Читать Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 11 Установка ou. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 11 Установка ou.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как вы собираетесь заботиться о нашем бизнесе, если вы уезжаете из города?!"

Если бы не любопытные взгляды, которые они привлекли после предыдущих приключений, Берн определенно выкрикнул бы эти слова вслух.

"Ты убедил меня присоединиться к тебе, а потом потушил этот фарс и теперь думаешь о том, чтобы оставить все позади? Зачем все это тогда?"

Старый купец явно был в ярости. Не было похоже, что он был зол на Майка или что-то вроде того. В глубине души он понимал, что молодой компаньон тогда не виноват, но то, как он скрывал от них какую-либо информацию, даже если по какой-то конкретной причине, все равно было больно.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Вы видели бескрайнее море купцов на границе". Как вы думаете, мы сможем конкурировать с ними всеми? За каждую карету, которую мы привезем, будет еще тысяча, которую привезут мелкие купцы. На каждый автофургон, который мы организуем, будет сотня больших, управляемых большими цифрами. Мы просто слишком малы, чтобы бороться с ними за удобную долю этого городского рынка"!

Майк спокойно ответил, когда он рылся в одном из пакетов, висящих у него на талии.

"Вы намекаете, что единственный способ успешно получить разумную прибыль - это устремиться на восток? Разве ты не думал обо всех бандитских группировках, сформированных дезертирами? Или вы действительно верите, что защита Императора простирается далеко за пределы его границ?"

Берн спросил, когда он погрузился глубже в свое кресло, и отставка переполнила его лицо.

"И это только верхушка айсберга. Путешествие сюда уже стоит нам довольно много еды и корма. Мы не можем позволить себе тех причудливых лошадей с дальнего запада, которые могут питаться даже придорожной травой. Каждый шаг за пределы этого города означает меньшую вместимость вагонов! Даже если вы только собираетесь доехать до Увено, конкуренция все равно будет огромной, а затраты не сделают его вообще стоящим!".

Старый купец высказал свою точку зрения, глубоко заглянув в невозмутимые глаза Майка, пытаясь выяснить, была ли все это просто глупая шутка.

Наконец-то выяснив, что ему нужно в мешочке, молодой человек положил на стол лист бумаги, вытащив перо и маленькую бутылочку чернил.

"Это Императорская фондовая биржа, это граница, а это Бурген, где мы сейчас живем".

Майк нарисовал несколько кругов и линий на листе и перенес импровизированную карту влево.

"Охват этого расстояния занял у нас в общей сложности пять дней, дольше, чем мне понадобилось бы, чтобы добраться до Увено". Дальше на восток лежит Латвия, Верксес, и только потом, столица Алтаркии, Нариета".

Майк продолжал рисовать справа от себя, пока не встретил конец газеты. Без признаков раздражения он поставил свою бутылку с чернилами, чтобы изобразить столицу.

"Самый трудный шаг во время путешествия во внутренние земли Алтаркии лежит между Бургеном и Увено. Так как Нариета лежит в восточной части королевства, чем ближе мы к ней приближаемся, тем короче расстояния между городами и плотнее расположение окрестных деревень".

Майк указал на некоторые факты о географии Алтаркии.

"Просто перейдя в Увено, я ожидаю, что стоимость наших товаров по крайней мере удвоится". Чем дальше мы будем отваживаться, тем выше будут цены. Хотя правда, что там еще будет много наших соотечественников, конкуренция не будет такой ожесточенной, как здесь!".

Молодой человек с неудовольствием вспоминал события в местных торговых центрах.

"В то время как прибыль во время торговли может быть выше, на каждом шагу на восток нужно удваивать количество ежедневных нужд. Если принять это во внимание, то количество товаров, которое может быть доставлено в Увену, будет намного меньше, чем нужно, чтобы компенсировать эти дополнительные расходы".

Берн возразил, невольно взглянув поближе на карту, нарисованную от руки. В то время как этот молодой парень был немного отстранен, он редко говорил глупости.

"Это только если считать это путешествие одной единственной поездкой!"

Майк поспешно ответил, возглавив разговор.

"Я с нетерпением жду не рынков Увено и даже не Латвии". Там, где я ищу нашу прибыль, это деревни вокруг городов!"

Майк наконец-то добрался до сути, с небольшим удовлетворением свернув концы рта вверх.

"Если вы думаете о Бургене, Увено или Латвии, не как о мишенях, а только как о контрольно-пропускных пунктах на этом пути, вы сможете избежать всех тех, кто ищет быстрой и легкой прибыли в этих городах!".

"И как, по-вашему, это случится? Вы собираетесь всю жизнь маршировать по пустынным деревням, чтобы заработать по несколько копов в каждой из них?".

"Конечно, я не буду относиться к местным деревням, как к мешкам с деньгами! Я хочу, чтобы они сами добровольно наполняли наши сундуки!"

*****

Несмотря на весь шум, поднятый вчера днем, никто, казалось, не помнит их, когда Майк и Берн добрались до главного зала на следующее утро. Возможно, это произошло потому, что большинство посетителей обратили полное внимание на вкусный ужин, который им подали, или, может быть, потому, что такие события обычно происходят в настоящее время в Бургене.

Благодаря тому, что они привыкли к суровой реальности жизни трейдера, ни один из них не выглядел обеспокоенным жалким сном. С другой стороны, Ксиенна и Вейль нигде не были замечены.

Оставив утром своих телохранителей, чтобы обрести покой, купцы воспользовались черным ходом, чтобы добраться до своих вагонов, и, ухаживая за лошадьми некоторое время, направили их на настоящий рынок.

"Нам нужно продать все, что может принести нам любую прибыль. Меньше груза означает меньше риска налета".

Берн погладил свою короткую бороду, глубоко задумавшись. Вчерашний разговор затянулся далеко в ночь, наполненный идеями, причинами и разногласиями. Хотя некоторые могут воспринять вчерашнюю дискуссию как раскол между партнерами, это был всего лишь естественный процесс принятия решения.

Не имело значения, что Майк был гораздо более осведомлен о состоянии королевства. Перед лицом торговой борьбы, подпитываемой жадностью императорского купца, прошлое не имело большого значения, делая бернский опыт намного более ценным.

Первоначально молодой купец намеревался проехать весь путь до Верксеса, чтобы разведать ситуацию в будущем. Потребовалось много криков и аргументов Берна, чтобы заставить его согласиться на латышскую землю, как на конечный пункт назначения. Для достижения первоначально запланированной цели ему понадобилось всего два-три дня, но поездка туда и обратно заняла бы в два раза больше времени, оставив Берна застрять в Бургене на гораздо дольше, чем он мог бы выдержать.

"Не волнуйся об этом. Перед тем, как вздремнуть, я перечислил вещи Феркельса и думаю, что мы сможем безопасно избавиться от всего этого. Что касается моих собственных вещей, достаточно оставить только низкосортную еду".

Майк ответил, еще раз все обдумав. Он не мог поехать туда с пустыми руками, так как это был бы самый короткий путь для шпионажа в тюрьме.

Пока они говорили и спорили о том, как максимизировать свои доходы, дуэт, наконец, добрался до ворот и прошел их. Вновь их встретило невероятное зрелище, противоречащее здравому смыслу.

Пока Майк уже привык к этому, Берн быстро начал чувствовать себя в обмороке, пытаясь внутренне постичь этот невероятный феномен. Это было то же самое, что и с другими чудесами. Если бы кто-то рос вместе с ними, они бы никогда не сомневались в том, как обстоят дела, в то время как посторонний человек целую вечность размышлял бы об этом.

"Фрукты! Фрукты для взятия! Зрелые, как свежие!"

"Низкие цены! Приходите и покупайте! Ты не проиграешь!"

Даже если бы эта область была известна по всем тем могущественным фигурам, которые стоят за ней, все равно было бы много мелких трейдеров, пытающихся привлечь клиентов криками. Даже если большинство посетителей открыто проигнорировали их, по яркой улыбке продавцов можно было судить, что такой способ ведения бизнеса явно работает. И в конце концов, кого волнует достоинство перед монетой?

"Куда мы направляемся? Торговая площадка явно в этом направлении!"

Берн указал на правый поворот, что они просто проехали с замешательством, написанным на его голове.

"Торговля там ведется в небольших количествах, и нам нужно будет заплатить за торговое место". Мы бы только тратили много времени. Думаю, лучше просто продать на местных складах".

Майк указал на участок с несколькими многоэтажными зданиями перед ними.

"Да, мы заработаем немного меньше, чем могли бы, если бы отдали все свои силы, но я думаю, что в конце концов это будет стоить того". Каждая молитва, которую мы тратим здесь, приводит к большому риску того, что кто-то будет иметь преимущество перед нами".

Вырезая Берна еще до того, как он смог озвучить этот очевидный недостаток своего плана, Майк указал на еще одну причину своего решения.

"Хорошо, на этот раз ты полностью прав".

Старый купец театрально поднял руки вверх, указывая на свою добровольную капитуляцию. Прохожие даже могли подумать, что что-то происходит, если бы не маленькая улыбка на его лице.

"Но не думаете ли вы, что этого будет достаточно, чтобы выполнить вчерашнюю сделку!"

Молодой человек пробормотал под носом, достаточно громко, чтобы Берн это услышал. Но вопреки его ожиданиям, его старший коллега только посмеялся над его реакцией!

*****

Не имело значения, что они не знали друг друга долгое время, время, которое они провели вместе и проблемы, которые преследовали их по пути, вытащил всех четырех из них гораздо ближе, чем они ожидали, когда отправились в путь.

Как заявил Майк, вместо того, чтобы тратить свое драгоценное время на торговые площади, они продали большую часть своих вещей только после короткого два часа. Очевидно, что такие торговые сделки не были чем-то новым для этих больших фигур, они даже ввели их в самом начале организованной торговли в этом районе!

Когда купеческий дуэт вошел в различные гильдии и ротные канторы, их сразу же встретили и направили к столу переговоров, где им просто нужно было передать свой список товаров. После всего лишь нескольких молитв, которые стоили времени, местный дьяк заканчивал распечатывать их вещи и обращался к ним за небольшой сделкой.

Кто бы мог подумать, что на самой первой же остановке они могли бы продать большую часть своих вещей! Им понадобилось всего три визита, чтобы собраться и вернуться!

Обсуждали, как поделить золото, вкусно поужинали со своими телохранителями в гостинице, устраивали первые приготовления для своего бизнеса... они делали всё это ещё до захода солнца!

"Желаю вам безопасного путешествия!"

Берн протянул большую руку и схватил Майка.

"Надеюсь, мы сможем встретиться здесь как можно скорее!"

"Пусть мечты о богатстве унесут тебя сюда! Если ты осмелишься бежать с золотом, я буду преследовать тебя до самого конца света!"

Майк улыбнулся ему в ответ. Несмотря на суровые слова, ему не о чем было беспокоиться. Аренда небольшого склада, заключение сделки с местными конюшнями, наем нескольких мастеров для выполнения различных работ... Все это стоило немалых денег, что оставило Берну мешок весить чуть больше, чем когда он отправился выкупать товар обратно, прежде чем отправиться в Алтарсию. Зная своего персонажа, он ни за что даже не подумал бы отказаться от такой прекрасной перспективы всего за несколько золотых монет!

"Позаботься о нем".

Вайль попросил Ксиенну с слегка замученным лицом. Ему нравилось общаться, что сделало первоначальную группу Берна отличной вечеринкой для него. Теперь, после решения Веркеля, исчезновения Хориена и расставания остальной команды, у него не останется никого, кроме Берна.

"Даже не упоминай об этом. Делай свою работу тоже хорошо!"

Несмотря на все ее раздражающее поведение, молодой боец все равно умел вести себя в подобных ситуациях. Она бросила свой обычно свирепый вид и позволила огненным волосам нежно упасть на спину, выглядя гораздо больше похожей на красивую девушку, чем на берсерковскую фехтовальщицу.

После последнего прощания Берн со своим телохранителем обернулся, прыгнул на свою карету и отправился на запад. Минутой позже они были всего лишь маленьким силуэтом на горизонте.

"Нам тоже нужно ехать!"

Сказал Майк, как раз перед тем, как энергично раскачиваться в своих вождях.

http://tl.rulate.ru/book/35393/819453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку