Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 126 - Ожидания Мао :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 126 - Ожидания Мао

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отмотаем немного назад.

После того как Вайдт направился исследовать шахты, я оставил Кайта в гостинице и пошёл по своим делам. Но после возвращения у нас состоялся весьма странный диалог:

— Тебе не кажется, что оставлять меня тут было глупой идеей?

Посол сената Кайт очень раздражает меня. Да, как человек он интересен, но вести вместе с ним дела будет сложно даже мне. Его принципиальная честность только вредит бизнесу, и никак не помогает его развитию.

— Боюсь, что такие люди как ты будут вредить моему бизнесу. Знаешь ли, на Юге меня ждут сотни людей, которым нужна каменная соль Севера!

От скандала нас очень вовремя спас Хаммам, зашедший в тот момент в комнату, и приказал нам собирать вещи. Этим заявлением Кайт был удивлен не меньше меня.

— Мы что, срочно эвакуируемся? У нас возникли какие-то проблемы?

— А чего ты ожидаешь, приглашения и кареты?

— Я думал, что мы сюда отправились на переговоры! А теперь мы пытаемся быстро сбежать из города?

Даже я понимаю, что переговоры иногда могут провалиться. Но только не этот парень.

— Мне кажется, что мы можем немного…

— БЫСТРО СОБИРАЙСЯ! — рявкнул Хаммам и в тот же момент отправился по своим делам.

После ухода Хаммама надо мной и Кайтом нависла гнетущая тишина, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как начать с ним хоть какой-то диалог.

— Это твой родной город?

— Нет, я вырос в другом месте. Кстати, Мао, у тебя странное имя. Ты точно южанин?

— Что? — этот парень много думает, но он прав. — Моё имя… «странное»? Неужели для тебя оно настолько необычно звучит?

— Нет, просто ты первый, кого так зовут. Как по мне, звучит оно как очень редкое имя.

— На самом деле ты прав, я не из Миральдии. В своё время я прибыл из пустынной страны за морем.

Он посмотрел на меня таким странным взглядом, будто не мог поверить моим словам.

— Зачем ты отправился так далеко? Что заставило тебя покинуть родные земли?

— Мой отец долгое время занимался контрабандой лекарств. В пустынных краях больше половины стоимости от продажи медикаментов уходили в казну города, так что на контрабандный дешёвый товар всегда находились покупатели. Потом моего отца поймали, а во время побега ему пробили стрелой плечо, и вместе с ним мы прибыли в Лоццо, где он уже и скончался.

Урок был усвоен, но я не отказался от своей работы. Теперь я стал обычным торговцем, иногда провозившим контрабанду. А кто не грешит этим? Хотя в основном мой товар был редким и труднодоступным, а не запрещённым.

— Человек, на которого работал мой отец, имел огромные связи и большой капитал. Вот только контрабандисты-работники, как правило, одноразовые, и после того, как он провалится, его просто списывают в «утиль».

— «Одноразовые»?!

Он слишком странный малый, чтобы понимать наш мир со всеми его правилами. Учитывая, что его воспитывали в сенате, наверное, ему говорили о его огромной значимости и о том, что он обязательно станет важным и великим человеком.

— Да, поэтому у меня мало людей. Зато они верны мне, а я верен им. И я уверен в каждом своём человеке, но работу торговца продолжаю выполнять, а не сижу в гильдии, заключая большие сделки.

— Почему же ты не стал честным торговцем?

— Я ещё какой честный человек! Помогаю бедным, привозя им нужные товары. Контрабанда – это просто двигатель городской экономики, когда власти урезают по какой-то причине поставку товаров.

Да, ему всё же придется ещё ни раз удивиться тому, насколько реальные правила этого мира отличаются от тех, что ему навязали в стенах города, и столкнуться с настоящими мошенниками. Кайт только продолжает странно смотреть в мою сторону, совершенно не понимая, почему же я такой.

— Ну, если бы ты не давал взятки, то, может, был бы даже честным торговцем.

Тяжело вздохнув, я понимаю, что не ошибся в своём первом мнении о нём: он дурак.

— Только взятки помогают пройти там, где это сделать законным путем невозможно.

— В каком это смысле?

Да, ему точно придется переосмыслить свои представления об этом мире. Если говорить проще, то я получаю свои торговые привилегии от Вайдта, но за это мне нужно выискивать для него информацию. И мне приходится платить, чтобы найти что-то по-настоящему ценное. А иногда и просто давать городским пьяницам или чиновникам немного денег.

— Что плохо в том, чтобы помочь человеку деньгами?

— Ну, — Кайт немного задумался, — он нарушает свой долг, подрывая тем самым веру в государство!

— Странный вывод. Ладно, поговорим потом. Меня другое волнует – Вайдт ещё не вернулся?

Ответа так и не последовало. Я только тяжело вздохнул и отправился вниз, чтобы в срочном порядке закупить немного каменной соли для торговли, иначе весь мой путь был проделан зря.

Внизу нас уже ждал Хаммам, но господина Вайдта не видно.

— Где наш капитан?

— Он занят, а мы с остальными ребятами должны покинуть город.

Похоже, что моей торговле пришёл конец. Но ладно, без денег я всё равно не останусь. Я достал из своей повозки теплый полушубок и надел его. Второй, более старый, я отдал Кайту, поскольку парень приехал сюда в одной тонкой кофте.

— Теплая… А что это?

— Полушубок из овечьей шерсти, правда, старый.

— Ого, и сколько стоит?

— Я отдал за него семнадцать тысяч. Хотя это было лет пять назад.

— Ого, семнадцать тысяч?! И ты готов вот так отдать его мне?

— Друг моего друга – мой друг, — тихо ответил я, и мы отправились в пригород вместе с Хаммамом и остальными оборотнями.

http://tl.rulate.ru/book/3549/474619

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!) 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку