Читать My Death Flags Show No Sign of Ending / Смерть от меня всё никак не отстанет: Глава 32. (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод My Death Flags Show No Sign of Ending / Смерть от меня всё никак не отстанет: Глава 32. (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. (часть 2)


переведено на https://tl.rulate.ru/book/3222

– Чего тебе?

– В воздухе витает печальный слух что один из наших младшеньких братьев ест в полном одиночестве. Слыша это, сердце сенпая кровью обливалось, так что он решил разделить трапезу с несчастным.

– Не нуждаюсь в твоих услугах. И вообще, даже у тебя друзей нормальных нет, так ведь? Я что-то не видел тебя с кем-то кроме этих ребят.

– Не говори глупостей, я же не Робин.

– Я хотел бы чтобы ты не говорил чего-то, что я не смогу опровергнуть...

 

Задетый вдруг шальной пулей Робинсон погрузился в уныние. Эта его фигура, сгорбившаяся над супом и помешивающая его ложкой, была прямо как у робкого ребёнка.

Поскольку Казуки частенько встречался с ним с тех пор, как перебрался в эту крепость, даже он понял что паренёк с таким лицом и большой фигурой по имени Робинсон, в противоположность своей внешности, был на самом деле робким и мягким человеком, а поверх того ещё и имел тихий темперамент. Его внешний вид и внутренний мир были полными противоположностями.

И так, бояться его смысла не было...хотя для того, чтобы полностью к нему привыкнуть, понадобится ещё некоторое время. Если тот неожиданно появится у него перед глазами, Казуки попросту окаменеет.

 

– Кстати, а ты стал довольно популярным. Должно быть трудно развлекать старших? – сказал Шидо, немного понизив тон.

 

Похоже и среди его знакомых тоже были люди с не особо высоким мнением о Гарольде. И то, что он вот так в дружеской манере продолжал с ним общаться, не поддавшись влиянию окружающих, показывало что Шидо был действительно хорошим человеком. Даже Робинсон с Айлин смотрели на Гарольда обеспокоенными глазами.

 

– ...Определённо. Прямо сейчас я окружён очень проблемными ребятами.

– Ну если уж ты так говоришь, то должно быть всё в порядке.

 

Не изменившись в лице ни на йоту от столь грубых слов, Шидо громко рассмеялся. И в противоположность этому, Айлин вздохнула:

 

– Боже правый, ты не милый просто до невообразимых масштабов. Если так и будешь себя вести, то ни друзей не заведёшь, ни даже девушку найти не сможешь.

– Бухахаха! Девушку говоришь, но ты ведь последний человек кто должен бы о подобном упомина...!

– Ты что-то сказал, Шидо?

 

Ещё прежде чем Шидо смог закончить своё предложение, его настиг левый прямой Айлин. Шидо, напросившийся на безжалостный кулак правосудия, остался с красной линией, берущей своё начало в районе носа.

 

– Хаа, к сожалению, мне подобные вещи не нужны.

– Ну, это верно.

 

В тот же момент, как Казуки ответил Айлин, которая всё ещё излучала подавляющую ауру, как черт из табакерки выскочил Коди и положил руку на правое плечо Гарольда с обычной своей улыбочкой на лице. Может оттого, что эти трое уже привыкли к его подобным появлениям, они особой реакции не выказали. Ну а Гарольд... Гарольд также был спокоен, в то время как сердце Казуки билось как бешеное.

 

– Ведь у Гарольд-куна уже есть невеста, зачем ему заводить девушку? Так ведь~?

 

Даже без предупредительного выстрела в воздух, Коди вдруг уронил бомбу. Из-за полной неожиданности, Казуки даже ответить сразу не смог. Напротив, он совершил фатальную ошибку:

 

– ...Откуда ты знаешь?

 

В конце концов у него вырвался этот вопрос. И всё вылилось в то, что он словно подтвердил слова Коди. Неуклюже вытерев рукавом кровь из носа, Шидо схватил свободное левое плечо Гарольда:

 

– Расскажи-ка всё в деталях, Гарольд. Похоже у тебя таки есть невеста?

– Точно-точно. Изящная и элегантная, очень милая девочка, которой идеально подошло бы описание: «Утончённая юная леди».

 

На вопрос Шидо, который придвигался всё ближе и ближе, почему-то ответил Коди. Хоть это уже само по себе раздражало, но проблема была в том, как он это сказал – словно он прекрасно знал Эрику.

 

– Эй, откуда ты о ней знаешь...

– «Ней»? Ты сказал «ней»?! В таком-то возрасте, а уже ведёшь себя как муж!?

– Ээи, не ори, раздражаешь!

– Ну что ж, я возвращаюсь к работе. Вы ребята продолжайте шуметь, только не перестарайтесь.

 

И пока он с трудом пытался оторвать от себя Шидо, страстно желающего услышать детали, сам источник всего этого хаоса просто взял и ушёл, вяло помахивая ручкой.

Но это самоустранение корня зла естественно не помогло, и ему теперь приходилось разбираться с Шидо, кричащем что-то вроде: «Ладно бы девушка, но невеста!?» – и шокированной Айлин, говорящей: «Вот так проиграть младшему парню, и к тому же такому нелюдимому, это просто...»

Робинсон лишь взволнованно пытался умиротворить эту парочку.

В общем, обед был довольно шумный.

 

* * *

 

Больше половины членов ордена жили в бараках, которыми штаб был просто-таки усыпан. Обычным правилом был скученный улей из 6 человек в комнате до тех пор, пока с твоего вступления не пройдёт несколько лет. Но с течением времени это постепенно менялось в зависимости от срока службы или должности, становясь по 3-е или даже 2-е в комнате. С другой стороны, те, у кого есть семья, могли жить в своём собственном доме, а если выполнить некоторые условия, то можно переехать из бараков даже будучи одиноким.

Единственным нерушимым принципом было то, что обязательно нужно было прожить с остальными в бараках как минимум 4 года со дня вступления.

Пeрeвод сдeлан на рyлeйте

Ну, если вы станете вице капитаном ордена, то вам таки дадут личную комнату. Точнее говоря, вам дадут эксклюзивный офис, который будет служить одновременно жильём, рабочим кабинетом и приёмной.

И если честно, Винсент думал что это уж слишком много для него, но личное пространство, в котором можно было жить не обращая внимание на окружающих, было всё же очень удобной вещью, за которую он безусловно был признателен.

 

И именно поэтому когда Коди, будучи старым другом, ступал в это место, его обычно небрежное отношение становилось ещё хуже. Поскольку необходимость учитывать их позиции отпадала полностью. Даже сейчас он развалился на весь 3-местный диван в приёмной. С поднятыми коленями и скрещенными ногами, используя левую руку вместо подушки, он просто почитывал доклад в своей правой руке, умело переворачивая страницы не используя другую.

 

– Хмм, около 3-х лет назад он начал участвовать в экспедициях по уничтожению монстров... по собственному желанию, да?..

 

http://tl.rulate.ru/book/3222/91761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Ждём проды ))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибоо~
Развернуть
#
Аригато )
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
вот Коди засранец)))) спасибо, проды))
Развернуть
#
Так нагадить своему близкому другу и товарищу XD
Развернуть
#
-«Ней»? Ты сказал «ней»?! В таком-то возрасте, а уже ведёшь себя как муж!?
Тут точно какая-нибудь непереводимая игра слов с японскими обращениями. Только вот я не знаю ни одного, с каким муж обращается к жене, потому и точно сказать не могу.
Развернуть
#
Скорее просто фамильярное обращение.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку