Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 4. (62) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 4. (62)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

– Ты чего такой печальный, а, принц? – спросил я у расстроенного принца, возле главных ворот школы.

Он очень подавлен, что сильно бросается в глаза.

Невероятный поворот событий – все его усилия пошли прахом. Из-за его действий мать девушки, которую он любит, упала в обморок.

– Хех, я облажался.

– Именно.

– Эй! Мог бы и поддержать меня!

Но я эгоист.

– Мне не платят за то, чтобы морально поддерживать тебя, принц.

В ответ, он наградил меня изумленным взглядом, после чего вздохнул и сказал:

– А ты в своем репертуаре - думаешь только о золоте. Тебя что, больше ничего не интересует? У тебя нет ни малейшего желания стать чистым сердцем и душой, как я?

И несмотря на это, он все равно проводит время в моей компании, верно? Да и потом, от этого зависит мое будущее, как мы и говорили!

– К сожалению, эти чувства я себе позволить не могу.

– О чем ты? Ты же должен был жить в роскоши, разве нет? Что произошло в твоем доме? Вас достают кредиторы?

Упс, возникло недопонимание. Да, мой отец не настолько богат, но хоть в долги не влезает. С отцом, как и со всем домом, все в порядке.

У меня появилось такое впечатление, что принц пытается освободиться от бремени на душе. И это - очень серьезно.

– Как только ты понял, что сможешь заработать, в твоих глазах вспыхнул свет, – нерешительно сказал принц.

Неужели я действительно так выглядел? Ну, полагаю, что так оно и было.

– А, неважно. Ведь ты пытался обеспечить свое будущее, и, похоже, делал ради этого все, что в твоих силах. Я лишь хотел поддержать тебя, что гарантировало бы тебе лучшее будущее.

– Принц…

Я держал руку принца своими руками. Почему не отпускал? Мне не хотелось расставаться с этим теплым чувством.

– У меня такое чувство, что ты меня держишь за курицу, несущую золотые яйца, – вырвав руку, сказал принц и пошел прочь. – Ну, будущего не добиться без усердной работы. Так что за работу, Курури Хелан…

А мне оставалось лишь поспешить за ним. Ну, я ведь сам не говорил, что мне от него нужно. Из-за этого мы бродим кругами, и история становится нелепой.

А принц не такой уж и плохой человек, да? Принц, ты не должен меняться!

Мы направлялись к комнате Ирис, чтобы рассказать ей о прибытии ее родителей. И когда мы оказались у двери, принц начал заметно нервничать.

– Насчет награды…

– Ого, разве сейчас подходящее время говорить об этом? Мы стоим перед дверью в комнату Ирис, если что… С чего вдруг?

– Я говорю об оплате за уже оказанную помощь с Ирис. Ведь за вчера, я еще не получил награды. Мне нужна существенная гарантия моего будущего, поэтому, пожалуйста, дай мне что-нибудь.

– Ах ты ж бессердечный ублюдок… Э-м, тогда я дам тебе это! – сказал принц, и вытащил из кармана золотой браслет, богато украшенный драгоценными камнями.

Почему у него в кармане лежал этот браслет? Он выглядит очень дорогим!

– Принц, это…

– Я хотел подарить его матери Ирис, но ты продолжал приставать ко мне со своей наградой… Да и устал я уже слушать о “твоем будущем”, поэтому, отдаю тебе в качестве награды.

– А сколько он стоит?

– ДА НЕ ЗНАЮ Я! – крикнул принц.

Услышав его крик, Ирис открыла дверь. И стоило ей открыть дверь, как перед ней появилось двое шумных парней, споривших о чем-то.

– Что? Арк и Курури? Что вы здесь делаете? Вы искали меня?

– Ах, э-м, ну, Курури хотел тебя видеть, но он не решался сам пойти в женское общежитие, поэтому позвал меня с собой.

Отмазка, честно говоря, так себе. Ведь на самом деле мы пришли рассказать ей о семье.

– Верно, Курури? – натянуто улыбнулся мне принц, словно нацепил деревянную маску. Эх, мне придется поддержать его.

– … Да, верно.

Я уже получил от него браслет, так что придется играть свою роль до конца. А на будущее запомнить, что не стоит брать аванс до окончания работы…

– Вы стали настолько дружны? Курури, если ты стеснялся прийти в одиночку, мог попросить Тото.

Лицо принца сразу же стало серьезным.

– Что происходит? – с серьезным видом спросила Ирис.

– Ирис, ты, как всегда. Поскольку мы с ним теперь друзья, то принц рассказал мне о том, что готов предоставить тебе высокую должность, вне зависимости от твоих успехов в будущем. Верно, принц?

Я уже слышал об этом раньше, и теперь повторил. Раз я знаю об этом, то почему бы не рассказать Ирис?

– Ну, все именно так, я дал обещание своему товарищу.

Нет, я конечно назвал нас друзьями, но что еще за “товарищ”? С каких это пор, наши отношения можно охарактеризовать этим словом?

– Арк, мы ведь друзья, а дружба не должна быть порушена различными махинациями насчет будущего. Я не права?

Четко подмечено. Она права на все сто процентов, но я, уже забыл о таком. Нужно будет на будущее запомнить.

– Да, дружба только между людьми! – натянуто улыбаясь, он подчеркнул каждое слово.

Ирис сломила меня, и я больше не мог говорить на эту тему. А раз сказать мне больше нечего, я молчал.

– Курури, так, о чем ты хотел поговорить?

Черт, я совершенно забыл, зачем пришел сюда. Но, что я должен сказать? Ведь мать Ирис в лазарете! Прямо сейчас!

Я колебался, мне не хотелось говорить такое. Даже неловко как-то.

– Ирис, у меня появился новый сорт чая, не желаешь попробовать его со мной?

В этот момент от принца прилетел удар локтем в бок, из-за чего я издал приглушенный рык.

– Как по мне, в этом нет ничего особенного. Тогда, почему ты так нерешительно рассказал об этом?

– Я получил изысканный сорт чая, и подумал, что принц может присоединиться к нам!

Ирис пристально посмотрела на нас обоих.

Большие, красивые глаза уставились прямиком на принца. По идее, ни один парень не будет недоволен взглядом таких красивых глаз, но, почему-то, от ее взгляда чувствуешь себя неловко. И принц не стал исключением.

– Честно говоря, внизу есть… большой, сладкий торт. Не желаешь попробовать с нами?

Мы пытались! Мы старались изо всех сил заставить Ирис спуститься, чтобы она встретилась со своей семьей!

– Спасибо. С чаем Курури должно быть в самый раз, – улыбнулась Ирис и полностью открыла дверь. Но тут… – Вы оба, что-то скрываете от меня.

Я не смогу ей сказать об этом прямо в лицо! Я двинул принца локтем в бок, но сразу же получил ответный удар.

– Может прекратите уже дурачиться, и расскажете обо всем честно? Обещаю, я не стану на вас злиться.

Она сердится. Она практически в ярости.

– Ну, во всем виноват принц…

– Виноват… в чем?

Ах, Ирис, зачем делать такое страшное лицо? Даже не могу себе представить, что она себе напридумывала о принце.

Принц уже собирался рассказать обо всем, но Ирис его опередила.

– Всё в порядке, если только ты не желаешь признаваться в том, что украл мои трусики. Насколько я знаю, какие-то парни занимаются тут подобным, но в следующий раз, я вас не прощу.

ЧЕГО?! Мы не имеем никакого отношения к краже ее трусиков!

– Нет же, Ирис! Я ничего такого не делал! Честно! Я без понятия, кто украл твои трусики!

– Ирис, это правда! Принц говорит правду! Мы не крали твоих трусиков!

Пока мы пытались оправдаться, неосознанно начали кричать, и фраза “трусики” разлетелась по всему коридору женского общежития. Вслед за этим, двери комнат начали открываться, и их жительницы выглянули наружу.

– Э-э? Что там? Что?

– Кто и что сделал с трусиками?

И в итоге, пока мы пытались оправдаться, только сильнее смутили себя.

– Всем успокоиться! Нам ничего не известно о краже ваших трусиков! – выкрикнул я, и почувствовал себя опустошенным.

В конце концов, я все же дворянин, и вот так кричать на весь коридор о чьих-то трусах - довольно смущает.

Коридор постепенно успокоился, и мы вернулись к нашему разговору с Ирис.

– Простите. Кажется, я вас неправильно поняла.

– Ничего, все в порядке.

– Аха-ха-ха. Из-за меня вы оказались в центре забавного недоразумения, теперь даже сердиться на вас не могу.

Пока принц все еще отходит от инцидента с трусиками, говорить он не сможет, поэтому я решил рассказать Ирис о причине нашего визита.

– Вообще-то, Ирис, в школу приехала твоя семья…

Я сделал это! С моих плеч словно гора упала. Получилось даже проще, чем я ожидал.

И несмотря на то, что я выразился предельно ясно, Ирис на мгновение опешила.

– …Моя семья? Ты имеешь в виду мою маму, Майкла и Азию?

– Да. Все они сейчас в школе.

Ирис прикрыла рот ладошками и вылетела из комнаты, не сказав ни слова. Мы с принцем поспешили за ней.

– Ирис, подожди, не спеши так! Они сейчас в лазарете!

Ирис вела себя очень импульсивно. И после этих слов рванула еще быстрее. Я такого не ожидал. А нас с принцем тормозят люди в коридоре.

Дверь в лазарет быстро распахнулась.

Внутри сидели оживленные Майкл и Азия, а мать Ирис - Кларисса, уже проснулась и сидела на кровати.

– Ирис, доченька… – первой ее заметила мать.

Ирис подбежала к ней, и упав на колени, обняла мать. Следом за ней, к объятиям присоединились и младшие брат с сестрой.

Ирис смотрела на свою семью сияющими глазами, а на ее лице играла довольная улыбка.

Мы с принцем вышли из лазарета, и закрыли за собой дверь. Нам, двум придуркам, лучше оставить их наедине.

Оказавшись в коридоре, мы переглянулись. И хотя говорить нам было не о чем, но… чувствовали мы себя прекрасно.

 

http://tl.rulate.ru/book/315/220152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за главу !!!!
Развернуть
#
Спасибо!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
О Боги переводчик сан спасибо тебе)
Развернуть
#
Ееее
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Странный принц: такой тупой, но мысли ГГ читает с лёгкостью. Просчёт автора, походу.
Развернуть
#
Ну Хелан дворянин (пускай и переродившийся студент, но, он, явно, и в прошлом не бедствовал (может не был богатым, но не бедствовал); да и человек современный, свободных взглядов (да и 15 лет прожил уже здесь; причем три года уже как студент, с сохранением воспоминаний детства персонажа в коего переродился)))...

Психологически, принцу, он, по любому, гораздо ближе.

А Ирис женщина, и, при этом, простолюдинка. Из зашоренной, и далеко не самой богатой семьи (по миру, может, и не ходят, но ситуация сильно стесненная; и если Ирис, постепенненько начинает привыкать (и то через призму постоянного давления от своего "простолюдинства" и сопутствующих, ему, "взглядов на жизнь"), то ее семейка, с первыми лицами государства, лясы, обычно, не ведет)...

Более того. Для принца она, считай, первая, "полноценная" простолюдинка с коей он общается. Ведь его друг приятель на букву Р сам, уже, давно ведет себя как дворянин... Вот...

Так-что да. Принц ловит мысли своего окружения... Но с людьми не из "своего круа" тупит (ибо ожидает не свойственные, ему, "не своему кругу", реакции и иже с этим). Ничего странного. При этом ему, принцу, 15 лет. Он мальчишка. Пускай умный и искушенный в придворных интригах.
Развернуть
#
Как много фигни для того, чтобы сказать о приезде семьи
Развернуть
#
"Нам, двум придуркам"+++
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку