Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 125 - Побег с вражеской территории :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 125 - Побег с вражеской территории

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После разговора с принцессой я направился в заранее обговоренную точку сбора всего отряда. Оборотень, появившийся прямо на тайной встрече, точно должен был переполошить всех, так что идти обратно в город будет не самой лучшей затеей.

Хаммам ждал меня на крыше небольшого дома за пределами городской стены. Он не только отличный воин, но и может запросто скрываться даже в толпе.

Сможем ли мы теперь уйти, после того, как я наделал столько-то шума? Думаю, что у нас получится это сделать, но точно не без проблем. Можно воспользоваться магией, но не смогут ли нас из-за этого вычислить по следу?

В ближайшем будущем империя станет для нас самой главной угрозой. Хоть принцесса и сказала, что мы её не интересуем, доверять я бы ей не стал.

Возможно, убийство Элеоры временно приостановит вторжение, ну или даже полностью его прекратит. Вот только после того, как я убью принцессу, договориться и воспользоваться дипломатией уже не получится, и единственным вариантом останется только война.

Но мне вот интересно, что тут делает сама принцесса? Ведь для таких дел есть послы или преданные личности, но чтобы сама дочь императора отправилась на дипломатическую миссию? Очень странно. Возможно, она куда больше, чем просто дипломат, а потому должна лично присутствовать на этих переговорах.

Я просто сидел на крыше и наблюдал за округой, всматриваясь вдаль, в ту сторону, где находится вилла. Нет никаких признаков того, что за мной отправили отряд, но чутье мне подсказывает, что так просто уйти из города мне точно не дадут.

— Вайдт, мы тут!

Мы встретились с Хаммамом в назначенном месте. Мао, Кайт и все оборотни тоже были здесь.

— В городе объявлена тревога, похоже, что кого-то ищут!

— Думаю, это меня. Я сделал то, чего не следовало бы делать.

Мао тяжело вздыхал, рассуждая о своей нелёгкой жизни торговца:

— Теперь я не смогу купить каменной соли. И что же мне делать?

Ясно. Так просто уйти у нас не получится, иначе этот торговец мне потом никогда уже не поможет. И почему он всегда думает только о деньгах?

Мы спрятались в пригороде и планировали оставаться там до того момента, пока Мао сделает все свои дела, только после чего сможем отправиться на юг. Сам он будет ехать по дороге на торговой повозке, а вот его связи помогут нам избежать дополнительных вопросов и проверок.

На следующее утро Мао приготовил для нас новую крытую телегу и теплые одеяла.

— Где ты это успел раздобыть?

— В отличие от оборотней, мы, люди, не можем бежать всю ночь, и спать в холоде тоже. Да и нам всё-таки нужно чем-то питаться, а потому мне пришлось потратиться на теплую повозку и закупиться провиантом.

На самом деле, я тоже не ел уже несколько дней, так что, закинув в рот булку хлеба и большой кусок мяса, решил немного вздремнуть под теплым одеялом.

Однако…

— Почему тут так мало места?

— Эй, убери свои ноги от моего лица!

— Тебе не кажется, что лучше стать человеком, чтобы не занимать такое огромное пространство собой?!

— Слушай, это же большая грузовая повозка, почему внутри тут вообще не развернуться?

Ага, большую часть повозки занимает каменная соль. Этот парень – самый жадный человек в мире.

Но какой бы обстановка вокруг сейчас ни была, мне нужно поспать хоть немного.

К счастью, нас не стали преследовать, хотя по всему городу рыскали охотники за головами и просто люди с оружием в руках – они явно кого-то искали. Теперь мне нужно как можно быстрее вернуться на юг и созвать весь совет.

— Империя... Я читал об этом в старых книгах.

Кайт рассказывал что-то об империи за горой, но, по-моему, всё это было вымыслом фантастов. По версии старых книг империя была неразвитым государством, где люди прятались по подвалам от каждого монстра.

— Мне кажется, что всё это вранье. Я видел силу принцессы и её оружие. Поверь, они давно превратились в высокоразвитую страну.

Сейчас мне понятно только то, что когда-то по ту сторону гор была большая страна, где правил сенат. Потом, когда снега на горном хребте растаяли, большая часть рабов убежали сюда в надежде обрести свободу. А в итоге через пару лет снег лёг вновь, а самые сильные или умные рабы стали сенаторами.

За это время в империи что-то случилось, и теперь они хотят крови сбежавших рабов, чтобы отомстить. Больше у меня нет даже догадок о том, что могло случиться за хребтом.

Когда-то учитель рассказывала мне, что не существует людей, способных пересечь горный хребет, поскольку он настолько высокий, что его физически нельзя преодолеть.

Когда я добрался до Верхнего Рюна, то Мелена только подтвердила мои догадки.

— Большая часть вампиров старые, ведь мы живем долго. Но даже я не слышала, чтобы кто-то пересекал горы.

Филнир только удивлённо посмотрела на неё. Даже для кентавров такой поход покажется самоубийством.

— Многим вампиром по сотне и более лет, но мы не слышали, чтобы люди появлялись с той стороны гор.

Так мало информации, что в итоге у меня на руках больше домыслов, чем реальных фактов. Сбор полезных сведений сейчас стоит в приоритете всех задач.

— У меня есть свои связи в северных городах, так что я предоставляю тебе кое-какую полезную информацию, — Мелена мило ответила мне, понимая, что именно это меня сейчас волнует.

Все, кто только может, должны собирать информацию, поскольку теперь каждая её крупица может стоить нам жизни. Герш, что стоял рядом со мной, кивнул.

— Я тоже смогу подкинуть тебе сведений! У меня остались связи в северных городах.

— Рыцарь, что назвалась принцессой Элеорой, сказала, что её не интересует Юг, и она пришла только для того, чтобы наказать Север. Вот только я ей почему-то не верю!

Решение будет сложным, но лучше приготовиться заранее, чем наткнуться одним замечательным днём на их армию около ворот города.

— Думаю, нам нужно усилить оборону всех городов и, самое главное, находящихся в непосредственной близости от северных территорий.

Защита городов и жителей тоже важная часть нашего союза. Мы не можем бросить кого-то на произвол судьбы.

— Хорошо, тогда сейчас нужно наладить поставку ресурсов в Зарию. Город не так давно сменил правителя и ещё не окреп, чтобы самостоятельно вести дела, — Айлия сразу ударилась в документы. — Стрелы, арбалетные болты, нескоропортящаяся провизия, лекарства, пледы, теплые одеяла…

Все согласились с тем, что города нужно подготовить к обороне.

— На Севере скоро начнется зима. Смогут ли они начать боевые действия до наступления лета? Перекидывать армию по заснеженным полям будет сложно.

Хороший вопрос.

— Да, снег может остановить нашего противника на достаточно длительное время, но тут тоже есть одна серьезная проблема. Дело в том, что империя намного превосходит Миральдию и нас в технологическом плане. Поэтому надеяться на зиму нужно, но рассчитывать на неё, как на идеальный план защиты, не стоит.

Даже не представляю, что ещё мог изобрести наш противник. Аппараты для уборки снега? Дороги и автомобили? Они всю жизнь живут в заснеженных землях, так что проблему с зимней ротацией войск должны были решить уже давно.

— Они смогут добраться до юга, а тут уже не будет такого снега. Так что снежные покровы не могут сдержать противника.

— Как следствие, враг может появиться в любой момент, а наша разведывательная сеть не настолько развита, чтобы следить за всеми землями Миральдии сразу, — Айлия прекратила говорить, как только я поднял руку вверх.

— Мы не можем знать, будет ли война или они и вправду собираются только отомстить северным городам за предательства. В любом случае, после небольшого общения у меня возникло чувство, что доверять принцессе нельзя, и после победы над сенатом её целью станем мы!

Герш кивнул, понимая, о чем я говорю.

— Мои люди не хотят жить в городах, но как только вы прикажете, мы сразу отправим все войска на помощь. Большая часть морских волков посчитает своим долгом встать под знамена нашей совместной армии!

Сможем ли мы выстоять?

http://tl.rulate.ru/book/3549/473433

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!) 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку