× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 166.1. Прогулка по рынку с назойливыми мухами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Си Линь и остальные сопровождающие остались позади, и хотя черты лица Юнь Цянь Мэн были скрыты под лёгкой вуалью дорожной шляпы, высокий, статный и благородный облик Чу Фэй Яна, появившегося на переполненном рынке Цзянчжоу, мгновенно приковал к себе взгляды всех присутствующих!

Но Чу Фэй Ян давно привык к подобному вниманию. Со спокойной беззаботностью, не выпуская руки Юнь Цянь Мэн, он медленно прогуливался между торговыми рядами, с искренним удовольствием сопровождая свою супругу в её осмотре мелких лотков и прилавков.

Юнь Цянь Мэн, заметив устремлённые на них со всех сторон любопытные и восхищённые взгляды, и видя, как Чу Фэй Ян остаётся совершенно невозмутимым, с лёгкой улыбкой остановилась у одного из торговцев. Её изящная, утончённая рука с гладкой, словно отполированный нефрит, кожей бережно подняла небольшую коробочку с румянами, чтобы внимательно оценить их качество по аромату.

 – Сударыня обладает поистине безупречным вкусом! – немедленно запричитал торговец, увидев, что столь благородные гости остановились именно у его лотка. – Эти румяна изготовлены из тщательно перетёртых лепестков персикового цвета, с добавлением жемчужной пудры, порошка из цветов абрикоса и измельчённого корня женьшеня! При нанесении они делают кожу нежной, как шёлк, и сияющей, как перламутр – просто созданы для Вашего благородного облика! – особенно его впечатлила утончённая аристократическая аура, исходившая от дамы в элегантном светло-розовом платье, и он, почуяв действительно важных покупателей, удвоил красноречие в расхваливании своего товара.

Юнь Цянь Мэн не стала разочаровывать старательного торговца. К тому же, эта редкая возможность беззаботно прогуляться среди простых горожан, без обычной свиты и церемоний, была для неё поистине драгоценной. В особенно приподнятом настроении она открыла изящную фарфоровую крышечку коробочки, мизинцем с аккуратно подстриженным ногтем взяла щепотку нежно-розовой пудры, нанесла её на тыльную сторону своей белоснежной ладони и лёгкими круговыми движениями подушечкой безымянного пальца растушевала состав. Действительно, текстура оказалась необычайно тонкой и однородной, с деликатным перламутровым отливом – теперь ей стало понятно, почему торговец так уверенно расхваливал именно этот товар.

 – Действительно превосходное качество, – тихо, но отчётливо произнесла она. – Аромат достаточно сдержанный и элегантный, не навязчивый, но очень приятный, – неожиданная похвала благородной госпожи заставила не только торговца, но и окружающих случайных зевак буквально округлить глаза от удивления.

И без того привлекающая всеобщее внимание пара вызвала новую волну оживлённого перешёптывания в толпе – особенно после того, как Юнь Цянь Мэн заговорила. Её голос, напоминающий перекатывающиеся по нефритовой поверхности жемчужины, в сочетании с полускрытым вуалью лицом лишь подогрел любопытство и разжёг воображение окружающих.

 – Хе-хе-с! Безмерно благодарен за столь лестную оценку, госпожа! – радостно закивал торговец по имени Ли Эр, его глаза буквально сияли от восторга. – Эти румяна – подлинная гордость нашего Цзянчжоу! Даже супруги и дочери самых высокопоставленных чиновников нашего округа не могут устоять перед их качеством! Если Вы удостоите их применения, Ваша и без того ослепительная красота возрастёт десятикратно – без всякого сомнения, именно Вы станете первой красавицей всего Западного Чу! – обрадованный столь благосклонной реакцией знатной покупательницы, торговец уже не сдерживал поток льстивых комплиментов.

 – Ну что, Ли Эр, язык-то у тебя подвешен не хуже, чем у столичных сплетников! – внезапно раздался резкий, пронзительный женский голос, врезавшийся в беседу. – Ещё вчера ты нахваливал нашу старшую юную леди, величая её "первой красавицей Поднебесной", а сегодня уже сменил пластинку? К тому же, эта так называемая "госпожа" прячет лицо под вуалью – откуда тебе знать, не скрывает ли она под ней лицо, изуродованное оспой или родимыми пятнами? – ядовитые слова, полные язвительного пренебрежения, были направлены прямо в адрес Юнь Цянь Мэн, и стоявший рядом Чу Фэй Ян мгновенно ощутил, как по его спине пробежала волна ледяного гнева.

Почувствовав мгновенное изменение в настроении мужа по едва уловимому напряжению его пальцев, Юнь Цянь Мэн слегка подняла на него взгляд из-под полупрозрачной вуали, едва заметным движением ресниц дав понять, чтобы он не вмешивался, после чего плавно развернулась в сторону приближающейся группы. Говорившая оказалась служанкой лет восемнадцати, одетой в добротное, но простоватое платье, за которой с надменным видом шествовала миловидная девушка лет двадцати – очевидно, та самая "старшая юная леди". Рядом с ней семенили ещё три-четыре молодые особы в нарядах, свидетельствующих об их принадлежности к зажиточным семьям, в то время как простые горожане почтительно расступались перед этой процессией – верный признак того, что перед ними дочери влиятельных чиновников Цзянчжоу.

При этом все взгляды подошедших девушек так и норовили украдкой скользнуть по благородным, словно высеченным из нефрита чертам Чу Фэй Яна. Однако сегодня в его обычно учтивой манере не было и намёка на обычную галантность – его высокомерный взгляд даже не удостоил мимолётного скольжения фигуры незнакомок, будучи полностью сосредоточенным на Юнь Цянь Мэн. Всё его существо было поглощено единственной мыслью – не допустить, чтобы его любимая супруга подверглась малейшему унижению.

 – Раз уж господин Ли Эр столь любезно оценил мои достоинства, а качество румян действительно соответствует его описанию, – спокойно, с лёгкой ноткой насмешливости в голосе произнесла Юнь Цянь Мэн, демонстративно игнорируя нападки разгневанной служанки. – То давайте поступим следующим образом: упакуйте мне, пожалуйста, весь имеющийся у вас на лотке ассортимент румян и косметических средств. Я приобретаю всё.

Чу Фэй Ян, услышав слова супруги, с почти театральной грацией достал из складок своего широкого рукава серебряный слиток и с лёгким звоном положил его на прилавок, всем своим видом демонстрируя полную поддержку её решения.

В глубине его обычно холодных, как зимнее озеро, глаз мелькнула тёплая искорка восхищения – вот она, его любимая Мэн'эр! Всего одной фразой она не только поставила на место эту наглую девчонку, но и разыграла изящную партию. Скупив весь товар Ли Эра, она не только лишила так называемую "старшую юную леди" возможности приобрести понравившееся, но и навсегда ликвидировала возможность услышать в свой адрес лестные сравнения с "первой красавицей". Теперь этот титул по праву оставался за Юнь Цянь Мэн, а этим провинциальным завистницам оставалось лишь в бессильной злобе кусать губы, чувствуя, как гнев сжимает их горло.

http://tl.rulate.ru/book/3195/7274686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода