Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 2 часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 2 часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На всей окружающей земле, домашний лес эльфов считался неприкосновенной территорией. Я мог назвать множество причин этого, но, думаю, наиболее правдоподобной было то, что большинство эльфов, охранявших лес, были отличными воинами-охотниками или элементалистами. Противостояние расе эльфов в лесу означало жестокую смерть. Например, вас будут преследовать как добычу, не давая вам спать, а после того, как с вами наигрались бы феи, вы стали бы пищей для животных. Потому, эльфийские леса были запретной территорией, священной территорией расы которой боялись и уважали. 

.

В эльфийском поселени, в Лотдоре, однако не было достаточно много сильных воинов или элементалистов. Это вполне было понятно; основные воины-охотники и элементалисты очевидно погибли в бою, смело сражаясь с демонами во время коллапса Эпохи Союза. Для эльфийского общества это была тяжелая потеря, потому что эльфы жили долго и не имели много детей.

После же стало еще хуже, когда лес был проклят Словом Табу, а последующее падение Железной Страны сделало его изолированным. Из за блуждающий монстров а также яда стало трудно добывать пищу, а власть фей ослабла. В подобных обстоятельствах не было возможности воспитать новых воинов или элементалистов. А из того что я слышал, несколько талантливых эльфов, переживших Великий Коллапс, попытались связаться с внешним миром, но потерпели неудачу и уже никогда не вернутся.

Теперь, подумав об этом, некоторые трупы в той мутной реке были сгнившими только частично. Если бы этим останкам было двести лет, от них бы уже наверняка остались бы только кости ... что могло означать только одно.

Кроме того, из за падения Железной Страны прекратились также поставки оружия, поэтому металлические изделия были здесь очень дорогими. Эльфам даже приходилось использовать каменные наконечники на стрелы, а копья были с каменными лезвиями, как будто наступил каменный век.

Я мог понять, что если чудовища захватили домейн Владыки Леса, при таких обстоятельствах эльфы не могли легко восстановить над ним контроль. Фактически, я думал, что это было уже впечатляющие, что при подобных обстоятельствах, и то что они оказались в столь стрессовой ситуации им все таки удавалось все держать под контролем и не отказаться от идеи общения с внешним миром. Казалось, что они уже шагнули за ту грань, при переходе которой человеческое поселение уже давно бы рухнуло.

"Итак, чудовища захватившие домейн это жукообразные чудовища ... черт возьми, кажется их называют ..." Мы шли по лесу мертвых деревьев под облачным небом. Дине сопровождала нас замыкая нашу группу, к которой также присоединились четыре эльфийских охотника. "Защитная сила гигантских уховерток, довольно тяжело справиться с их поистине твердыми панцирями ...."

"Ах! Это, да?! Я сделаю все что смогу!"

"Мм. Это хорошая тренировка, юный господин."

Ал раздавит их своей огромной алебардой, как только они появятся. А те кого он пропустит будут убиты мечом Гелрейса.

"Что же, там также есть фиолетовые ядовитые бабочки, что спускаются с неба ..."

"Верно." Серебряная тетива Темпериона сыграла красивую ноту в руках Менеля, будучи натянутой и следом отпущенной назад. Приближающаяся ядовитая бабочка была поражена в ее слабейшую точку и упала на землю.

"Ах, будьте осторожны, ядовитые чешуйки ..."

"Конечно, конечно."

Даже без призыва Менеля, ветер развеял чешуйки по собственной воле.

Они вряд ли испытывали какие либо трудности. Пока трое из них расчищали дорогу от гигантских жуков, Дине, глядя на это, стояла ошеломленно. Другие эльфы были также удивлены не меньше. Но в этом не было ничего удивительного. Эта угроза итак была недостаточна чтобы уничтожить ослабевшую эльфийскую деревню. Эти трое итак довольно давно не тренировались, так что эта легкая тренировка не могла их особо затруднить.

"Мда, судя по всему нам нечего делать, не так ли?" - сказал я криво улыбнувшись.

"Стоять на готове", - предупредил меня Рейстов.

Он был прав; причина по которой Ал, Менел и Гелрейс спокойно могли сосредоточиться на том что было перед ними, была в том что мы стояли на страже и следили за их окружением. Сама по себе это была также очень важная роль. Но в конечном счете я оставался на этой роли до самого конца нашего пути до домейна, где мы столкнулись столкнулись с таким количеством коконов и личинок, что у меня начался приступ рвоты.

Менел зачистил это. Он передал часть силы обратно во Властелина Леса. Ядовитый воздух начал очищаться. Силы вернулись в лес. Эльфы радостно приветствовали это. А мне все так и не пришлось ничего делать.

Это заставило меня почувствовать себя ... не в своей тарелке.

"Возможно мне следовало принять участие в действии ..."

"Знаешь, хотя ты выглядишь таким невинным и спокойны, но порой, ты бываешь таким кровожадным."

Я отвернулся.

Большие деревья, что были покрыты отвратительными жуками и умирали, начинали постепенно оживать. Эльфы открыто демонстрировали свою радость, но постепенно их радостные выражения начали исчезать, и прежде чем я это осознал, на его место пришел стыд.

"Уильям, ты уверен что все нормально?" Дине задала мне вопрос, который казалось, был у всех на уме.

"Почему нет?"

"Ведь дракон или демоны могут заметить тебя потому что ты сделал это ..."

"Ну, у нас могу быть большие неприятности," кивнул я. Это определенно было бы плохо. Мы уже были на западном склоне горного хребта. Теперь, когда мы подошли так близко, им было бы трудно сразу переместить все свои силы расположенные с восточной стороны на запад, но даже в таком случае, все что мы сделали, было очень рискованно.

"Но все же ты ..."

"Тем не менее ..." Я поднял руку и остановил Дине, когда та попыталась продолжить. "Бросить эту деревню на данном этапе было еще более немыслимо. Более того, возможно, мы вообще не сможем вернуться назад. Кто знает сколько из вас умрет, пока мы не вернемся назад."

Яд, монстры, еда, ресурсы - факторы которые могли привести к тому, что умерших в этом месте могло быть очень много. Более того, возможно, мы вообще не сможем вернуться. Пока мы собирались сражаться и победить, но только дурак не стал бы рассматривать вариант, что может случиться так, что будет если он проиграет.

"Так, что все в порядке."

Точно так же, как перед этим я объявил богу не мертвых, я не собирался бросать кого либо, чтобы только победить. Я дал на этот счет клятву, и я намеревался ее выполнять. Именно поэтому мой бог предоставил мне такую чрезвычайную защиту. Было слишком поздно смотреть на то как она нарушается.

"Ты уверен?"

"Клянусь пламенем богини, я не жалею об этом."

Это было действительно так. Я не сожалел об этом. Судя по колющему ощущению на затылке, все, наверное, не получилось особо хорошо, но к этому я уже был готов с того дня, как выбрал этот образ жизни. Только ...

"Ал, Рейстов и Гелрейс ... Мне жаль что вы участвуете в моих личных делах.""

Менел это другое, это не имело особенно отношения к этим тремя. Я поклонился им, думая, что возможно, они не будут иметь особо хорошего обо мне мнения.

"Я знал что вы сделаете это именно так, потому, не стоит особо задумываться обо этом, сэр," - сказал Ал. "Без тебя, сэр Ульям, я бы даже не добрался до сюда, для начала. Я бы наверное, умер в пути." После чего он улыбнулся.

"Юный господин совершенно прав." Гелрейс медленно кивнул сохраняя свое обычное суровое выражение лица.

"Мда," сказал Рейстов. "Ничего нового. В любом случае, на сколько я тебя знаю ты уже готов выдвигаться прямо сейчас. Я также уже подготовлися."

Рейстов уже понял мою модель поведения. Я был очень благодарен ему за это.

"Что? Прямо ... сейчас?"

"Да. Можете ли вы показать нам дорогу к ближайшему подземному ходу? О, мы бросаем лодку, так что, можете делать что хотите с оставшимся продовольствием и грузом, что мы не сможем забрать с собой. Мы также оставим вам простую карту."

Если бы я просто сказал что то на вроде:" Вы можете забрать это", то был шанс, что эльфы просто не согласились бы с этим, потому, я просто решил не оставлять им даже шанса на отказ. Если один из эльфов использует нашу лодку, чтобы подняться вверх по течению, вернется к озеру и направится к городу у озера, Гас, вероятно, проследит за остальным так, как считает нужным. Мой дедушка владел эльфийским языком, а также знал, что наш город находится ниже по течению.

Дине все еще не ответила.

"Если мы уже замечены противником, скорость имеет большое значение," - подсказал я. "Так что пожалуйста, сделаем это быстро."

"Хорошо". Кивнула Дине и посмотрела на других эльфов стоящих позади нее, словно проверяя с ними. Затем она повернулась к нам. "Я пошлю одного из нас в деревню сообщить обо всем. Мы должны быть по крайней мере хороши как приманка, либо щит."

У всех у них было одинаковое выражение решимости. Менел только захотел ответить, как я опередил его. "Вы не нужны нам," - сказал я, отклонив их решения выходящее из под контроля. "Вы слишком слабы."

Мне показалось, что я услышал как они тихо вздохнули. Хотя я и назвал их "выздоровевшими", это не означало, что я полностью удалил токсины и миазмы из их тел. Физическая сила, что они потеряли находясь столь долгое время под воздействием отравления, не могла быть восстановлена путем благословения. Даже они, являясь лучшими бойцами среди них, не выглядели достаточно хорошо.

"Мы не можем позволить себе взять на себя лишнее бремя". Я был в это уверен.

Дине сморщила свое лицо. "Ты так много сделал для нас, и ты просто хочешь от нас того, чтобы мы показали тебе путь в смертельную ловушку?"

"Да."

"Это так унизительно," пробормотала Дине, при этом нахмурив лоб и выглядя так, будто она только что укусила что то очень горькое. "Но .. ладно ... отлично. Мы примем это твоё решение."

Эльфы позади нее начали протестовать.

"Но Динелинд ..."

"Разве ты не думаешь что это несколько ... "

Но Дине повернулась к ним и сказала :" Неужели вы не думаете о том, что мы не можем закрыть глаза на наше бессилие и этим только усугубить наш позор ?" Эти слова заставили их замолчать. "Прямо сейчас, мы ничего не можем сделать, чтобы изменить тот факт, что мы слабы и болезненны. Мы слабаки ..." Казалось, этими словами, она пыталась убедить сама себя.

"В таком случае," сказала она начав идти. "Следуйте за мной."

Я мельком взглянул в ее фиолетовые глаза. В них я увидел как она еле сдерживала слезы и разочарование.

Менел прошептал мне. "Эй, Уилл, ... ты же знаешь что я мог бы ..."

"Нет. Я был прав, сказав это." Менел, вероятно, собирался взять на себя эту незавидную роль и самому стать тем самым плохим парнем, но я подумал, что вероятно, это будет слишком жестоко.

http://tl.rulate.ru/book/3443/295291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку