Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 166 - Волк пришёл :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 166 - Волк пришёл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сразу после ужина я отправился к своему противнику, но ни в коем случае не с целью поиздеваться над ним. Сейчас любые связи могут помочь мне, просто, чтобы в будущем успешно начать свою игру. Добрый аристократ Вайдт – вот какого статуса мне сейчас нужно добиться!

Мой противник лежал в кровати весь покрытый бинтами. Его вылечат, раны не такие большие, но проблема не в этом. Челюсть аристократа сломана и даже самая лучшая медицина не сможет восстановить ему первоначальное лицо.

Зубы тоже не вернуть, но, похоже, уже сейчас за ним наблюдают несколько профессиональных врачей. Прекрасное лечения, вот что… Тем не менее, сейчас ему нужен отдых, но самое главное не волноваться.

Мы вошли в дом, но, увы, Элеора не пошла со мной, вместо неё компанию мне составила Лаш.

— Как мой противник?

— А, это Вы…

Лаш только улыбнулась и помахала рукой человеку на кровати.

— Да, я решил навестить моего нового друга. Что сказать, он ведь пострадал в бою со мной.

У него полный дом роскошных предметов, но мне уже известно о его финансовых проблемах семейства. Ладно, будем потом смеяться над ним, сейчас нужно предстать в его глазах хорошим другом.

— Сколько же здесь цветов… Похоже, я уже не первый гость в твоём доме. Ты и правда знаменит в этом городе.

— Да, мои друзья заботятся обо мне.

В империи у тебя нет друзей. Всё намного проще, главное здесь – это связи его семьи, и как только он лишится хорошего статуса, все эти друзья исчезнут в тот же миг.

След от моего удара ещё долго будет украшать его лицо. К тому же отсутствие передних зубов превращает его слова в странный говор, а не как раньше, когда каждое его слово подкреплялось идеальной харизмой, которой он обладал. До нашей дуэли.

— Мне стоит признать, господин Вайдь, что я просто недооценил ваши силы и теперь лишился передних зубов.

Да, это и правда была его ошибкой. Вот только теперь у него нет возможности вернуть себе эти зубы. Насколько мне известно, их невозможно восстановить даже самой лучшей магией исцеления.

Согласно словам Элеоры, только знатные аристократы могут принимать какие-то ключевые решения, а знатность аристократа, в свою очередь, напрямую зависит от количества его земель.

Большая часть территории принадлежит всего нескольким аристократическим семьям, но вот так просто примкнуть к нашему политическому обществу переубедить их не получится.

Вот только политические игры могут вести аристократы даже из самых низших слоёв. Для этого мне и нужны эти мелкие никому ненужные аристократишки, чтобы начать прославлять нашу прекрасную принцессу Элеору.

Именно слухи и новости позволяют дворянину становиться более знатным в нужных кругах. Сейчас Элеора стала немного популярнее, всё благодаря захвату территории Миральдии, вот только эти подвиги не слишком оговариваются в пределах города.

Всё просто, её конкуренты не готовы позволить ей стать значимее их, а самое главное, что прекрасные земли на юге позволят ей призвать на свою сторону множество мелких аристократов.

Этот юнец вызывает у меня только смех и слезы. Ну вот что за глупый аристократ?

— Ты пришёл сюда просто так или у тебя есть ко мне какой-то разговор?

Ложь, даже сейчас я чувствую её. Он понимает, что просто ради вопроса «как твоё здоровье?» я бы не стал приходить. Хоть на что-то ему хватило ума.

Разумеется, всё, что ему сейчас хочется, так это взять свой меч и нанести мне ответный удар. Ужасный человек, не знающий, когда стоит остановиться. Сейчас он не будет этого делать, но когда-нибудь наша дуэль повторится вновь. И я смогу ударить его второй раз.

— Давай я просто расскажу тебе одну интересную историю.

— И о чём же ты именно хочешь мне сказать?

И в ту же секунду я обратился в оборотня, обнажив свои клыки. Как же он кричал… Так громко, что у меня заложило уши. Правда, я смог наложить магию изоляции на комнату, поэтому его испуганный вопль так никто и не услышал.

Кровавые потёки по всему полу, огромное количество различных ужасных шрамов по всему телу. Что сказать, Лаш всегда была отличным иллюзионистом, но в этот раз превзошла саму себя.

— Ты не убежишь! — сказал я ему, а потом показал свои огромные когти на руках.

Не буду кривить, представление было красочным, даже я бы испугался.

Я вновь превратился в человека, но Лаш продолжала создавать иллюзию. И, что следовало ожидать, наш новый друг упал в обморок. Второй раз за день.

По моей команде Лаш быстро убрала комнату, и всё встало на свои места. Мы вышли оттуда.

— Сегодня вечером я хочу принять ванну.

— Хорошо, Лаш, как только мы вернемся домой, сразу можешь пойти отдыхать. Но сейчас давай продолжим работу над нашим заданием.

Минут через пять мы вернулись к нему в комнату, там уже бегали два врача, которые искали какие-то лекарство.

— Мы вышли буквально на пять минут, что с ними случилось?

— Монстр! Ужасный монстр! Срочно позовите солдат, он не человек!

— Ему плохо!

— Нет, я нормальный, мне хорошо! Посмотрите на стены. Кровь! Кровь! Там море крови!

— Доктор, дайте ему успокоительное.

Теперь он похож на безумца. Мне кажется, что мы перестарались... Он стал слишком шумным.

— Принцесса нас всех обманывает! Этот человек на самом деле оборотень!

У меня есть доказательства того, что я обычный человек, и сейчас этот парень просто показывает себя не в лучшем свете. Наверное, я действительно перестарался…

Только два аристократа империи знают, что я оборотень. Сама принцесса Элеора и, собственно, вот этот молодой человек. Теперь его будут считать как минимум безумцем, и даже врачи не будут ему верить.

Мы пожелали ему скорейшего выздоровления и покинули его комнату, пока врачи искали лекарства, а кто-то из них даже принёс верёвки, чтобы связать нашего друга.

Выйдя на улицу, я заметил, что город продолжает жить даже ночью.

— Пока мы идем домой, ты хочешь что-нибудь съесть?

— О, господин Вайдт! Я бы не отказалась от шашлыка. Нет! Мясо на гриле или лучше…

— Интересно, тут продается рыба?

Лаш смотрит на меня глазами голодного котенка. Да, она всегда любит, когда кто-нибудь угощает её чем-нибудь вкусненьким.

— Тогда пошли искать кафе.

— Да!

Мы направились по главной улице, чтобы найти какое-нибудь ночное кафе или что-то подобное. Ещё один день прожит не зря, ещё один пункт нашей цели выполнен.

Когда этому парню не будете верить даже его семья, вот тут в его жизни и появлюсь я!

http://tl.rulate.ru/book/3549/522512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ГГ - Я человек! У меня и справка имеется.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку