Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Осень набирала обороты. Это было то самое время когда каждый день был немного холоднее предыдущего. С попутным ветром в парусах и небом покрытым тонкими облаками, наша лодка, казалось, скользила по тонкой и нежной поверхности озера. На севере я мог наблюдать все великолепие горного хребта, окруженного облаками. Это были Ржавые Горы.

"Значит, нам просто нужно спуститься по этой ветке реки на запад ?"

"Если верна карта. Если же линия берега изменилась, что же мы, тут же повернем назад." Кивнул я Менелу, который смотрел назад на берег. Он снова стал обращаться к элементалям.

Мы плыли по озеру на нашей лодке чтобы обогнуть западную сторону Ржавых Гор.

Менел выглядел довольно естественно призывая фей ветра помочь нам в управлении лодкой. Элементалисты и колдуны, что были способны читать и контролировать ветер, всегда пользовались особым спросом у побережья, где приходили и уходили корабли. И им никогда не пришлось бы думать о том где переночевать или что есть. Менел, вероятно в прошлом, довольно долго жил в одно из подобных мест.

"С помощью этой веревки делаешь так."

"Правильно!"

На корме Рейстов учил Ала работе с веревкой и как управлять с помощью нее парусами. Мало того что Рейстов имел богатый опыт работы в качестве авантюриста, у него также была отличная память и множество увлечений, намного больше чем у обычного большинства. В этом путешествии, он был не менее полезен чем Менел. У Ала же подобный опыт отсутствовал, но, после тренировок с Менелем, а также отправившись в это путешествие, он быстро развивал качества присущие авантюристу, даже если он были довольно поверхностны.

"Олично, что касается того куда мы отправляемся. Гелрейс, у тебя есть хоть какие нибудь идеи что нас может ожидать?""

Дворф со шрамом на лице вместе с немного словами только покачал головой. "Боюсь, я ничего не знаю что произошло после Великого Коллапса."

Гас и мои родители были привязаны к городу, так что они также не могли знать что происходило за пределами их привязки. В данный момент мы направлялись в "регион покрытый мраком" - территория не обозначенная ни на одной карте, где уже давно не ступала чья либо нога.

"Кроме того", тихо сказал Гелрейс, "до Великого Коллапса, здесь находился лес эльфов, на западе Железной Страны. Он звался Лотдор."

"Лотдор ... страна цветов?"

"Ты понимаешь эльфийский, да ?"

"Гас обучал меня ему, так что да, я знаю его на базовом уровне."

Гас не много знал о мало используемых языках, вроде языка что использовали великаны, потому и мой разговор с ними был немного странен, но в остальных случаях, я мог использовать довольно многие из них. У эльфов было особенно мало языковых изменений, потому как его основные носители жили довольно долго. Это была одна из причин почему за двести лет со времени жизни Гаса он не претерпел особых изменений, это был один из тех языков в которых я был особенно хорош.

"Лотдор ... Я слышал о нем, " - сказал Менел с кормы глядя на пышный лес что стелился вдоль берега. Затем он тихо начал читать на эльфийском. "Проскользните мимо Железной Страны, где дворфы живут в своих пещерах / Пересекают сияющий Радужный Мост и прилетают в Лотдор / На серебряных арфах и золотых флейтах поют и играют Реммираз."

Это была витиеватая Эльфийская песня.

"Это?"

"Песня о путешествии. С моего старой родины."

"Ностальгическая песня. Да, совершенно верно."

Лотдор был садом для множества цветов, что находился за пределами Радужного Моста, где листья деревьев были разбросаны на небольших домах, а журчание реки гармонировало со звуками эльфийской музыки.

Гелрейс пробормотал: "Эльфы Лотдор не очень ладили с Железной Страной."

"Оу ... Потому как сколько вы вырубали деревьев ?"

"А вы очень хорошо осведомлены."

"Нет, я никогда не слышал даже об этом. Просто у нас была та же самая ситуация, в том месте где я жил."

Менел объяснил что это была постоянная причина споров между дворфами и эльфами. Эльфы, что жили в лесах, строили свою жизнь на основе охоты, сбора и лесного хозяйства, они получали множество благословений живя в согласии Махамуне. Между тем дворфы, что жили в горах, вырубали деревья и использовали огонь, изготавливая древесный уголь, переплавляли железо и изготавливали множество инструментов. Эльфы предпочитали деревья и большие открытые пространства в лесу, ярко освещенные солнцем, в то время как дворфы предпочитали темноту своих глубоких пещер.

"Мы постоянно сражались. Наши стили жизни и культуры слишком разные."

"Мм ..."

Вероятно то была та тема, в обсуждении которой у них было множество различный мнений, как у полуэльфа и дворфа.

"Как вы говорите сэр Менелдор, между нами время от времени возникали ожесточенные споры и выплескивалось множество ненависти. Если бы я получал медяк за каждое оскорбление, каждое горькое слово что было сказано, я был бы очень богат. Тем не менее, они были нашими соседями. Мы покупали зерно, кожу и соль, что производили в лесу эльфов, а мы продавали им мифрил, железные инструменты, и другие предметы что изготовляли.

Лодка вошла в широкую ветку реки. Слева и справа от нас находились непролазные леса. Мы позволили течению тихонько нести нас.

"Ремираз были искусны в поэзии и техниках фей, они были горды и не сильно дружелюбны. Как на самом деле и мы." Гелрейс был необычайно разговорчив. "Мы уважали их, а они нас, я думаю."

Слушая его рассказ об эльфах и дворфах, я представлял себе, как это было двести лет назад, в эпоху, когда жили Блад и Мэри. "И что с нми случилось во время Великого Коллапса?" Спросил я.

"Я только знаю то, что они остались в лесу и упорно сопротивлялись. Они никогда не сдавались. По мере того как натиск демонов усиливался, Западные ворота были закрыты, а Радужный Мост был запечатан." Затем необыкновенно болтливый Гелрейс пробормотал. "Возможно ... Возможно они выжили." Его голос звучал словно молитва. "Эльфы живут очень долго. Возможно что ..."

Он резко остановился. Я последовал его взгляду, и тоже замолчал. Он издал небольшой вздох.

Сада с множеством цветов за Радужным Мостом, где листья деревьев были разбросаны на крышах домов, а журчание реки гармонировало со звуком эльфийской музыки, этого там не было. Перед нашей лодкой вода была темной, застойной и мутной, а вокруг росли жалкие увядающие деревья.

Некоторое время не говорил никто.

"Неужели ... никто не ушел? Ни один?" Слова слабо упали с губ Гелрейса. Он открыл рот, как будто хотел закричать, а затем крепко стиснул его. Некоторое время простояв так, как будто взяв себя в руки, он сказал: "Это трудно принять."

"Гелрейс .."Ал выглядел обеспокоенно.

Но Гелрейс покачал головой. "Не думайте обо мне, юный господин."

На какое то время на лодку опустилась тишина и возникла довольно неловкая атмосфера.

Рейстов сменил тему. "Похоже, за последние двести лет, русло реки изменилось." Река текла сквозь стволы увядших деревьев, которые раньше были частью леса.

"Погоди, " сказал Менел, нахмурив лицо. "Я это уже видел раньше."

После того как он это сказал, я также понял это. Умирающие деревья, застойная вода ... это было ...

"Запрещенное Слово...."

"Да," - с ненавистью сказал Менел. Если эльфийская династия с одной из Ветвей серьезно решает закрепиться в лесу и сделать его своим домом, ни один из врагов не может коснуться его. Число или оружие врага даже не имеют значения. Они будут запутаны, разделены, закружены снова и снова, и так будет повторяться постоянно."

Даже Блад говорил, никогда не сражайся с эльфом в лесу. Именно поэтому ...

"Они должно быть произнесли здесь Запретное Слово, собрав высокоранговых заклинателей Слов и совершили ритуал сгноив фиговый лес, эти аморальные демоны просто заполнены дерьмом до краев."

Люди часто думают, что люди или группы которые применяют в бою систему "все средства хороши" довольно сильны. Некоторые даже утверждают, что если ничто не выходит за пределы ваших сил, когда вы сражаетесь, то сможете победить практически любого. С одной стороны это правильно, но с другой ... совершенно неверно. В краткосрочной перспективе подход "все средства хороши" в бою довольно силен, но в долгосрочной, он очень слаб. Когда вы используете запрещенное действие, запрет на это также отменяется и у вашего противника, и его ответ будет очень жесток. И как только вас начинают воспринимать как человека, что игнорирует моральные принципы, а так же добросовестность ради достижения цели, то вы даже возможно не сможете заключать альянсы. Фактически вы этим предоставляете хорошую причину для объединения сил уже против вас. Использование ненадлежащим способом "все средства хороши" довольно слабо, в результате победа и слава полученные подобным путем довольно недолговечны и неизбежно приводят к падению.

Высокоуровневые гоблины и высокоуровневая нежить поняли это, и не смотря на то, что были миньонами злых богов (Боги что были Жестоки ... что правили путем тирании ... и в том числе Стагнат, соответственно), даже у них существовали моральные принципы. Это было потому, что если дело доходило до них самих, то собственно они сами жили в том же самом мире, что и все остальные из нас.

Однако, подобная логика не работал с демонами, что были миньонами Дирхигмы, бога изменений. Возможно их разум работал руководствуясь другими принципами, или может быть у них были иные цели; в любом случае они не видели никакой пользы и причины в соблюдении каких либо моральных принципов. Они были просто монстрами из другого мира, цель которых была вторжение и контроль.

Когда я посмотрел на иссохший эльфийский лес, я подумал: Это не может так остаться. Мы не можем позволить существам, которые совершают подобное оставаться в спокойствии.

"Мы уничтожим их."

"Хех. Что это было? Твои слова просто полыхают."

"А что на счет тебя? Твое лицо говорит "ну теперь им конец"."

"Ставлю свой жизнь на кон. Я не могу позволить им жить." Он яростно усмехнулся, словно дикое животное. Ал с яростью сжал свои руки в кулак, а Рейстов и Гелрейс слегка ухмыльнулись.

"Но прежде ..."

"Да." Ответил сразу Менел, а Рейстов и Гейлрейс кивнули.

Ал склонил голову и озадаченно огляделся. Лодка продвигалась сквозь застоявшуюся воду между увядшими деревьями. Казало, на первый взгляд, вокруг не было ничего необычного.

Я взял в руки Бледную Луну.

"Там."

Я ударил ею в воду. В этот же момент поверхность воды натянулась и лопнула словно мыльный пузырь. Сияющее лезвие моего копья пронзило голову гигантского змея.

http://tl.rulate.ru/book/3443/271968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку