Читать Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 91 - Воспоминания и ночное время :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 91 - Воспоминания и ночное время

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже поздней ночью город продолжает вечеринку. Торговля по морским путям, рыболовство и пиратство, вот основные источники дохода Гаваны, а потому безопасность на море для них настоящий праздник.

Русалки присутствующие на праздниках, позволили многим морякам поверить в честность наших слов, а пьющие инудзины и кентавры только показывали, что не так уж люди и демоны различны. Алкоголь тёк рекой, и все чувствовали себя навеселе.

Однако мне такие гулянки были не совсем по душе, а потому, как только я смог избавиться от остальных отправился в гостиницу. Сейчас мне нужно многое обдумать, и первую очередь это торговые маршруты, а так же островки безопасности для торговли.

Если появиться ещё один осьминог такого же размера, я хочу, чтобы в море были острова безопасности, где всегда есть запасы продуктов и медикаментов на случай кораблекрушения.

Кроме того, мне нужно подумать о поездке в Лоццо и переговорах с их правительством. Пока я думал об этом, ко мне в комнату вошёл Герш, удивительно, но он не был пьян. Взяв полотенце, он протёр лицо и уселся на диван, расположенный прямо напротив меня.

— Ох…. Как же я устал!

Видимо ему пришлось туго, пока мы плавали, Герш всё думал, что же будет с его кораблями. Ответственность за гибель судов в море явно возлагали на него.

— Это из-за гуляний. По-моему такой шум не прекратится ещё пару дней!

— Ага, согласен.

— Нужно съесть что-нибудь, пока в городе остались ещё продукты.

Может заказать осьминогов, жареной рыбы или ещё что-нибудь…

— Ты часто ешь жареных осьминогов?

— Да, когда-то я часто покупал себе рыбу и другие морские деликатесы, вот только уже не помню, насколько это было давно.

Город был полон рыбы и морепродуктов, но дальше этого города их трудно найти у обычных торговцев. В Японии благодаря процессу заморозки или охлаждения, продукты можно увозить намного дальше, за пределы города. Срок годности увеличивается до нескольких месяцев или даже лет!

— Ха! Мой отец тоже любил жареные щупальца осьминогов, и он был сильным. Может секрет в этом? — Герш громко рассмеялся, сказав эти слова. — Мой отец был великим пиратом, и отличным торговцев. Он всегда знал, когда нужно договориться, а когда применить силу. Эх… Жаль, что его уже не стало.

Почему-то мне жаль его.

— Я обычный старик, который пытается дать этому городу чуть больше. Если бы городом правил кто-то другой, он давно бы пал. Вот только настоящий спаситель города, именно вы Вайдт.

— Вы старый дедушка? Ха!

— Я просто слежу за собой, как и вы. Моя голова давно седа, а в нашем ремесле дожить до первой седины уже считается огромным успехом.

Интересное предположение. Пираты и торговцы, лихие ребята, которые много путешествуют, их жизнь часто заканчивается раньше, чем положено им судьбой. От меча другого разбойника или стражника.

Учитывая характер их работы, возможно, что люди за пятьдесят и правду считаются уже старыми.

— Вы спокойны, как море в безветренную погоду.

— Просто я давно понял разницу между старостью и мудростью. Даже самый старый человек не становиться мудрым. Надо перекусить!

— Как насчет свежей рыбы?

— Да! Это то, что сейчас нужно нам обоим. Свежая рыба.

— Там, откуда я родом, свежую рыбу обволакивают в рисовом коконе.

— Рис очень сложная культура для выращивания, но я бы не отказался попробовать ваш вариант сервировки рыбы.

— Да, у вашего города можно возвести рисовые поля, благодаря рекам обеспечивать водой все поля и…

— Мистер Демон, давайте поговорим о работе завтра!

— Хах, я вас понял.

Похоже, я и правду заработался, всегда думаю только о делах и работе. Не проходит и часа, чтобы я не думал о чем-то важном.

— Вы считаете это плохой привычкой?

— Я думаю, что тебе, Вайдт, нужно научиться чередовать время труда и отдыха! Ты слишком много работаешь, и потом это выльется в очередную проблему.

— Ха-ха, я тебя понимаю. Возьму совет на будущее.

— Слушай, Вайдт. У Оборотней черты лица тоже передаются от родителей к детям?

— Возможно, я не помню черты своего лица.

Я не принадлежал этому миру, черты моего лица в человеческом обличии всё больше напоминали того меня, который умер в Японии. Черты лица моих настоящих родителей…

У Герша были свои связи, так что по его приказу нам принесли заказ прямо в номер, а ещё немного вина. Это было единственным моментом, когда Герш уговорил меня начать пить.

— Ты скучаешь по своей семье?

— Тяжело сказать, Мой отец, как и мой дед, всё время проводили в море, так что я редко видел их. Матушка же была занята работой, и я попросту вырос на улице.

— Тяжело, наверное, быть одиноким человеком.

— Мы правители всегда одинокие. Разве ты не заметил? Сколько у тебя есть настоящий друзей, которым ты можешь доверять? Два, три? Как только ты касаешься власти, ты теряешь самое главное, ты теряешь себя!

Я посмотрел в окно, где-то там слышались пьяные вопли инудзин и братьев Гарни, топот копыт кентавров и звуки салютов, разрывающихся за чертой города.

— Вы слишком мудры, для правителя такого города. Почему же Гавана так слаба, при таком-то правителе?

— Не всё упирается в правителя. Город, это все его жители, армия – всё! Да и я не такой мудрый, как ты думаешь. Вайдт, поверь, если ты сможешь остаться таким, какой ты сейчас! В будущем о тебе будут слагать легенды, как о добром и великом военачальнике.

http://tl.rulate.ru/book/3549/432338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку