× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Sword and The Dress / Меч и платье: Глава 6.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клауен отказался входить в храм, поэтому только мы с капитаном Джулиусом снова вошли туда. В отличие от предыдущего раза, нас никто не вышел встречать, потому что мы не предупредили заранее о своем возвращении. Я остановила первого попавшегося служителя храма, который проходил мимо, и спросила у него:

— Где я смогу найти верховного жреца?

Служитель храма взглянул на капитана Джулиуса, съежился от страха, отвел глаза в сторону и коротко ответил:

— Вы не сможете увидеться с ним, если у вас не назначена встреча.

— Но ведь этот человек — командир отряда Особого назначения. Он пришел, чтобы получить благословение.

— Если вам назначена встреча, кто-нибудь придет и проводит вас. В противном случае, вы не сможете увидеться с верховным жрецом.

С этими словами служитель храма унесся, как ветер, словно за ним кто-то гнался, пытаясь его убить. Проклятье.

— У нас проблемы.

Если мы выразим желание встретиться со Святой, то получим точно такой же ответ. Полагаю, в такой ситуации лучше обратиться за помощью к Тессу или Ватейну. Или, может быть, нам лучше...

— Следуй за мной. Пойдем быстрее.

Я взяла капитана Джулиуса за руку и решительно пошла вперед. Внутри Святого храма некая область была отделена защитным барьером. За ним скрывалось особое место, где обитали самые важные персоны — верховный жрец, Святая и старшие служители храма. Также там хранились разнообразные священные реликвии, секретные документы и древние книги. Через этот барьер могли пройти только люди, получившие особое разрешение.

"Если барьер распознает душу, тогда он должен меня пропустить".

В конце концов, этот барьер создали из святой силы, а святая сила была связана с душой, поэтому это могло сработать.

— Если нас здесь застукают, у нас будут проблемы, так что дай мне знать, если кто-нибудь подойдет ближе.

— Понял.

Полагаю, капитан Джулиус был более восприимчив к опасности, чем я в этом теле. Вскоре мы прибыли в закрытую зону, где находился барьер. Мы с капитаном Джулиусом смогли пройти через него без всяких проблем. Как и ожидалось, сработало! Тем не менее, верховного жреца в молитвенной комнате не было.

— Хм... давай заглянем на огород.

— Огород?

— Да. Скорее всего, он сейчас там.

Больше всего верховный жрец увлекался выращиванием овощей. Если на какое-то время из-за беспокойства обо мне он превратился в черный комок, скорее всего, он долго не ухаживал за своими посадками. Теперь же он должен был поспешить туда в первую очередь. Как и ожидалось, в данный момент верховный жрец страдал над увядшей капустой.

Многочисленные овощи, высаженные на небольшом огороде, окруженном стеной из красных камней, увядали самыми разными способами. Те немногие люди, которым было известно о существовании огорода верховного жреца, называли его "садом пыток растений". Я слышала, что он был старшим сыном в семье, целыми поколениями занимавшейся земледелием, но понятия не имела, почему любое растение, к которому он прикасался, постепенно увядало, находясь на грани гибели. Хуже всего то, что эти бедные овощи даже не могли умереть. С другой стороны, он тоже в некотором смысле был таким.

— Не нужно переживать, просто используй на них магию восстановления.

Я имела в виду, что верховный жрец даже смог в одно мгновение исцелить герцогиню, которая находилась на грани смерти. О чем, черт возьми, он тут так напряженно размышлял, если его волосы внезапно изменили свой цвет на розовый? Верховный жрец обернулся к нам с капитаном Джулиусом и сказал:

— Нам не следует излишне полагаться на милость Богини.

— Мне кажется, что соседний куст уже вдоволь получил милости Богини.

— Сэр Роэль, это уж слишком...

Боюсь, что слишком далеко захожу не я, а этот дед, который мучает невинные растения. Никогда не сдаваться — это, конечно, хорошо. Но он ведь до сих пор не добился никакого прогресса в выращивании овощей. Полагаю, причина может заключаться в использовании святой силы. В любом случае, только с помощью нее у него в конечном итоге получается что-то вырастить, и как раз поэтому его навыки так и не улучшились.

Более того, выращенные таким образом овощи получали огромное количество святой силы, поэтому к ним относились, как к особой ценности. Они попадали на стол либо императорской семьи, либо высокопоставленных дворян, и оба варианта вызывали у него отторжение.

В конце концов, верховный жрец вернул свежесть капусте с помощью святой силы, а затем тяжело вздохнул.

— На этот раз все должно было пройти хорошо. Они стали такими только из-за сэра Роэля.

— При чем тут я?

— Я так сильно беспокоился из-за местонахождения души сэра Роэля, что не мог как следует за ними ухаживать.

Что ж, мне кажется, нет особой разницы, ухаживал ты за ними или нет. Нет, если подумать, отсутствие твоего ухода могло дать некоторым из этих увядших растений шанс остаться в живых. Хотя я так подумала, но не стала озвучивать свои мысли вслух. Когда этот дед впадал в уныние, он во всех отношениях становился очень раздражающим.

Верховный жрец снял запачканные землей перчатки, а затем повернулся к нам.

— Хотя я действительно сказал тебе навещать меня почаще, ты вернулась очень быстро.

— Капитан Джулиус все еще не получил свое благословение. И...

Я бросила взгляд на капитана Джулиуса, который стоял на шаг позади меня. Тогда он посмотрел на верховного жреца и сказал:

— Я хочу, чтобы лорд Роэль знала все обо мне.

— А, об этом.

Верховный жрец слегка склонил голову набок с непонятным выражением лица.

— Давайте сначала зайдем внутрь. Это не то, о чем стоит говорить на открытом воздухе.

Какая разница, все равно поблизости почти никого не встретишь. Верховный жрец шел впереди небольшими быстрыми шагами. Длинные волосы, свободно ниспадавшие на его спину, постепенно окрашивались в черный цвет.

— Как много ты услышала от него? — прямо спросил у меня верховный жрец, наливая черный чай. Вместо ответа я посмотрела на капитана Джулиуса, который сидел рядом со мной. Ранее я принесла клятву, что не стану ничего рассказывать даже кому-то уже осведомленному в его делах, и поэтому не могла без разрешения раскрыть информацию.

— Я рассказал лорду Роэлю, что в детстве меня по контракту предложили в жертву демонам, и что я сбежал от них.

— Тогда ты уже должна была догадаться... нет, он ни за что не рассказал бы тебе этого.

Верховный жрец с жалостью посмотрел на меня. В чем дело?

— Разве ты не знаешь?

— О чем?

— Нет, проблема вовсе не в сэре Роэле. Это адъютанта Зига нужно винить за чрезмерную опеку.

Трудно сказать, в чем заключалась его опека. Насколько я помню, он всегда был со мною очень строг. Хотя если вспомнить о том деле с Кейном, возможно, он действительно незаметно оберегал меня. Может быть, он сделал гораздо больше без моего ведома.

— Если хорошенько подумаешь, то заметишь кое-что странное. Во-первых, какова главная причина, по которой демоны заключают контракты с людьми?

— Потому, что для демонов самый быстрый и легкий способ увеличить свою силу — это поглотить человеческие души. Тем не менее, в отличие от давних времен, теперь весь мир находится под защитой Богини. Вот почему демоны не могут отнять и поглотить у человека душу без заключения контракта.

— Верно, именно так. Тогда ты никогда не задумывалась о том, почему демоны больше десяти лет держали у себя человеческую душу даже после того, как уже вышел срок действия контракта?

Услышав слова верховного жреца, я непроизвольно повернула голову. Когда капитан Джулиус попал к демонам, он все еще был новорожденным младенцем. Несмотря на это, он выживал там более десяти лет, а потом умудрился сбежать. Как у него это вышло? Он пытался скрывать свои чувства, но по его лицу все равно было заметно, насколько он удручен. Посмотрев на него, я снова перевела взгляд на верховного жреца.

— И в чем причина?

— На самом деле я тоже не знаю точную причину.

На мгновение я немного расстроилась. Этот дед действительно нечто.

— Если демоны сохранили ему жизнь, значит, он зачем-то был им нужен. Во-первых, тело сэра Ризара отвергает магию.

— Магию?

— Да. Полагаю, именно благодаря тому, что на него не действует магия, ему удалось даже при отсутствии святой силы убить короля демонов, который заключил контракт и получил его в качестве жертвы.

Если на него не действовала магия, значит демонам приходилось сражаться с капитаном Джулиусом только с помощью физической силы, или косвенно используя магию. Другими словами, расправиться с демоном ему было немного сложнее, чем святому рыцарю, но намного легче, чем обычному воину. Мне всегда хотелось знать, как он умудрился в таком юном возрасте победить короля демонов. Кто бы мог подумать, что это произошло благодаря его невосприимчивости к магии.

— В то же самое время, он не способен принять благословение святой силы.

Поглаживая ручку чашки, верховный жрец продолжил:

— Если у тебя есть святая сила, ты имеешь некоторую сопротивляемость против магической силы. Если у тебя есть магическая сила, ты обладаешь некоторой сопротивляемостью против святой силы. Если у тебя нет ничего, ты уязвим перед обеими силами. В обычных обстоятельствах возможны только эти три варианта, но сэр Ризар — исключение. Он не является служителем храма или демоном, но обычным человеком его тоже назвать нельзя.

Что?

— Но ведь клятва Богини тогда сработала.

— Что?..

Верховный жрец широко распахнул глаза и сразу же нахмурился.

— Сэр Роэль!

— Да?

— Повтори, что ты сделала?

— Э...

Проклятье, я сболтнула лишнего. Вжав голову в плечи, я ответила:

— Клятву... Богини.

— Зачем ты пошла на это? Ты же знаешь, что никогда не должна была этого делать!

— Это из-за меня лорд Роэль...

— Вполне естественно, что сэр Ризар ничего не знал, но ведь про тебя этого не скажешь! Если адъютант Зиг об этом узнает, он попытается избавиться от сэра Ризара!

— Вряд ли он зайдет так далеко...

— Думаешь, он не посмеет?

Я послушно закрыла рот. Н-но разве это не слишком? Хотя, конечно, клятва прекратит свое действие только в том случае, если кто-то из нас умрет. Верховный жрец попеременно посмотрел на нас двоих и тяжело вздохнул.

— Сэр Роэль, тебе нравится сэр Ризар?

— Да.

— Тогда в присутствии адъютанта Зига постарайся сделать так, чтобы сразу было очевидно, насколько ты влюблена. Дай ему понять, что, если с сэром Ризаром что-то случится, ты будешь сильно печалиться и переживать. Если ты не будешь вести себя так, будто жить не можешь без сэра Ризара, кто знает, когда адъютант Зиг решит наложить на него руки?

— Капитан Джулиус не настолько слаб.

— Адъютант Зиг вполне может подвести сэра Ризара под ложное обвинение, за которое его приговорят к смерти. Даже если ему посчастливится сбежать, он станет разыскиваемым преступником, и ему придется скрываться до конца своих дней.

Такое... такое вполне может случиться. Капитан Джулиус с легкостью сможет совершить побег, но будет плохо, если ему придется провести всю жизнь в бегах. Мне нужно следить за языком во что бы то ни стало.

— Даже если он узнает о клятве, ты вполне сможешь обмануть его, и тогда все обойдется. Но тебе непременно нужно сохранить наш сегодняшний разговор в тайне, не только от адъютанта Зига, но и от всех остальных.

— Под сегодняшним разговором ты имеешь в виду тот факт, что капитан Джулиус невосприимчив как к магии, так и святой силе?

— Да. Об этом не знает никто, кроме меня и сэра Ризара.

Интересно, Ортцену и Клауену тоже об этом неизвестно?

— Прежде всего, клятва Богини — это святое заклинание внешнего действия, поэтому проблем быть не должно. Святая сила, используемая физически и ментально, такая как исцеление, усиление и очищение на сэре Ризаре не сработает. Вот почему получение благословения для него всего лишь формальность и отчасти прикрытие, чтобы не вызывать подозрений. На самом деле, благословение не приносит ему никакой пользы. В любом случае, оно необходимо в качестве защиты от магии, а сэр Ризар в этом не нуждается.

"Что ж, полагаю, что так".

— Но я еще не упомянул о самой большой проблеме сэра Ризара, — снова вздохнул верховный жрец. — Помимо тех демонов, которых сэр Ризар убил раньше, могут существовать и другие, которым известно о его особенности.

"Хм... значит, ты пытаешься сказать..."

— Ты хочешь сказать, что за капитаном Джулиусом могут охотиться другие демоны?

— Да.

Тогда нам не стоит брать с собой капитана Джулиуса, когда мы отправимся ловить того мерзавца короля демонов. Если демоны попытаются на него напасть в окрестностях столицы, проблем не будет, потому что здесь есть верховный жрец и множество рыцарей. Но рядом с Черной пустыней может быть для него опасно. Все-таки нам придется поехать без капитана Джулиуса...

— Лорд Роэль.

Услышав рядом с собой напряженный голос, я повернула голову и увидела решительное выражение на лице капитана Джулиуса.

— Не стоит волноваться, в любом случае...

— Я собираюсь отменить помолвку.

— Что?

Мой голос непроизвольно повысился, прозвучав очень редко. На лбу тоже появилась глубокая морщина. Почему он внезапно начал болтать всякую чушь?

— Если ты останешься со мной, тебе может грозить опасность...

— Замолчи. Это мое личное дело. Я сама обо всем позабочусь.

"О чем ты вообще говоришь?"

Бум.

Раздраженно топнув ногой, я встала со своего места и посмотрела на сэра Джулиуса сверху вниз.

— Эй, слушай сюда, сэр Джулиус Ризар. Похоже, ты принял меня за кого-то другого, но я бывший святой рыцарь. Я ведь даже была командиром отряда. Я знаю, что ты в прошлом самостоятельно победил многих демонов, но я тоже с детства училась профессионально охотиться на них и постоянно этим занималась. Ты смотришь на меня свысока только потому, что тебе удалось убить заключившего контракт короля демонов, а я потеряла все, что у меня было, упустив шанс поймать то ничтожество?

— Нет, я...

— Что ж, верно. Сейчас я стала довольно слабой. Я тоже это знаю. Но ведь сейчас мы не на поле боя, а в относительно безопасной столице. Даже если сюда вторгнуться демоны, я не стану дрожать от страха. Подумаешь! Это всего лишь демоны! В любом случае, скорее всего битва произойдет с использованием заклинаний дальнего действия, без ближнего боя! Ты понял?!

Ошеломленный капитан Джулиус просто кивнул головой.

— Это... я это знаю.

— Другими словами, даже если я не смогла поймать короля демонов, меня все равно нельзя считать беспомощной, ведь моя святая сила все еще при мне! А значит, магия демонов не окажет на меня никакого действия! Разве я не права, верховный жрец?

Верховный жрец отстраненно посмотрел на нас, словно предаваясь каким-то своим воспоминаниям, и сказал:

— Да, верно.

— Видишь? Я же говорила тебе!

Когда я воскликнула эти слова, Капитан Джулиус опустил глаза, как ребенок, которого только что отругали.

— Но...

— Но что?

— Я не хочу, чтобы из-за меня тебе грозила опасность. Мне ненавистна эта мысль.

— Я же сказала тебе, что для меня нет никакой опасности!

Из-за того, что я продолжала повышать голос, капитан Джулиус сжался всем телом, а верховный жрец решил вмешаться.

— Не нужно давить на него, сэр Роэль. Всегда бывают неприятные неожиданности, поэтому вполне естественно, что сэр Ризар беспокоится о тебе. Если об этом узнает адъютант Зиг, он не только попытается разорвать вашу помолвку, но и любыми способами будет мешать вашим встречам.

Что? Я начала задаваться вопросом, почему все время возникают какие-то новые препятствия к моей помолвке.

— Пожалуйста, не разрешай адъютанту Зигу покидать храм!

— Нет, так не пойдет. Он будет переживать за тебя. Ты не можешь бросить его, как ребенка на берегу.

— Он не ребенок!

— Ты знала о прошлом сэра Ризара, но это не вызвало у тебя вопросов. Император и некоторые другие знакомые с сэром Ризаром люди выразили свои сомнения по этому поводу. Меня даже попросили убедиться, что здесь нет никаких проблем.

"Хм, это..."

http://tl.rulate.ru/book/30321/2496442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Все такие наивные, как 10ие дети
Развернуть
#
Это и радует. Мы стали слишком хитроумные. А подобная простота дорогого стоит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода