Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 3. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 3.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если я хочу скинуть вес, мне стоит ограничить приём пищи и... Нет! Мне стоит начать заниматься!

Для начала привыкну к пробежке, а потом надо будет попробовать какой-нибудь спорт...

Ну а пока, пожалуй, начну с разминки.

В конце концов, это самая важная часть в культуризме.

И так, я начал проводить растяжку и... Оказалось, это тело очень гибкое. Очень.

Оно растягивается почти совсем без какого-либо сопротивления.

Йо, йо, йе. Ох. Моё тело двигается как раз так, как я и хотел.

У этого тела вообще есть недостатки?

Иметь такой потенциал и годами просиживать штаны... Каюсь, виноват.

Я не хочу закончить первый день какой-нибудь травмой колена, поэтому начну с прогулки. Однако, как и ожидалось, я в весьма неплохом состоянии!

Спустя час я взял перерыв, но настроение у меня было на высоте - моё тело требовало продолжения.

Как бы то ни было, на сегодня хватит.

Остыв после упражнений и проведя еще одну разминку, я принял теплый, расслабляющий душ.

– Йо, отец!

Проходя мимо отца, я его освежающе поприветствовал.

Он, кажется, не понял, что происходит.

А ведь если подумать, в полдень я ещё никогда не был таким энергичным.

Прошлый я сейчас доедал бы сладости лёжа в постели.

И тут меня начала мучать жажда.

Обычно, я бы без промедления выпил какой-нибудь домашний лимонад с кучей меда, но сегодня я пошёл к колодцу, вытянул ведро воды и выпил её.

Уха-! Вода приятно прохладная и освежающая.

Как и ожидалось, чистая вода без всякий примесей действительно вкусная! Благославлён такими природными дарами, но до сих пор не пользовался ими... Снова каюсь, виноват.

– Молодой господин, попросите нас, и мы в любое время достанем для вас воды.

Горничнвя, Мэри, позвала меня, пока я доставал ведро.

– Да не, спасибо, уж с этим я в состоянии сам справиться. Я всегда доставлял вам неудобства, поэтому позвольте мне самому позаботиться о своих проблемах.

– Да нет, это... вовсе не неудобства...

Выражение лица Мэри создавало впечатление, будто её окатили ледяной водой.

А ведь если подумать, я впервые выказал хоть какое-то уважение к горничным.

Территория Хеланов известна своей прекрасной природой.

Более десятка цветочных садов и огромные, заполненные растительностью просторы земли.

Отец нашей страны, первый король, сказал: "Если я когда-нибудь умру, я бы хотел умереть здесь", выражая свою любовь этим землям.

Однако в нынешнее время количество любителей природы уменьшается.

С каждым годом нашу территорию посещает все меньше и меньше людей. К тому же, здесь не производится никаких уникальных изделий или товаров.

Испытывая финансовые проблемы, жители просто переезжают в другие земли в поисках лучшей жизни.

Таким образом, наши владения медленно, но верно приходят в упадок...

Было бы неплохо получить поддержку от короля, но наша семья в последнее время с ним не в таких уж и хороших отношениях.

Что ж, потом надо будет этим как-нибудь заняться.

Но для начала нужно позаботиться о себе.

Итак, закончив с занятиями, у меня осталась куча свободного времени. Обычно я бы... На что я раньше тратил свое время?

Ну, для начала, я, пожалуй, вздремну...

...но блин, я вообще не хочу спать.

Мой разум слишком ясен для сна.

От скуки, я решил заглянуть в нашу домашнюю библиотеку. (п.п. просто библиотека их дома. Не знаю, можно ли называть ее семейной.)

Если подумать, я сюда раньше не заглядывал.

Причина, по которой я называю её "библиотекой", это её размеры, вы буквально чувствуете себя незначительным на её фоне.

Трехэтажное здание, до краев наполненное книжными шкафами. Хм.. А ведь это помещение идеально подходит для пряток... Замечательная библиотека!.

– Ну и ну, это же молодой господин? Добро пожаловать в архивы.

Человек, выглянувший со второго этажа, это дедушка Модан. Он здешний библиотекарь. Я, конечно, знал его лицо и имя, но особо с ним не общался, а потому не знал какой он человек. (п.п. анлейтер написал его имя как "Modan-jii", "jii" японский суффикс, означающий "старик" или "дедушка". Анлейтер пояснил, что Модан не является дедушкой Курури)

– Какими судьбами?

– Привет, дедушка Модан. Мой разум безнадёжно ясен и мне нечего делать... У тебя есть какие-нибудь интересные книги? (п.п. при переводе с английского трудно уловить степень уважения при общении. но, почитав их диалог, я пришел к выводу, что Курури обращается к старику на "Ты", а Модан обращается к Курури на "Вы", как к сыну его господина)

– Ммм... Для начала, книги какой области вас интересуют? И меня зовут Моран.

– Ах, извини, дедушка Моран.

Значит его звали Моран, да? Получается, я даже не знал его имени...

– Тогда... Я бы хотел почитать какую-нибудь книгу о магии.

– Книгу о магии? Вы ведь начнете изучать ее с 15-ти лет в академии. Хотя... Думаю, хуже не будет, если вы заранее узнаете основы.

Сказав это, Моран ушел в заднюю часть библиотеки и вернулся через некоторое время, держа в руках увесистую книжку.

– Вот, этот том вам подойдет. Он охватывает базовое введение в магию и описывает уровень для начинающих. Книга написана очень простым, но грамотным языком, поэтому написанное легко понять. Для заложения основ, она подходит идеально. Если вас заинтересует, ближе к концу книги есть раздел по применению магии.

Закончив говорить, дедушка Моран скинул мне книгу со второго этажа.

Каким-то образом мне удалось ее поймать. По нему не скажешь, но этот дедуля довольно дерзок.

Магический том 1. Вступление. Автор: Крис Хелан.

А? Написано, что автором является Хелан... Возможно, предок?

Содержание книги, как и сказал дедушка Моран, действительно легко для понимания.

Спустя три часа, мне удалось выдавить из себя немного маны.

Завтра надо будет научиться менять её свойства.

Вечером еда, разложенная на столе, будто, сияла ярче, чем обычно. Я впервые ощутил чувство голода.

Начиная мясом и заканчивая овощами, все было свежайшим. Выбрав всего понемногу для баланса, я наслаждался ужином.

– Ты сегодня был каким-то странным, но, похоже, мне просто показалось, Курури-чан, – мама с облегчением посмотрела на меня, наблюдая за тем, как я уплетал пищу.

– Спасибо за еду. Она была очень вкусной! – сказал я горничным и вместо обыденного подслащённого яблочного сока выпил чистой воды.

– Хотя нет, видимо последствия того падения ещё не полностью прошли... – увидев, что я пил обычную воду, моя мать всё же заволновалась.

После ужина я принял ванную, а затем отправился спать в несоразмерно большую для меня кровать.

Славная, роскошная жизнь.

Пребывая в хорошем настроении, я провалился в сон...

 

http://tl.rulate.ru/book/315/5454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
как упоминают поврежденное колено сразу вспоминается страж Вайтрана
Развернуть
#
Хочу кучу энергии, времени, большую библиотеку и свои земли... С природой... 😭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку