Готовый перевод 惊悚乐园 / Триллер Парк: Глава 642 Часть 4 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод 惊悚乐园 / Триллер Парк: Глава 642 Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 642. Жуткая детская песенка (часть 4)

«Я в первый раз слышу, что при перемещении в сценарий можно ‘задержаться’…» - сказала Роюй, глядя на брата Цзюэ.

«Ха-ха… Это не стоит внимания». – Эти слова Фэн Буцзюэ звучали, как отговорка, истинный подтекст был следующим – ‘сейчас об этом не слишком удобно рассказывать’.

Три члена Передовой Преисподней поняли, что он имеет в виду, потому не стали продолжать, по крайней мере, не при двух посторонних игроках…

«Вай! Сумасшедший Бог! Настоящий!» - увидев брата Цзюэ, Буу бросился к нему, словно собираясь обнять.

Орб тоже вышел вперед, приблизившись к Фэн Буцзюэ и уставившись широко распахнутыми сияющими глазами, словно он был каким-то диковинным существом.

«В чем дело?» - Фэн Буцзюэ в такой странной ситуации слегка растерялся, он вытянул руки, останавливая этих двоих и громко сказал. – «Какова ваша цель? Неужели хотите превратить меня в шоколад и съесть?»

«Угу… Как и ожидалось от Сумасшедшего Бога, его импровизированная ирония так глубока…» - проговорил Буу, с уважением глядя на брата Цзюэ.

«Угу… Как и ожидалось от Сумасшедшего Бога, он даже в сценарий вошел чуть медленнее, чем обычные люди…» - поддакнул Орб, кивая.

«Вообще-то, эти два момента не то, чем стоит хвалиться…» - равнодушно заметила Сяолин со стороны.

«О…» - немного поразмыслив, Фэн Буцзюэ быстро понял, что перед ним стоят два фаната, он тут же ухмыльнулся и ответил. – «Господа, зовите меня Сумасшедший Поневоле, ‘Сумасшедший Бог’, звучит так, словно я из психушки сбежал».

«Это невозможно!» - серьезно ответил Буу. – «Обращаться к Сумасшедшему Богу по имени слишком непочтительно!»

«Эй-эй… Это же просто мой игровой ник… К тому же, даже если бы это было настоящее имя, разве людям дают имена не для того, чтобы другие к ним так обращались?...» - думал Фэн Буцзюэ.

Однако внешне брат Цзюэ остался невозмутим и предложил компромиссный вариант: «Хм… Раз так, тогда зовите меня ‘учитель Цзюэ’, что скажите?»

«Хорошо!» - громко откликнулся Буу. – «Как и ожидалось от учителя Цзюэ… Даже в принятом титуле такая глубина…»

Орб тоже добавил: «Как и ожидалась от учителя Цзюэ… Вы придумываете гораздо более странные титулы, чем обычные люди…»

«Ха… Ха-ха…» - Фэн Буцзюэ неловко рассмеялся, а сам подумал. – «Эти парни точно случайно оказались в нашей команде?... Мне следует радоваться или волноваться?...»

«Кхм…» - Фэн Буцзюэ прочистил горло и вернул разговор в правильное русло. – «В таком случае… Какой прогресс в сценарии?»

«Сам погляди». – Роюй чуть наклонила голову, давая знак брату Цзюэ осмотреться самостоятельно.

Роюй знала, что Фэн Буцзюэ может видеть окружающую обстановку в области данных, потому, не хотела много говорить. Однако другие этого не знали…

«Учитель Цзюэ, в этой комнате две двери…» - Буу воодушевленно подбежал к стене и указал на двери. – «Обе выдают уведомление [эта дверь заперта]».

«Из-за этой двери доносится замах формалина». – Быстро проговорил Орб, указывая на дверь позади братца Таня.

«Эй… Это я обнаружил». – Скривив губы, сказал братец Тань, чьи заслуги были отняты.

«Под столом ничего нет, я проверила». – Сказала Сяолин. – «Перед тем, как ты появился, я собиралась запрыгнуть на опорные балки и проверить там».

«Незачем так утруждаться…» - сказал Фэн Буцзюэ, сделал несколько шагов к столу. – «Может он…» - он протянул руку к масляной лампе на столе. – «… Здесь».

В следующую секунду, все собравшиеся увидели… Спрятанный под лампой ключ.

«Точно! Как я могла не заметить». – Увидев это, раздосадовано проворчала Сяолин.

«Это называется ‘ослеплением светом’…» - пожал плечами Фэн Буцзюэ, взял ключ и принялся проверять свойства.

[Наименование: Потертый медный ключ]

[Тип: расходный материал]

[Качество: обычное]

[Функция: открывает некую дверь]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: этот ключ подходит только к одной двери, если его вставить в неправильную замочную скважину, он не будет израсходован]

Затем он поднял ключ и показа свойства товарищам по команде.

«О… Вот оно что, это довольно просто». – Две секунды спустя, задумчиво проговорил Буу. – «Судя по ‘примечанию’, нам не нужно беспокоиться о том, что мы израсходуем ключ на неправильную дверь, потому, нам не нужно выбирать из двух дверей. В любом случае, ключ сработает только на ‘подходящей’ двери, потому… Мы можем попробовать его на любой».

«Эй? А у тебя мозг быстро работает». - Фэн Буцзюэ одобрительно посмотрел на Буу.

«Хи… Хи-хи…» - на мясистом лице Буу появилось такое выражение, словно ученик получил похвалу учителя. Он почесал щеку, глупо хихикая, и сказал. – «Учитель Цзюэ перехваливает меня, как-никак, я поставил перед собой цель стать детективом».

«Да, Буу силен в способности делать выводы». - Поддакнул Орб.

«Хм… К слову…» - тут Фэн Буцзюэ неосмотрительно добавил. – «Я только что обнаружил… Вашу комбинацию ‘Известный Детектив’ и ‘Старый Военный Врач’…»

«Ага, как Холмс и Ватсон!» - сверкая глазами, подтвердил Буу.

«Учитель Цзюэ, вы, наверняка, считаете нас недалекими?» - тихо сказал Орб. – «Но ничего… Даже если все будут насмехаться над нашей мечтой, мы готовы заплатить эту цену».

«Нет… Я считаю, что это хорошая мечта, почти такая же, как была у меня в детстве…» - с каменным лицом отозвался Фэн Буцзюэ и покосился на братца Таня.

Братец Тань неловко улыбнулся ему.

«Пф…» - Сяолин больше не могла сдерживаться и прыснула от смеха, прикрыв рот рукой.

Роюй лишь беспомощно поглядела на брата Цзюэ и братца Таня, а потом тяжело вздохнула.

«О! Правда? Как и ожидалось от учителя Цзюэ… Даже в детстве у вас были такие глубокие мечты…» - с почтением восхитился Буу.

Глаза Орба тоже сияли: «Как и ожидалось от учителя Цзюэ… Ваши жизненные цели намного выше, чем у обычных людей…»

«Ха… Ха-ха… Я попробую ключ…» - чтобы остановить эти бесконечные восхваления, Фэн Буцзюэ сухо рассмеялся и направился к двери позади братца Таня. – «Сначала попробую эту дверь, с источником подозрительного запаха за ней».

С этими словами, брат Цзюэ остановился перед дверью, протянул ключ, но после нескольких попыток обнаружил, что он не входит.

«Не эта…» - пробормотал Фэн Буцзюэ и направился к другой. – «Значит, та…»

Этот вывод был вполне логичным, поскольку в комнате было всего две двери, а этот ключ должен был открыть хоть одну.

Однако… Реальность оказалась…

«Эй?» - стоя перед дверью, из-за которой не воняло, Фэн Буцзюэ слегка изменился в лице. – «И не эта…»

«Как так?» - недоуменно сказал братец Тань. – «Брат Цзюэ, может ты не так вставлял?»

«Как это возможно?... Естественно, я пробовал и так и эдак». – Ответил Фэн Буцзюэ. – «Видимо, этот ключ…» - он опустил голову и поглядел на ключ в своей руке. – «…Подходит к двери в каком-то другом месте, а не к одной из этих двух».

«Ха?» - Буу опешил. – «Проблема в том… Что не открыв эти двери, мы не сможем пойти ни в какое ‘другое место’».

Орб добавил: «Тогда… Может мы слишком серьезно к этому подошли?» - он сделал паузу. – «Пол, стены, крыша в этом месте деревянные, мы все уже перевалили за сороковой уровень, если используем навыки, то сможем проломить стену… Зачем нам ключ?»

«Нет, так не пойдет». - Фэн Буцзюэ тут же опроверг теорию Орба, затем обернулся и сказал Сяолин: «Скорбящая Душа (в присутствии посторонних, брат Цзюэ всегда обращался к товарищам по команде по игровым ID, за исключением братца Таня), дай мне пистолет обычного качества».

Стоило ему это сказать, как Сяолин вынула из рюкзака Глок 17 и бросила ему.

Брат Цзю взял пистолет, без лишних слов снял его с предохранителя и выстрелил в дверной замок.

Бах…

Раздался выстрел, пуля угодила в цель, однако… Отрикошетила.

По замку прошла полупрозрачная рябь, после чего пуля была отброшена невидимым силовым полем и угодила… Прямо в Орба.

После попадания пули, Орб не выказал особой реакции, лишь опустил голову и молча посмотрел на рану на бедре.

А Буу задумчиво сказал: «Хм… Грубой силой открыть дверь не выйдет…»

«Верно». - Фэн Буцзюэ бросил пистолет обратно Сяолин и, как ни в чем не бывало, сказал. – «Это не сценарий с уровнем сложности для новичков, а командный сценарий для шести высокоуровневых игроков… Как бы система могла позволить нам так бездумно взломать дверь?»

«Ээээ… Это… Брат Цзюэ…» - братец Тань, наконец, не выдержал. – «Не слишком ли ты спокоен… Ты ранил человека, и у него теперь кровотечение!»

«Я не нарочно». – Развел руками Фэн Буцзюэ. – «На самом деле, я не смог бы сделать такое ‘предумышленно’, ведь мы товарищи по команде. Если бы у меня был план ранить его, система, определенно, остановила бы меня». – Он указал на дверной замок. – «В общем… Практический опыт показывает – силовым путем эту комнату не покинуть, атаки отскакиваю в случайном направлении и могут нанести урон нам самим».

«Как и ожидалось от учителя Цзюэ… Даже простое явление вы можете проанализировать так глубоко…» - уважение Буу стало еще больше.

«Разумно…» - раненый Орб, вопреки ожиданиям, присоединился к нему. – «Как и ожидалось от учителя Цзюэ… Вы излагаете свою точку зрения нагляднее, чем обычные люди…»

Самое поразительное… Что при этих словах Орб ввел два пальца в свою рану и схватил пулю. А в процессе, он даже не особо изменился в лице, все-таки, всему виной слабость из-за дистрофии, на лице даже боль не отражается…

«Хо… Храбрец… Ты достаешь пулю легендарным русским методом?» - как доктор, в такой ситуации братец Тань не мог сдержать насмешки.

«Ха-ха… Уж извините». – Самодовольно рассмеялся Орб. – «Я только что использовал навык под названием - [магнитные пальцы]». – Объяснил он. – «Я могу с низким расходом длительное время испускать из пальцев некоторую магнитную силу, потому… Для извлечения пуль и осколков мне не нужны инструменты, не нужно даже расширять рану, достаточно лишь подобрать ‘силу притяжения’ и предмет будет притянут». – Он показал окровавленную пулю. – «Мне еще повезло, эта пуля покрыта никелем, если бы была в простой оболочки из латуни, то я не смог бы ‘притянуть’ ее».

С этими словами, Орб погладил рукой свою рану, а в следующую секунду, вспыхнул белый свет (очевидно, он использовал лечебный навык), и кровотечение остановилось: «К слову, мои таланты медицины и аппаратуры уже уровня В, можно сказать, это оправдывает мое имя ‘Старого Военного Доктора’».

«Отлично, очень мощно». - Фэн Буцзюэ поддержал его, состроив восхищенное лицо.

А сам коварно подумал: «Excellent! Эти парни хоть и выглядят смешными, но обладают неплохой силой. Толстый… Может разгадывать квесты и анализировать. Тощий развивает самые востребованные в игре направления – медицину и аппаратуру. К тому же, то, что они так боготворят меня, означает, что они замечательные молодые люди, сознательные и имеющие высокие идеалы. Хм… Как пройдем сценарий, добавлю их в друзья».

«Ты можешь хоть на время выбросить из головы нарцисические и подлые мыслишки…» - внезапно холодно сказал Роюй, глядя на барат Цзюэ. – «Сосредоточься на сценарии».

«Эй… Как ты узнала? Читаешь мысли?!» - Фэн Буцзюэ искренне удивился.

«По твоим глазам я сразу могу понять, что ты подумал…» - Роюй, совсем, как брат Цзюэ, потерла подбородок и холодно ухмыльнулась. – «… ‘Пф, эти двое – ценные ребята, раз уж они мои фанаты, то, определенно, сознательные мужики’… Что-то вроде этого».

«Твою мать…» - эта фраза должна была быть экранирована системной, но не была, в данный момент, только эти два слова могли выразить эмоции Фэн Буцзюэ.

«Ха! Я поняла!» - пока они болтали, долгое время молчавшая Сяолин что-то придумала и направилась к лампе на столе. – «Господа, будьте внимательнее, я собираюсь погасить свет».

Не дожидаясь, пока все приготовятся, она подняла руку и потушила лампу.

В следующую секунду, все погрузились в непроглядный мрак.

«Пф… Как и следовало ожидать». – Несколько секунд спустя, снова раздался голос Сяолин. – «Глядите… На двери есть надпись».

Из-за кромешной тьмы, никто не знал, куда следует смотреть. Но припомнив свои позиции, они, один за другим, повернулись и увидели то, на что указывала Сяолин.

Не прошло много времени, и несколько бледных испускающих зеленое свечение символов появились в поле зрения всех присутствующих.

http://tl.rulate.ru/book/341/255687

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 35 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Легендарный русский метод, лол
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим