Готовый перевод The Sword and The Dress / Меч и платье: Глава 1.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Силла Эферия

Все еще находясь в полубессознательном состоянии, я почувствовала некую горечь. Облизнув губы, я поняла, что привкус горечи исходит из моей глотки. Похоже, эта горечь не от какой-то еды, а кто-то напоил меня лекарством? Ни минуты не колеблясь, я открыла глаза.

Комната оказалась мне незнакомой.

Очнуться в незнакомом месте, после того, как я потеряла сознание, для меня не было редким опытом. Вот только обычно мое тело оставалось тем же самым. Потянувшись, я села на постели. После этого я опустила голову и уставилась на свои руки.

— Ох... они такие маленькие!

Пара белых и мягких маленьких ладошек, без всяких мозолей. Этот чертов король демонов говорил, что собирается обменять мою душу. Похоже, это ему удалось. В таком случае, душа этой девушки сейчас в моем теле? Нехорошо... Я волнуюсь за ее безопасность.

Мда... значит, она внезапно оказалась посреди руин замка короля демонов, да?!

Хрупкая нежная девушка ни за что не сможет найти выход оттуда при отсутствии дорожных указателей. Если же она выберется из руин замка и войдет в лес... Конечно, там несет дозор отряд святых рыцарей, но это слишком далеко... К тому же, нет никакой гарантии, что она пойдет в нужную сторону. Если она выберет неправильное направление, то забредет глубоко в необитаемые горы.

Для начала мне следует посетить храм и попросить их выслать спасательный отряд.

После этого я должна постараться найти способ вернуться в свое прежнее тело. Если мне не удастся найти его самостоятельно, тогда придется поймать еще одного короля демонов и выбить из него эту информацию. Определившись с порядком действий, я встала с постели. Сначала меня немного пошатывало, но затем я выпрямилась и внезапно почувствовала, что стала на голову ниже, чем была раньше.

— Оказывается, ее тело еще и невысокое.

Что ж, сама я для женщины всегда считалась высокой, но рост этой девушки был даже ниже среднего. При этом она не выглядела маленькой девочкой. Тело, на котором имелась пышная грудь, было маленьким, но как у взрослой женщины. Я быстро осмотрелась вокруг, а затем на моем лице отразилось разочарование.

— Как такое может быть, что в спальне девушки нет ни одного зеркала? Даже у меня оно было.

Эта комната выглядела не только тесной, но и неухоженной. Из мебели тут были только кровать, стол, два стула и пустой сервант.

Я испытывала неловкость, поскольку сейчас на мне была лишь белая ночная рубашка. Вот только я не нашла здесь никакой другой одежды, да и гардероб тоже. Поэтому я вышла из комнаты как есть. Не успев сделать и пары шагов, я наткнулась на горничную, которая несла поднос с лекарством. Она удивленно уставилась на меня.

— Мисс! Вы наконец-то очнулись!

Мисс? Меня первый первый раз в жизни так называли. Я даже немного смутилась. Почесав голову, как я обычно привыкла делать, я решила задать горничной пару вопросов.

— Как долго я была без сознания?

— Неделю. Семь дней назад вы внезапно потеряли сознание.

— Целую неделю?

Мда... оказывается прошло намного больше времени, чем я ожидала.

— Пока я была без сознания, не произошло ли каких-нибудь странных происшествий?

В конце-концов, я была главой святых рыцарей, признанной самой Богиней и верховным жрецом. Другими словами, если бы кто-то обнаружил мой труп, новости дошли бы сюда, даже если это место находилось в другой стране. Выслушав мой вопрос, горничная, казалось, некоторое время колебалась, а затем все-таки ответила.

— Я не уверена, стоит ли мне рассказывать вам об этом, ведь вы только что очнулись.

— Просто скажи уже!

— Хм-м...

Горничная глубоко вздохнула, а затем произнесла:

— Мастер* Роэль, глава святых рыцарей... скончался.

П/п: Мастер - в данном случае обращение слуг к молодому господину, принятое в англоязычных странах.

— ЧТО?!

Б**!! Скончался?!

Горничная нахмурилась и c беспокойством посмотрела на меня.

— Должно быть, вы... сильно потрясены.

— Что?..

Да. Конечно же, я потрясена. Шутка ли, услышать, что ты — а точнее, твое тело — умерло. Но разве этой мисс, в чьем теле я сейчас нахожусь, не все равно? Она же не может быть моей родственницей. Я — круглая сирота.

— Вы по-настоящему любите его, да?

— А...

О... теперь понятно. По всей видимости, эта мисс — одна из моих воздыхательниц. Несмотря ни на что, я была чрезвычайно популярна среди девушек столицы. Вы знаете, красота, талант, дружелюбие. Привлекательный мужчина с голубыми глазами и светлыми волосами, которому удалось занять должность главы святых рыцарей в возрасте двадцати лет! Это была я, Роэль. Ну... пусть даже на самом деле я была женского пола. В любом случае, святым рыцарям не позволялось вступать в брак. Так что, я позволяла им думать, что являюсь мужчиной, не особо проясняя этот вопрос.

Я глубоко вздохнула, а затем уставилась на горничную.

— Я хочу узнать об этом во всех подробностях.

— Хорошо. Но сейчас вам следует вернуться в спальню и принять лекарство. Вы только что пришли в себя. Слишком долго оставаться не ногах не слишком полезно для здоровья.

— Мн...

Я недолюбливаю всякие лекарства, но все равно послушно кивнула и вернулась в спальню.

Как только я села на постель и выпила лекарство, горничная начала пересказывать последние события.

— Полмесяца назад отряд святых рыцарей отправился в поход, чтобы сразить короля демонов Авроса, который наложил проклятие на его высочество наследного принца.

— Да.

Я была частью этого отряда, пока мы не добрались до замка короля демонов. Но тем жрецам, что отправились вместе с нами, не хватило сил, чтобы прорваться через барьер короля демонов. Это удалось только мне, поэтому дальше я пошла одна. Если король демонов действительно утратил свою силу, как он утверждал ранее, то к этому времени барьер мог исчезнуть.

— К счастью, проклятье наследного принца удалось снять. Но вот мастер Роэль, который в одиночку сражался с королем демонов... погиб.

— Правда?

Чтоб ты провалился, король демонов, чертов ублюдок! Он уже и так поменял мою душу, как он мог убить покинутое мной тело? Если я за что-то и была благодарна, так это за то, что душа девушки теперь спасена. Если бы дела шли своим чередом, ее душа попала бы в лапы короля демонов. Теперь же она вернулась в объятия Богини, поскольку ритуал обмена душ отменил действие контракта короля демонов с его жертвой.

Но меня мучили смутные сомнения, как так случилось, что молодая женщина, которая могла позволить себе горничную, заключила контракт с королем демонов?

— Мисс?

Пока я пребывала в глубокой задумчивости, горничная подозрительно уставилась на меня.

— Вы действительно чувствуете себя хорошо, мисс?

— А? Ох, мне так жаль. До сих пор не могу поверить, что его больше нет.

— ...Мисс.

Затем выражение ее лица стало серьезным и она продолжила:

— Когда мы встретились в коридоре, я кое-что заметила. Кажется, вы стали немного другой.

Ну конечно, тут же ничего не поделаешь, верно?! Ведь душа в этом теле тоже стала другой. Но как я могу внезапно заявить, что являюсь погибшим главой святых рыцарей? Из этой ситуации существует лишь один выход, и он очевиден.

— Похоже... Я потеряла память.

— ...Что?

— Я ничего не помню! Может я ударилась обо что-то головой, когда потеряла сознание?

Заявить, что я потеряла память — это лучшее решение, которое мне удалось сейчас придумать. Ведь это намного лучше, чем рассказать чистую правду с риском, что тебя примут за сумасшедшую, да? После того, как горничная услышала это, ее лицо сильно побледнело.

— П-потеряла память?

— Да. Кстати, как меня вообще зовут?

— С-силла Эферия... неужели мисс действительно ничего не помнит?

— Я спросила, потому что действительно ничего не помню! Эферия, говоришь?

Порывшись в своих воспоминаниях, я поняла, что ничего не знаю об этой семье. Что ж, ничего не поделаешь. Я помню всего несколько семей, которые можно сосчитать по пальцам одной руки.

— Что-нибудь еще?

— Вы являетесь старшей дочерью графа Эферия. В этом году вам исполнилось девятнадцать лет... Вы действительно потеряли память?

— Еще раз говорю тебе, я спрашиваю, потому что ничего не могу вспомнить. И вообще, какой мне смысл лгать?

— Хм-м... э-эээ... н-нуу...

Горничная с растерянным видом неразборчиво что-то промямлила. Может у первоначальной владелицы ее тела действительно была причина изображать амнезию? Что ж... это в пределах ожиданий, ведь старшая дочь графа заключила контракт с королем демонов. Не каждый день встретишь юную девушку из благородной семьи, которая готова продать свою душу.

— Ладно, можешь не говорить.

Если станет известно о том, что семья графа заключила контракт с королем демонов, ее отлучат от церкви. Более того, поскольку в это дело замешано проклятье, наложенное на наследного принца, их могут посчитать мятежниками. Конечно же, простая служанка не может знать никаких важных подробностей. Будет намного быстрее расспросить самого графа, чем выпытывать сведения у горничной.

— Мисс...

Глаза горничной внезапно заполнились слезами. Она выглядела так, словно только что приняла важное решение.

— Мисс, вам следует покинуть дом, используя этот предлог!

— ...Что?

— Вам следует отправиться в храм, где жрицы смогут поправить ваше здоровье. Таким образом, госпожа и ваш жених не смогут вам ничего сделать.

Для начала, лучше притвориться, что нет ничего странного в том, как горничная упомянула "госпожу", но...

— У меня есть жених?

— ...Да. У вас есть жених, который ведет себя хуже уличного бандита.

Это плохо.

— А моя мать?

— Госпожа — ваша мачеха. Юный мастер слишком мал, поэтому для нее вы как бельмо на глазу.

Так вот почему моя комната в таком состоянии.

— Тогда что насчет моего отца?

— Я толком не знаю, что произошло, но господин как-то отдалился от вас.

— Задолго до того, как он женился на моей мачехе, или уже после их брака?

— Э-ээ... ну... с тех пор, как вы родились.

Существует огромная вероятность, что королю демонов эту девушку продал сам граф. Похоже, по условиям контракта он пожертвовал своим первенцем. Обычно пожертвовать человека, заключая контракт с демоном невозможно без добровольного согласия самой жертвы, однако душа еще незачатого младенца — исключение. Ребенок получает защиту Богини только в том случае, если он существует хотя бы в животе у матери. Хотя немногие демоны соглашаются на такой контракт. Ведь они могут оказаться в убытке, если человек решит нарочно не иметь детей, или окажется бесплодным.

Но что конкретно получил граф Эферия, пожертвовав своей дочерью? Оказывается, жизнь этой девушки по имени Силла была несладкой. Она рано потеряла свою мать. Отец отказался от нее еще до ее рождения. Ее обижала мачеха. Ей нашли негодяя жениха. И она умерла молодой. По крайней мере, ее не постигло еще одно несчастье — ее душа не попала в плен короля демонов.

— Я отправлюсь в храм немного попозже.

Мне кажется, я должна разузнать побольше об этом контракте между графом и этим А-бла-бла. Поскольку контракт больше не действителен, наверняка не осталось никаких доказательств. А значит, будет легче провести расследование, используя личность Силлы, дочери графа.

— Но, мисс... вы потеряли память. С вами будет все хорошо?

— Выслушав твой рассказ, я поняла, что здесь никого не волнует, потеряла я свою память или нет. Да, кстати. Как тебя зовут?

— Мисс, я — София.

Почтительно ответив на мой вопрос, София со встревоженным лицом принялась объяснять положение дел в доме графа Эферия.

http://tl.rulate.ru/book/30321/665389

Сказали спасибо 5 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку