— Вы уже здесь?
Зигфрид по-хозяйски расположился на длинном диване, словно эта комната принадлежала ему, а Ортцен с почтительным видом стоял рядом. Не знаю, что произошло между ними, пока мы отсутствовали, но, судя по всему, адъютант Зиг сейчас играл ведущую роль. Откровенно говоря, в такой ситуации Ортцен ничего не мог поделать, ведь их общественное положение было слишком разным. Как мог преступник, едва избежавший смертной казни, сравниться со знатным человеком, в котором текла кровь императорской семьи?
Адъютант Зиг встал и посмотрел на нас.
— Быстрее проходи. Присаживайся сюда. Адъютант Ортцен, пожалуйста, принеси сюда угощение.
— Да-да, сейчас.
Мда... Ортцен — плохой парень, в этом сомнений нет, но теперь мне его даже стало жалко. Явно отказавшись от мыслей о всяком сопротивлении, Ортцен поставил чайник на маленькую плиту с таким видом, как будто хотел сказать "ладно, делай что хочешь". Хотя у него было такое смиренное выражение лица, это вовсе не означало, что он уступил добровольно, просто его все равно ждала неудача.
Мы с капитаном Джулиусом уселись рядом друг с другом напротив адъютанта Зига.
— Ты уже все рассказал Ортцену?
Услышав мой вопрос, адъютант Зиг снова сел и кивнул головой.
— Если он все узнает, его будет легче использовать.
— Не нужно относиться к людям, как к неодушевленным предметам, — проворчал Ортцен, поставив пирожные на стол. После этого он перевел взгляд на меня.
— Благодаря тебе мне удалось понять причину опрометчивых поступков графини Эферии. Если бы жертва, которой полагалось умереть, осталась в живых, да еще и попыталась объединиться с отрядом Особого назначения — это стало бы для нее наихудшим сценарием из всех возможных. Вот почему она потеряла голову и перешла к необдуманным действиям.
— Прошу прощения, что сразу все не рассказала. Но я не думала, что ты поверишь мне на слово, что я — Роэль.
— В этом ты права.
Ортцен кивнул головой и снова вернулся к плите. Адъютант Зиг говорил, что собирается стать дворецким, но пока больше было похоже на то, что ему прислуживает Ортцен. Слегка откашлявшись, я обняла руку капитана Джулиуса, который сидел рядом со мной.
— Адъютант.
— Да?
— У меня очень хорошие отношения с капитаном Джулиусом. Более того, мы любим друг друга. Правда, капитан?
— Я несомненно очень люблю лорда Роэля.
Адъютант Зиг продолжал пристально смотреть на нас обоих, ничего не говоря. Мы недостаточно ясно выразились? Может быть, стоит еще как-то подчеркнуть свою привязанность друг к другу? Что же еще сказать?
— И я уже спала с ним.
— Я уверен, что ты просто разделила с ним постель, и вы ничего такого не делали. Тем не менее, в будущем тебе следует быть осторожнее. Решение о браке пока еще не принято. Если разойдутся беспочвенные слухи, больше всего пострадает твоя репутация, как юной леди.
— Нет, мы собираемся пожениться! — воскликнула я, еще крепче ухватившись за руку капитана Джулиуса.
Будет безопаснее, если я сразу скажу, что мы уже решили пожениться.
Услышав мои слова, адъютант Зиг начал попеременно смотреть то на нас, то на Ортцена, который молча доставал чайные листья с таким видом, будто все это его не касалось.
В конце концов, адъютант Зиг склонил голову набок и спросил:
— Ты только что сказала, что вы собираетесь пожениться?
— Да!
Я опасалась, что капитан Джулиус может сболтнуть лишнего. Не знаю, понял ли он мои намерения, но, к счастью, ничего не сказал вслух. Он всего лишь бросил на меня короткий взгляд.
— Понятно, — кивнул адъютант Зиг. — В таком случае, давайте оповестим об этом премьер-министра Мордо.
— Что? Зачем?!
По... почему он внезапно упомянул моего опекуна?
— Ты собираешься все рассказать премьер-министру?
— Ему можно доверять. К тому же, твое новое тело принадлежит осиротевшей юной леди, разве не так? Пока ты еще не вышла замуж, тебе потребуется опекун. Нет, в этом случае, крестный отец подойдет даже лучше.
— Нет! Я не думаю, что это хорошая идея!
Даже будучи моим опекуном, он все время вмешивался в мои дела. Вот почему я была категорически против того, чтобы он стал моим крестным отцом.
— Тогда как насчет приемного отца?
— Мне не нужен, ни приемный, ни крестный отец.
— Тогда остановимся на крестном отце.
— Мое мнение больше не важно?
— Теперь ты больше не мой командир, поэтому мне думается, что иногда я могу пренебречь твоим мнением.
Эй... Я сжала кулаки и задрожала от гнева, но не в моих силах было помешать сыну герцога делать то, что он хочет. Хотя адъютант Зиг не смог стать рыцарем, это только потому, что отряд Святых рыцарей отличался от остальных. Если бы он вступил в обычный рыцарский отряд, то со своими способностями вполне мог бы занять важную должность.
Другими словами, я не могла принудить его силой, а словами переубедить его тем более было невозможно, не говоря уже о том, что сейчас Ортцен тоже принял его сторону. Я понятия не имела, как одержать над ним верх. В конце концов, я расжала кулаки. Мое лицо выглядело так, будто я вот-вот заплачу.
— Нельзя же так.
— Все это ради твоего блага.
— Это уж слишком.
— Я не позволю премьер-министру Мордо придираться к тебе по поводу помолвки.
— Не позволяй ему досаждать капитану Джулиусу.
— Но...
— Сделай это ради меня, пожалуйста.
— Хорошо... — вздохнув, кивнул адъютант Зиг.
Ладно, теперь можно немного успокоиться. В этот момент Ортцен уже в третий раз налил мне чай и сказал:
— Даже если сэр Зигфрид успокоит премьер-министра по поводу помолвки, все равно лорд Роэль вскоре заслужит выговор, в очередной раз влипнув в неприятности, разве не так?
— Это... это неправда!
Какая клевета!
— Честно говоря, у меня заранее болит голова при мысли о том, что вскоре ты совершишь дебют в высшем обществе в качестве графини.
— О чем ты говоришь? Ты понятия не имеешь, насколько я была популярна в высшем обществе!
Вся моя комната была завалена приглашениями на разные светские мероприятия! Когда я принялась возражать, адъютант Зиг вставил свою реплику, попав в самое больное место.
— Собственно говоря, мисс появлялась на светских вечерах только ради бесплатного угощения.
— Ни... ничего подобного!
Вообще-то, это была чистая правда. В храме кормили только полезной и питательной пищей, и так каждый день! С моей стороны было бы крайне бестактно просить храм при его ограниченном бюджете покупать сладости только для своего удовольствия! Ну и что, если я пользовалась своей привлекательностью для того, чтобы бесплатно полакомиться. Это же никому не приносило вреда!
С обиженным выражением лица я потянула своего жениха за руку.
— Они обижают меня!
Отругай их за меня! Капитан Джулиус какое-то время попеременно смотрел то на двух адъютантов, то на меня, явно чувствуя, что находится в затруднительном положении. Спустя некоторое время он беспомощно сказал:
— В данном случае, скорее всего, неправы именно мы, поэтому придется смириться.
— Проклятье!
А ведь он верно сказал. Если адъютант Зиг читает мне нотации, в большинстве случаев я это заслужила.
— И все же, это нечестно... — проворчала я.
Капитан Джулиус утешил меня, а затем сказал адъютантам:
— Лорду Роэлю сейчас приходится нелегко. Давайте пока остановимся на этом.
— Хорошо. Я очень рад, что вы двое так хорошо ладите.
С этими словами Ортцен встал и унес пустой поднос. Я думала, что они будут обескуражены, но по их лицам этого не было заметно.
— Потребуется некоторое время для того, чтобы отправить письмо. Между тем, я позабочусь о том, чтобы укрепить твое нынешнее положение. Откровенно говоря, граф Эферия — всего лишь богатый провинциальный дворянин без особых связей в обществе.
— Но мне этого более чем достаточно.
— Я считаю, что этого недостаточно.
— Меня все устраивает...
Хотя я так сказала, вряд ли он прислушается ко мне. Черт побери! Возможно, мне следует спрятаться куда-то до тех пор, пока не будет завершена подготовка к поимке короля демонов.
— Во-первых, нам нужно купить новый особняк. Нынешняя графская резиденция находится слишком далеко от императорского дворца. И эта Роан Эферия — настоящее бельмо на глазу. Могу я поступить с ней соответствующим образом?
— Да просто оставь ее в покое... нет, не нужно усложнять ей жизнь.
Если я скажу оставить ее в покое, я точно знаю, что он все равно разберется с ней по-своему. Сразу понятно, что именно это он и задумал.
— Сколько званых вечеров ты хочешь устроить?
— Не хочу никаких банкетов и балов. Платья слишком неудобные, я все равно не могу в них наесться от души.
— Но как крестница премьер-министра Мордо, ты все равно должна будешь провести хотя бы один.
— Пусть тогда будет один.
— Хорошо.
Адъютант Зиг встал со своего места и сказал:
— Ее высочество принцесса Аранея на этот раз не желает оказывать поддержку, поэтому я обращусь за помощью к своей младшей сестре.
Младшей сестре? Какой еще младшей сестре... А! Я вспомнила, что мне рассказывала София. Самая красивая женщина империи — дочь герцога Кидия. Та самая юная леди, которая активно участвует в делах императорского двора и вместе с принцессой Аранеей получила титул несравненных "двойных звезд". Оказывается, она младшая сестра адъютанта Зига. Почему-то у меня возникло предчувствие, что этот банкет обернется очень неприятным мероприятием.
http://tl.rulate.ru/book/30321/2546975
Готово: