударили его прямо по голове, временно затмив его зрение. Теперь Ария, применив навык, нанесла свой удар. Миранда достала свои кинжалы и бросила их в его колено. Я не мог разглядеть его лицо из-за шлема, но он стал громко рычать, так что, кажется, он впал в ярость. Я обернулся назад.

— (Новэм еще не закончила свои приготовления).

Я наблюдал за боссом, надеясь, что он не пойдет в атаку, пока я продолжал использовать свою магию, привлекая к себе его внимание. И, размахивая своей дубинкой, он бросил ее в Клару, которая освещала комнату.

— Клара, берегись!

Послышался неприятный металлический звук, словно его кто-то отбросил на землю. Это была Пойопойо.

— Защита тыла лежит на мне, Пойопойо…  с бесполезным мастером передом мной, я чуть было не стала вспоминать всю свою прожитую жизнь.

Я поблагодарил ее, несмотря на ее сарказм.

 — Отлично сработано. Я скажу тебе имя, которое я придумал, когда мы со всем здесь разберемся. Продолжай прикрывать наш тыл, хорошо?!

— Что ты сказал?! Почему ты упомянул об этом именно сейчас, а не вчера на отдыхе…

Она стала бормотать о «знаках» или о чем-то таком, но я уже не обращал на нее внимание и сосредоточил свой взгляд на боссе. Потеряв свое оружие, он стал легкой жертвой, и Миранда с Арией напали на него.

 — Молния!

Когда они отошли от него на некоторое расстояние, я ударил магией, чтобы обезвредить его. Это было далеко до завершающего удара, но я определенно приковал его к земле.

— (Как я и думал, навык Первого действительно был полезным).

Стоя перед врагом, я задумался о том, как я смог уложить его одним ударом, и снова осознал ценность навыков. Когда мы окружили босса, ожидая атаки, Клара выкрикнула:

— Приготовления закончены!

От крика девушки, которая обычно была тихоней, мы тут же отступили. Дойдя до стены комнаты, я ощутил, как температура стала подниматься.

— Огненный Шторм!

Пламя стало собираться, создавая вихрь, и, нацелившись на свою жертву, столбом опустилось вниз. Наблюдая за этим зрелищем, я хотел проверить, был ли это наш победоносный удар. Продолжая бороться с огнем, босс никак не мог покинуть его пределы. Лишившись сил, он рухнул на землю.

— Отлично!

В ту же секунду я услышал крик Второго.

— «Лайл!»

Услышав его голос, я обернулся ко входу. Сюда вошла группа авантюристов. Было вполне очевидно, что мы устроим тут битву. Помимо их ужасных манер, в руках они держали луки.

— Внимание всем, позади Портера!

Ария и Миранда бросились в ту сторону. Поскольку Новэм только что использовала магию, она попросила помощи у Клары, чтобы добраться до Портера. Но движения напавших были столь нелепыми, что стрелы попали в двоих из их команды. Я смог разглядеть пламя на конце стрелы. В комнате, освещенной горящим телом босса, я определенно смотрел на взрывающиеся стрелы, которые я часто использовал.

— …!

Второй удар снова пришелся в их сторону. Учитывая угол, они никак не могли прорваться через Портера. Единственная, кто вступила в бой, была…

 — Я не позволю вам этого сделать!

Несколько стрел попали ей в голову и прогремел взрыв. Все произошло так быстро. Пойопойо все еще стояла на месте. И наконец, один благородный авантюрист решил сделать свой шаг и войти.

Я выкрикнул:

— Эй вы, чего вы добиваетесь?!

Ухмылка заиграла на утонченном лице авантюриста.

— (С такой внешностью… Дворянин? … на регистрации сказали, что кто-то пытался позвать к себе Новэм и других… это он?!)

Раньше я слышал разговоры о том, что какой-то авантюрист благородных кровей пытался заманить Новэм и остальных к себе в команду.

Несколько стрел направлялись в мою сторону, и я уклонился от них. Взрыв задел стены, но, помимо этого, я почувствовал какой-то странный запах.

Пятый сказал:

— Лайл, что бы это ни было, прикрой свой рот!

Какой-то яд. Как только я подумал об этом, авантюрист повернулся ко мне. Его взгляд был направлен на моих товарищей, собравшихся вокруг Портера.

— (Этот парень нацелился на Новэм и остальных, и…)

— Лайл, «Обуза»… Я забираю твоего Портера, - сказал он.

На мгновение я не мог понять, о чем он говорит.

________________________________________________Ммм, готовиться нечто интересное... Спасибо за ожидание и приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/356/290880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Неожиданно
Развернуть
#
Стоп... В Портере же дрыхнет Шеннон? Земля им пухом...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку