× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 168.3. Не стоят и тени твоей улыбки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Прошу всех подняться, – отозвался Чу Фэй Ян, слегка махнув рукой в знак разрешения. – Это не официальный приём, а частный ужин – прошу всех чувствовать себя свободно, – однако, произнося эти слова, его взгляд не отрывался от Юнь Цянь Мэн, сидевшей рядом. Сегодня она была особенно прекрасна – лёгкий макияж подчёркивал её черты, а платье, выбранное со вкусом, лишь сильнее отражало изящество фигуры. Но более всего его тронул тот озорной блеск в её глазах, который он знал так хорошо – это означало, что его любимая затеяла какую-то игру. И он, как всегда, был готов играть вместе с ней, что вызвало у молодого человека непроизвольную улыбку.

Юнь Цянь Мэн, убедившись, что все гости собрались, едва заметно кивнула Му Чунь. Служанка тут же скрылась в глубине сада, и вскоре вереница слуг начала вносить блюда за блюдами – изысканно оформленные, источающие аппетитные ароматы, свидетельствующие о высоком мастерстве поваров.

С появлением угощений и вина атмосфера в саду заметно оживилась. Чиновники Цзянчжоу, увидев возможность сблизиться с влиятельным Ваном, один за другим подходили к его столу с церемонными тостами. Сяхоу Цинь, которого Юнь Цянь Мэн ранее "подкупила" специально приготовленным обедом, добросовестно выполнял роль "щита", принимая на себя большую часть тостов и избавляя Чу Фэй Яна от необходимости отвечать на каждое обращение.

 – Дочь префекта Чжу почтительно приветствует Вана! Да продлится Ваше высокое правление десять тысяч лет! – вдруг раздался звонкий голос. Старшая юная леди Чжу, выждав момент, грациозно подошла к столу Вана. Её поклон был исполнен показной скромности, но в мягком голосе явственно звучали слащавые нотки, а взгляд, опущенный вниз, время от времени робко поднимался, чтобы скользнуть по лицу Чу Фэй Яна.

В саду мгновенно воцарилась тишина – все разговоры прекратились, как по мановению волшебной палочки. Отец юной леди, Чжу Чжун, стоявший среди других чиновников, покраснел до корней волос. Его глаза выражали явную тревогу – он явно не одобрял самодеятельность дочери, но теперь ничего не мог поделать.

Однако дерзкий выход старшей юной леди Чжу оставил Чу Фэй Яна совершенно равнодушным. Он был полностью поглощён тем, что подкладывал на тарелку Юнь Цянь Мэн самые лакомые кусочки, время от времени делая ей замечания о том, что она ест слишком мало. Окружающие для него в этот момент просто не существовали.

Лишь Сяхоу Цинь и Хань Шао Мянь, сидевшие неподалёку, обменялись красноречивыми взглядами. Эта старшая юная леди Чжу явно переходила все границы приличия, пытаясь таким откровенным способом привлечь внимание Вана.

 – Ванъе, позвольте представить – это дочь начальника Чжу, – ко всеобщему изумлению, именно Юнь Цянь Мэн нарушила натянутое молчание, представив навязчивую юную леди. Она отложила в сторону палочки для еды и с внешне доброжелательной улыбкой посмотрела на старшую юную леди Чжу, которая, несмотря на явный холодный приём, упрямо не желала удаляться.

 – А, – это односложное восклицание, произнесённое Чу Фэй Яном с ледяной интонацией, заставило Чжу Чжуна покрыться холодным потом. Сердце старшей юной леди Чжу болезненно сжалось, но отступать было уже поздно – она сделала свою ставку и теперь должна была идти до конца.

 – Я осмелюсь предложить исполнить танец для развлечения Вана и Ван Фэй! – подавив дрожь в голосе, старшая юная леди Чжу произнесла эти слова с показной уверенностью.

В это время её служанка Хуань'эр уже приготовила цинь в садовой беседке. Легкие клубы ароматного дыма от зажжённых благовоний поднимались в воздух, наполняя пространство вокруг тонким, возбуждающим чувства ароматом, который вечерний ветерок разносил по всему саду.

 – Тогда мы будем обязаны старшей юной леди Чжу за это развлечение, – вновь за всех ответила Юнь Цянь Мэн. И то, что Чу Фэй Ян не выразил ни малейшего возражения против её слов, ещё раз подтвердило всем присутствующим, какое безраздельное влияние имеет Ван Фэй на своего супруга.

 – Как прикажете, – склонив голову, старшая юная леди Чжу ответила, хотя в душе кипела от злости, что обращался к ней не Ван, а Ван Фэй. Но пока Ван не отверг её прямо, надежда ещё оставалась. Сжав зубы, она грациозно выпрямилась и направилась к беседке, где её ждала служанка с цинем...

Юнь Цянь Мэн проводила её взглядом, полным спокойного достоинства и даже некоторого любопытства. Чу Фэй Ян же, напротив, не обращал никакого внимания на происходящее, все его мысли были сосредоточены на созерцании профиля любимой жены. Присутствующие замерли в ожидании, никто не осмеливался даже шёпотом комментировать эту странную сцену.

Служанка Хуань'эр умелыми пальцами извлекла из циня плавную мелодию, и старшая юная леди Чжу начала танец. Её гибкий стан изгибался в сложных па, руки двигались с грацией лебединых крыльев, а лицо выражало целую гамму чувств – от робкой влюблённости до страстного томления. Этот спектакль вызвал восхищённый шёпот среди зрителей, но реакция главных зрителей была совсем иной – в глазах Юнь Цянь Мэн вспыхнуло веселье, а Чу Фэй Ян едва заметно поморщился, выражая явное нетерпение.

Юнь Цянь Мэн с игривым любопытством посмотрела на мужа, но его лицо оставалось невозмутимым. Лишь когда их взгляды встречались, в его обычно холодных глазах появлялись тёплые искорки, что заставило Юнь Цянь Мэн мысленно посочувствовать старшей юной леди Чжу – вся её попытка привлечь внимание этого мужчины была напрасна.

Когда последние аккорды циня затихли, запыхавшаяся старшая юная леди Чжу с пылающим от волнения лицом вернулась к княжескому столу и, склонившись в глубоком поклоне, произнесла:

 – Мой скромный танец недостоин Вашего высокого внимания!

 – Танец старшей юной леди Чжу и музыкальное сопровождение её служанки были поистине восхитительны, – улыбаясь, Юнь Цянь Мэн произнесла эти слова, глядя прямо в глаза Чу Фэй Яну, как бы ища его подтверждения.

 – Но они не стоят и тени твоей улыбки, – не задумываясь, ответил Чу Фэй Ян, не обращая внимания на присутствие посторонних. Его слова прозвучали с такой искренней нежностью, что у многих присутствующих дам непроизвольно дрогнули сердца.

Для старшей юной леди Чжу эти слова стали ушатом холодной воды. Вся кровь отхлынула от её лица, оставив кожу мертвенно-бледной. Её пальцы судорожно сжались, острые ногти впились в ладони до крови, но поднять голову и встретиться взглядом с триумфаторами она не осмелилась...

http://tl.rulate.ru/book/3195/7277550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода