Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 163 - Волчья шкура II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 163 - Волчья шкура II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маг империи прикоснулся к моей руке и пропел заклинания. Вероятно, он использует магию обнаружения, поскольку внимательно смотрит на моё тело. Длина волны магической силы у каждой расы своя и, разумеется, длинна оборотня больше, чем у человека.

Чтение таких волн позволяет распознать настоящую сущность стоящего перед тобой. Вот только за моей спиной уже стоит опытный маг-иллюзионист. Кайт просто копирует свою магическую волну и накладывает её на меня. Да, он не такой профессиональный маг, как Лаш, но мы не могли запереться сюда всей толпой.

Тем временем имперский маг пристально меня разглядывает. Интересно, я случайно не впитал иллюзии Кайта своей особенностью? Не похоже, чтобы этот маг паниковал, а значит, он просто пытается убедиться в том, что я всё-таки не демон.

Когда Элеора ещё враждебно относилась ко мне, она записывала всю важную информацию и отправляла её в империю. Также она указывала, что на Юге есть целых девять советников, но никогда не указала, что я оборотень.

Поскольку остальные советники отличаются от меня возрастом, полом или даже телосложением, накладывать на меня иллюзии другого человека было глупой затеей, поэтому я отправился в империю под своим именем.

Придворный колдун произносит заклинания, наверное, раз пять, внимательно осматривая всё моё тело. Такое чувство, что он пытается сжечь меня взглядом, но не может найти доказательств того, что я оборотень.

Затем подошёл его помощник и вновь прочитал заклинание. Уже два мага пытаются рассмотреть настоящую длину моих волны, но оба убеждаются в том, что я обычный человек, что видно по их глазам. Ну или они так корчатся от того, что там совсем всё плохо.

После того, как помощник пропел заклинания в шестой раз, Элеора начала стучать ногой по гранитному полу. В конце концов, принц прекратил этот балаган.

— У нас мало времени!

Придворный маг и его помощник подвертели мою человечность и быстро удалились из тронного зала.

— Это просто работа, ничего личного. Простите нас…

Я улыбнулся и в знак уважения склонил голову.

— Моего помощника тоже будете проверять или поверите нам на слово?

— Разумеется, буду! Я бы не дожил до сегодняшнего дня, если бы всем верил на слово!

Проверка Кайта заняла куда меньше времени, поскольку он изначально являлся человеком и не может быть демоном или нежитью. После получения отчетности Эш ухмыльнулся.

— Теперь я точно не сомневаюсь в вашей правде. Наверное, Вас прозвали Чёрным Волком за Ваши выдающиеся способности маскировки или в боях голыми руками? Чего только простолюдины не придумают.

Я не стал подтверждать его теорию, но и опровергать тоже. Мне выдали сертификат аристократа империи и теперь меня не будут проверять на подлинность.

Как мы и договаривались, я должен сдать Эшу политический доклад о положении дел в Миральдии. Да, он не император, но без его разрешения нас не пустят. Да и самому императору сейчас нездоровится.

— Мой родной город находился около демонических лесов, а потому мне часто приходилось вести с ними переговоры. Вот почему мне дали такое странное имя.

Это даже не ложь. Мой родной город и правда находится рядом с городом Владыки Демонов, так что даже сейчас мне приходится вести переговоры и играть в дворцовые игры, чтобы Миральдия могла жить спокойно.

Принц Эш удивленно воскликнул:

— Вы смогли подружиться с демонами?!

— Да, но для этого мне пришлось стать одним из них. Я больше трёх лет прожил в городе демонов и только потом они стали принимать меня, как посла.

Я рассказывал всё это с улыбкой на лице, мне приходилось тренировать эту поддельную эмоцию каждый день. Принц, кажется, заинтересовался мной.

— В западной империи есть одно животное. Оно большую часть своей жизни проводит в коконе, но потом, когда кокон разрывается, оно становится красивым, но опасным животным. Вы напоминаете мне его.

— Я обычный человек, не более.

В ответ принц Эш качает головой. Он явно понимает, что я не простой советник.

— Вы напоминаете мне ледяного тигра с янтарной кожей из легенд!

Я не слышал о таком. Наверное, это демон или просто сильный зверь.

После этого был официальное собрание аристократии города, на котором принцесса Элеора сделала заявление о захвате новых земель.

Элеора была немного обеспокоена холодным приветствием её как героя, но и сами аристократы не желали устраивать ей пышный прием.

— Большая часть аристократов империи поддерживает Эша, они давно остались без земель и живут только за счёт казны императора.

Всё это слишком странно, чтобы быть правой. Если у большинства аристократов нет своих земель, то теперь Элеора обладает самыми лучшими землями во всей империи. Поэтому они должны тянуться к ней, но почему-то вся знать остаётся такой же холодной, как и раньше.

Мы с Борщом вышли на улицу немного раньше, а тем временем аристократы продолжали свой банкет.

— Почему всё так происходит?

— Без земель и рабов ты никто! Вот в чем вся проблема. Сейчас большая часть земель принадлежит дому императора, ещё есть Кастиние и несколько больших землевладельцев, остальные же босы, как и сами рабы, но по рождению являются аристократами.

Чем больше я общаюсь с этими имперскими аристократами, тем более неправильной мне кажется вся эта система.

Молодые аристократки начали выходить из зала, а тем временем мы с Борщом прекратили говорить.

— Вы видели этого прекрасного аристократа из Миральдии? Он такой красавец!

— А какие у него мускулы, нет, вы видели?

Я явно понравился местным дамам. Что сказать, пора сделать небольшой выход, чтобы познакомиться с аристократией местного города.

— Милые дамы, — окликнул я их. — Я не так давно прибыл в ваш город и хотел бы посмотреть на достопримечательности. Может быть, вы согласитесь мне показать его красоты?

Девушки только мило захихикали. Что же, начало для диалога положено.

Но вдруг ко мне подошёл один из аристократов, он явно был одним из кавалеров этих девушек, ну или просто сам по себе заносчивым.

— Как ты смеешь разговаривать с нашими девушками?! Ты вшивый аристократ с помойки!

Да-а-а, парень явно играет на публику. Ему хочется показать себя сильным, доказать девушкам, что он не боится врагов. Да, для большинства аристократов, я враг! Но всё же, теперь я аристократ империи и не могу просто так убежать, поджав хвост.

— Ты знаешь, у этого аристократа с помойки земли больше, чем у всей твоей семьи!

Это явно раззадорило его гнев, он схватился рукой за шпагу.

— За оскорбление моей семьи я готов убить Вас!

Какой славный мальчик… Интересно, он кровь когда-нибудь видел?

Я просто положил ему руку на плечо и крепко надавил. Глаза его тут же наполнились страхом, я это даже чувствую, и пускай он выше меня, во мне куда больше силы.

Он не мог пошевелиться, он не мог даже сказать хоть что-то. Только осторожное молчание с его стороны.

— Ну что, начнём!

http://tl.rulate.ru/book/3549/518056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку