Читать Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! / Я буду жить своей второй жизнью! / I’ll Live My Second Life!: Главы 33-34. Конрад II-III :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! / Я буду жить своей второй жизнью! / I’ll Live My Second Life!: Главы 33-34. Конрад II-III

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

     – Конрад, так вы женщина?! – воскликнула Фии.

     Улыбнувшись своей обычной нечитаемой улыбкой, Конрад ответил обычным беззаботным голосом:

     – Боже, Хии! Я мужчина. Мужчина! Разве ты не слышишь мой голос?

     Конечно, у Конрада был мужской голос, если внимательно прислушаться, но в нем не было ни единого оттенка мужицкой грубости и ни одного признака того, что называется самцом. "Или же, он просто хорошо скрывает это",  – подумала Фии.

     "Но что важнее…"

     Глаза Фии прилипли к одному месту.

     Под этим дерзким платьем, из смелого выреза выглядывали завораживающие холмы с оврагом, пробуждающие инстинкты мужчин и притягивающие изучающие взгляды женщин.

     "Как, черт подери, он это сделал…?"

     Растерянная Фии уставилась на грудь Конрада, и смотрела довольно долго. А тому, кажется, было даже забавно наблюдать за её реакцией.

     – Тебя научить?

     – Нет, спасибо, – замотала головой Фии.

     Смерив Фии изучающим взглядом с головы до ног, Конрад кивнул:

     – Да, ты отлично выглядишь. Очень симпатичный. Хмм… Хотя, думаю, нужен последний штрих.

     С этими словами, Конрад словно из ниоткуда вытащил комплект косметики и немного похимичил с лицом и волосами Фии.

     – Как тебе вот так?

     Посмотрев в предложенное Конрадом ручное зеркальце, Фии обнаружила, что весь её внешний вид полностью преобразился - и это несмотря на то, что Конрад не так уж долго и работал с ней.

     Обычно её лицо было жизнерадостным и энергичным. Но теперь оно создавало впечатление тихого и спокойного мальчика, которого даже окружала какая-то характерная аура. Её волосы стали даже мягче обычного, что только подчёркивало элегантность её нового образа.

     Цвет волос Фии тоже поменялся. Теперь в её светлых волосах появился оттенок красного цвета.

     – Когда у тебя светлые волосы, становится легче добавить другие цвета. Не волнуйся, всё можно легко смыть. Или, точнее говоря, тебе следует быть осторожней с водой, пока мы на задании, хорошо?

     Похоже, даже такое было возможно.

     И вот так, стараниями Конрада, Фии полностью изменилась.

     – Похоже, мы оба готовы.

     Надев дорогую на вид шляпу с вуалью, Конрад стал казаться подозрительной дворянкой, путешествующей инкогнито.

     Но даже так, по выглядывающему из-под вуали подбородку и красным губам можно было сказать, что под шляпой была красавица.

     Теперь, когда их приготовления были завершены, Конрад расправил веер перед своими губами.

     – Ну что ж, идём?

     В этот раз он говорил прекрасным и завораживающим, словно у настоящей женщины, голосом.

 

* * * * *

     Покинув гостиницу, они пришли в куда более подозрительное место.

     В отличие от других, это здание было в отличном состоянии. Мало того, снаружи его охраняло несколько мужчин, что было редкостью для этих кварталов. Это место было явно опасно.

     Но Конрад приблизился без колебаний.

https://tl.rulate.ru/book/3153/349374

     Увидев переодетого Конрада, охранники заулыбались нездоровыми улыбками и кивнули.

     – Не госпожа Менюэ ли это? Вы ищете Рубоэра?

     – Да, я решила ещё немного прикупиться. Не пропустите ли вы меня?

     – Конечно. Господин Рубоэр сказал, что вы можете заходить в любое время. Пожалуйста, входите.

     Почтительно склонив голову, мужчина открыл путь в здание переодетому Конраду. Именно тогда он и заметил впервые следующего за Конрадом юного дворецкого.

     – Госпожа Менюэ, кто этот ребёнок?

     Заметив мальчика, мужчины немного насторожились. Чуть сменив стойку, они оба завели руки за спину. Весьма вероятно, что там было спрятано какое-то оружие...

     – Это мой дворецкий. Не так ли, Сошия? – ответил им Конрад таким спокойным голосом, будто он и не заметил реакции охранников.

     Сошия. Это псевдоним, который они заранее подготовили для Фии.

     Фии стояла, робко опустив голову. Услышав от Конрада своё имя, она опустила голову ещё ниже.

     Ведь «Сошии» полагалось быть немым.

     – Простите, этот мальчишка не может говорить.

     – Дворецкий… Он что у вас…

     – Верно. Разве не замечательный мальчик?

     – Да, у вас великолепный вкус, – ответил мужчина со слащавой улыбкой.

     Как может столь юный мальчик справиться с задачей дворецкого? Да при том даже не умея говорить.

     Конечно, Конрад умел читать между строк, но «Менюэ» была глупой дворянкой, которая не замечала ничего.

     – Ахаха. Разве мне нельзя взять его с собой? Было бы жалко оставлять его на улице.

     – Да, всё в порядке.

     Получив разрешение, Конрад провёл Фии внутрь.

     На первом этаже был бар. Все окна были закрыты наглухо шторами, оставив помещение в полумраке, подсвеченным лишь красными и синими лампами. И несмотря на то, что уже наступило давно утро, здесь пило и вовсю веселилось много людей.

     Фии с Конрадом прошли мимо. Там, куда они направлялись, никого не было.

     Похоже, охранники снаружи послали какой-то сигнал, потому что перед ними появился привратник и поприветствовал Конрада:

     – Здравствуйте, здравствуйте, леди Менюэ! Весьма польщены вашим визитом. Позвольте проводить вас к Рубоэру.

     Идя за ним, они прошли какими-то унылыми мрачными коридорами, что были полной противоположностью разноцветному и шумному бару, и поднялись по лестнице оказались на втором этаже. Там было несколько картин и ваз, но вряд ли они были тут к месту. Да и вообще вряд ли хоть кто-то мог бы назвать это место красивым. Ну а их гид лишь постукивал по каждой вазе, мимо которых они проходили.

     В конечном счете, они дошли до коридора, который заканчивался дверью в конце. По обеим ее сторонам стояла пара крепких мужчин. Казалось, что эта, находящаяся в глубине здания, комната, была комнатой босса.

     Один из охранников открыл дверь и впустил их.

     Когда они зашли в комнату, охранники зашли вслед за ними и закрыли дверь за собой.

     – Добро пожаловать, госпожа Менюэ! Для меня большая честь, что вы решили вновь посетить мое заведение!

     Размахивая руками, их поприветствовал толстяк с короткими усиками. Его волосы были так напомажены гелем, что аж блестели стеклом, а изо рта доносился неприятный запах.

     Это был хозяин этого места, Рубоэр.

     – Ахаха, я посмотрела другие магазины, но мне не понравилось. Так что... я вернулась сюда, Рубоэр, – ответил Конрад воркующим голоском, слегка постучав закрытым веером по своим губам.

     Это движение создало лёгкий ветерок, который немного приподнял вуаль, открыв миру нижнюю половину очаровательного лица.

     Рубоэр увидел, что и должен был увидеть, и на его лице мелькнула едва заметная развратная ухмылка, не ускользнувшая от глаз Фии.

 

http://tl.rulate.ru/book/3153/349374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Специализация Конрада идеальная маскировка и тайное проникновение в особо опасных и охраняемых местах!
Кодзима и Орочимару одобряют!
Развернуть
#
Дом большой мамочки 😂
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Вот это я понимаю чика пожаловала))))
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку