Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Пролог часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Пролог часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жир громко шипя стекал на огонь с жарившегося на вертеле оленьего бедра. Великолепный аромат заполнил воздух помещения. Дикие овощи, уже были помыты и медленно тушились в горшке готовясь быть поданным вместе с олениной.

"Вау ..." Ал был действительно взволнован. Менел выглядел немного триумфально, а Рейстов и Гелрейс удивительно тихи.

"Хахаха. Не переживайте, ладно?" Менел слегка ударил их по плечам, положил им свои руки на плечи. Двое не сговариваясь одновременно сбросили их с сердитым взглядом, тем самым заставив Гаса рассмеяться.

Они не поймали ничего.

"Просто не повезло."

"Мм."

У них у обоих было слишком плохое настроение, чтобы это было правдой.

Кстати, я не был уверен в Гелрейсе, но для Рейстова ловить рыбу было главным увлечением. В его свободное время, я часто видел его на берегу реки, но он никогда не делился со мной своим уловом, потому о его навыках ловли я имел довольно посредственное представление.

"Я имею ввиду," - начал я, - "это не было похоже на то что все ждут от вас великих свершений в рыбалке, только потому что вы сильный воин ..."

"Просто не повезло."

"Хм ..."

"Ты слышишь меня? Не повезло."

"Ну да, ахаха, ужас," сказал я неловко, решив не подначивать его.

Я знал его как того, кто закидывал несколько диких цветов в корзину для рыбы, отдавал ее Ане и заявлял, что этот цветок является подарком богов. Лично я думал что это было довольно красиво и романтично, потому действительно не видел проблемы в том что он никогда не вылавливал рыбы, но, с его точки зрения, вероятно он все таки хотел этого.

"Действительно, пора было бы начать прямо сейчас," сказал Менел.

Одним из способов съесть животное которое было приготовлено целиком, это отрезать ножом куски мяса по мере его приготовления. Также, на столе, у нас был святой хлеб, потому наш ужин представлял из себе нечто вроде поедание сэндвичей, наполненных тушеными и обжаренными овощами и кусками жаренной оленины, что мы срезали с туши. Также часть мяса мы решили закоптить, для завтрашнего дня.

"Отлично, приступим к пище." Я как обычно возблагодарил богов и приступил к трапезе.

"Сэр Менелдор, я просто обязан спросить, как и где вы убили этого оленя?"

"Я просто тихо и скрытно пошел по протоптанной животными тропе, а потом просто врезался прямо в него.

Ал выглядел удивленным. "Прямо в него?!"

"Ну да. У меня не было особо времени думать, потому я просто рефлекторно выстрелил в него, и это выглядело так как будто стрела вошла прямо в свое любимое место."

"Это невероятная удача." Гас, кивнув, провел пальцами по своей призрачной бороде.

"Благословение бога фей было с тобой."

"Но не с нами, однако."

"Мм."

"Как на счет того что вы просто признаете, что в рыбалке в хреновы? Вы почувствуете себя намного лучше."

"П-Просто не повезло."

"Да ладно, брось!"

Не желая вмешиваться, все что я мог делать, так это сидеть сложа руки и смеяться.

Я воспользовался ножом чтобы соскоблить немного каменной соли на хлеб фаршированный олениной и дикими овощами, таким образом достичь того вкуса что я хотел. Сэндвич был очень вкусный и просто сочился горячим мясным соком. Атмосфера в комнате была очень живая и веселая.

По какой-то причине я вспомнил то время, когда Блад и Мэри все еще были рядом. У меня в груди что то беспомощно сжалось от мощного чувства ностальгии.

После того как наш ужин закончился, а все вернулись в свои комнаты, я решил побродить один. Под звездным небом я сидел перед могилой Блада и Мэри и говорил с ними в моем сердце обо всем.

Я вернулся, сказал я. Вас здесь нет что тяжело для меня, но я в порядке. Я нашел друзей и союзников.

Я рассказал им все что случилось со мной с тех пор как я ушел, что я сделал, о людях что я встретил, чего я добился.

Я помню ваши последние слова. Я обещаю, что буду и дальше соблюдать их. Еще увидимся.

Я оглянулся, Здесь был Гас. Некоторое время он колебался, подбирая слова подплывая по воздуху. "Как бы я хотел, чтобы я пошел с тобой и помог тебе," пробормотал он болезненным голосом. "Мне очень больно от того, что я бессилен именно тогда, когда это действительно нужно."

Я покачал головой и улыбнулся ему. "Только этих слов уже достаточно. Не волнуйся, Гас. Просто подожди здесь, вместе Бладом и Мэри."

"Мм. Я буду ждать тебя."

"Отлично."

"И когда ты вернешься в следующий раз, порадуй старика и приведи с собой свою жену."

"М-Может хватит!"

И так мое краткое возвращение домой подошло к концу, а также началось мое путешествие ради убийства дракона.

http://tl.rulate.ru/book/3443/246478

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
мне одному кажется, что дракон и станет женой нашего паладина?
Развернуть
#
Не думаю что ящерица на это способна )) хотя я читаю по мере перевода так что ..... )))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку