Верховный жрец закрыл дверь легким движением кончика пальца и продолжил свою речь:
— Точная цель злоумышленников пока неизвестна, но проклятие, наложенное на наследного принца, вполне может оказаться ловушкой, предназначенной вызвать раскол между Святым храмом и императорской семьей.
— Что?
Внезапно я осознала, что не понимаю ни слова из сказанного верховным жрецом. Ловушка?
— Хм... Неужели проклятие было ненастоящим?
— Нет. Я хочу сказать, что сама ситуация была ловушкой, которую было очень трудно избежать.
Верховный жрец спокойно продолжил свои объяснения.
— В то время сэр Роэль подверг себя огромной опасности, в одиночку пройдя через барьер.
— Но ведь тогда у нас совсем не оставалось времени.
Мы не успевали разрушить барьер, чтобы я смогла пройти через него со своими товарищами.
— Это верно. Если бы мы сберегли сэра Роэля, тогда не смогли бы спасти наследного принца. В этом случае императорская семья затаила бы обиду на Святой храм.
— Но я все-таки пошла туда.
— И ты погибла.
— Вообще-то, я еще жива.
— Ты почти окончательно умерла. Командир отряда Святых рыцарей пожертвовал собой ради наследного принца, который был сам виноват в том, что вовремя не получил благословение. Храм не мог не выразить своих сожалений по этому поводу.
Что ж... он прав. В такой ситуации любой выбор привел бы к появлению трещины между храмом и императорской семьей.
— Значит, за всем этим стоит клан демонов?
Мы подозревали, что контракт на проклятие наследного принца был заключен либо графом, либо графиней Эферия. Но разве можно утверждать наверняка, что во всем виноваты демоны? Вдруг это стало результатом интриг высших аристократов? Услышав мой вопрос, верховный жрец покачал головой.
— Нет никаких сомнений, что клан демонов имеет к этому некоторое отношение, но пока еще слишком много неясных моментов, чтобы можно было прийти к какому-то выводу. Нужно еще много всего выяснить. Давай сначала встретимся с твоим помощником Зигфридом.
— Мне обязательно нужно с ним видеться?
Я уверена, что при нашей встрече он меня за многое будет ругать. Тогда верховный жрец бросил на меня обвиняющий взгляд.
— Тебе удалось выжить, но при этом ты не хочешь с ним встретиться?
— Нет, дело не в этом.
— Разумеется, тебе пока лучше не встречаться ни с кем, кроме нескольких самых доверенных людей. Я позову адъютанта Зига. Пожалуйста, наберись терпения и подожди здесь.
Я неохотно кивнула. Хотя я продолжала беспокоиться о капитане Джулиусе, пока мне ничего не оставалось, кроме как немного потерпеть. Все эти дела не должны занять много времени.
Вскоре верховный жрец вернулся вместе с мужчиной с темно-пепельными волосами. Это был Зигфрид Катар. Пока я нерешительно мялась в стороне, мой адъютант взглянул на меня. Тогда я неловко поприветствовала его, подняв руку.
— Вот... вышло так, что я еще жива. Хотя теперь у меня другое тело.
— Капитан.
Адъютант Зиг вздохнул и подошел ко мне. Ох, вот появился еще один человек, которому требуется опустить голову, чтобы взглянуть на меня. Когда-то наши глаза находились на одном и том же уровне.
— Во-первых, я очень рад, что ты цела и невредима.
— Ха-ха.
— Я слышал, что ты помолвлена.
Его голос прозвучал очень холодно. Я непроизвольно спрятала за спину руку, на которой красовалось кольцо.
— Это... был самый быстрый и простой способ встретиться с верховным жрецом.
— Тогда ты можешь расторгнуть помолвку прямо сейчас.
— Что? Вовсе не обязательно заходить настолько далеко!
Почему он вдруг заговорил о расторжении помолвки? Это слишком поспешное решение! Несмотря на мои возражения, адъютант Зиг холодно продолжил:
— Если речь идет о договорном браке, вполне естественно расторгнуть помолвку, ведь ты уже достигла своей цели, и тебе это больше не нужно.
— Но ведь это будет несправедливо по отношению к нему — расторгнуть помолвку после того, как я использовала его.
— Достаточно будет просто выплатить ему компенсацию. Тебя сейчас зовут леди Эферия, да? Скорее всего, капитан Джулиус решился на помолвку с тобой только потому, что хотел получить графский титул. Тогда просто передай ему титул графа.
— Это верно, но... говорят, что капитану Джулиусу сложно получить благородный титул.
— Нет ничего сложного.
Я подняла голову и пустым взглядом уставилась на адъютанта Зига. А ведь верно, если капитан Джулиус получит благородный титул, ему вовсе необязательно жениться на мне... это правда, но...
— Разве мы не можем сохранить нашу помолвку?
— Капитан.
Взгляд адъютанта Зига смягчился, и он сказал:
— Конечно, если ты этого хочешь.
— Но ты только что попросил меня расторгнуть помолвку.
— Если ты пошла на это только ради того, чтобы встретиться с верховным жрецом, тогда тебе непременно следует ее отменить. Но если ты желаешь остаться помолвленной — это совсем другое дело.
— Тогда я просто останусь помолвленной.
— Почему?
— ...А?
— Почему ты хочешь сохранить помолвку с капитаном отряда Особого назначения Джулиусом Ризаром?
Э... ну...
— Потому что, мне все равно придется выйти замуж, и я не против, если моим мужем станет капитан Джулиус?..
— Ты его любишь?
— Нет, дело не в этом. Мне он нравится, но, пожалуй, просто как хороший человек? Вот почему мне кажется, что я вполне могу выйти за него замуж. Мы очень хорошо подходим друг другу.
Я посмотрела на адъютанта Зига, как нерадивая ученица, только что сдавшая на контрольной чистый листок.
— Разве этого недостаточно?
Адъютант Зиг мягко улыбнулся.
— Недостаточно.
— Почему?!
— Если ты его действительно любишь, тут ничего не поделаешь. Если же ты просто хочешь сохранить помолвку, потому что он хороший человек, этого не следует делать. Более того, ты считаешь любого человека хорошим, если он несколько раз угостит тебя сладостями.
Ну... это не совсем так. Хотя капитан Джулиус и отдал мне свой пудинг, но я не считаю Ортцена хорошим человеком, даже если тот подарил мне коробку конфет.
— Капитан Джулиус и в самом деле хороший человек.
— Это только твое мнение.
— Это правда!
Мой жених — очень добрый человек! Тогда в наш разговор внезапно вмешался верховный жрец, который все это время наблюдал со стороны.
— Вы оба, хватит уже. Кстати, адъютант Зиг, я немного знаком с сэром Ризаром. Он хороший человек.
— Что он за человек?
Верховный жрец широко улыбнулся и ответил:
— Он очень похож на сэра Роэля!
— Как я и думал. Не пойдет.
— Почему?!
Вместо ответа адъютант Зиг всего лишь огорченно вздохнул. Ах, ладно. Я в любом случае не собираюсь разрывать помолвку! Я никогда на это не пойду!
Хотя адъютант Зиг до последнего возражал против этого, в конце концов ему пришлось с уважением отнестись к моему решению оставить помолвку. Честно говоря, я уже не ребенок и могу делать все, что захочу — как заключать помолвку, так и выходить замуж. Но при этом существовала причина, по которой я не могла проявлять безрассудное упрямство...
— Ты обязательно должен сохранить это в секрете от премьер-министра Мордо.
Потому что мне следовало избегать своего беспокойного опекуна.
— Но ведь ему можно доверять.
— Я знаю. Но тебе все равно следует держать это от него в секрете.
Я не могла сообщить ему о своей помолвке не столько ради себя, сколько ради капитана Джулиуса. В ответ на мои неоднократные мольбы Зиг наконец-то кивнул, а затем посмотрел на верховного жреца, который заваривал чай. Может показаться неприличным, что молодые люди сидели сложа руки и ждали, пока им подаст чай человек, во много раз старше их по возрасту, но нам в любом случае не позволялось ему помогать. Верховный жрец всегда сердился, когда мы отнимали такую легкую работу у пожилого человека, который ведет праздную и уединенную жизнь в храме. Другими словами, этот старый дед, все еще сохранивший юную внешность, больше всего ненавидел, когда его лишали этого хобби со словами: "Ох, разве верховному жрецу пристало самому заниматься такими пустяками?"
— В любом случае, нам следует как можно дольше скрывать тот факт, что капитан все еще жива. Не стоит раскрывать этот секрет даже святым рыцарям, за исключением нескольких самых надежных людей.
— Я доверяю своим товарищам.
Как только прозвучали мои слова, брови Зига нахмурились, как будто он почувствовал себя в затруднительном положении.
— В прошлом это было вполне нормально... но теперь с этим сложнее. Капитан, только потому, что все они служат Богине, вовсе не означает, что им можно полностью доверять. Честно говоря, даже среди святых рыцарей имеются не самые порядочные люди.
После слов адъютанта мне внезапно кое-что вспомнилось. Я скрестила на столе руки и спросила:
— Ты говоришь о Палме?
Это был святой рыцарь, которого изгнали из-за оклеветавшего его Кейна Сайлака. Услышав мои слова, адъютант Зиг удивился.
— Ты уже знаешь?
— Не слишком давно.
— Мы решили разобраться с ним по-тихому с помощью сэра Сайлака.
— Почему об этом не рассказали мне?
— Об этом нас попросил сэр Сайлак. Он сказал, что капитану необязательно знать грязные истории.
Почему он так поступил? Мне стало немного не по себе, когда я вспомнила обеспокоенное лицо Кейна, когда он смотрел на Силлу, которая на самом деле была мной. Проклятье, в таком случае мне жаль, что все это время я неправильно его понимала. Прежде я искренне считала его полным мерзавцем. Что это за внезапные откровения?
— Тогда кого еще я должна оповестить о своем существовании?
— Первым делом я позову сюда вице-капитана и сэра Ватейна.
— Они оба вполне надежные люди.
Эти двое с детства тренировались со мной, готовясь стать служителями храма. Адъютант Зиг ненадолго вышел, чтобы их позвать. Вскоре появился Ватейн, который уставился на меня большими глазами.
— Не может быть! Ты же не можешь быть капитаном, да?
— Почему нет? Я совсем немного изменилась.
Его лицо исказилось от изумления.
— Капитан стал женщиной!
Вот ублюдок...
— Я всегда была женщиной.
Выражение лица Ватейна быстро изменилось с удивленного до недоверчивого, а затем с недоверчивого до понимающего.
— Ох, да. Верно. Я совсем об этом забыл.
Как он посмел забыть о том, какого пола его командир? Хотя моя внешность часто вводила людей в заблуждение, но ведь мы с ним прошли сквозь огонь и воду! Я всегда мылась отдельно от остальных, потому что женщина!
— Сэр Ватейн, подойди сюда и присядь.
Верховный жрец махнул ему рукой, а затем поставил на стол миску, которую держал в руке. В фарфоровой посудине лежало множество черных квадратных штучек. Ох, только не это! Когда Ватейн увидел сушеные водоросли, посыпанные чем-то горьким, его шаги внезапно замерли.
— Не стоит есть странные вещи.
— Это вкусно.
Верховный жрец сел напротив меня и съел кусочек сушеных водорослей, а потом посмотрел на меня умоляющим взглядом. Нет, я все равно не буду это есть, даже если ты так на меня смотришь.
— Вкусно.
В прошлом я была побеждена эти взглядом и несколько раз пробовала их есть, но вкус был абсолютно ужасным. Пусть он сам их ест. Когда я дала твердый отказ, взгляд верховного жреца обратился к Ватейну, который стоял с нерешительным видом.
— Сэр Ватейн, подойди сюда и попробуй это.
— А, нет... я...
— Неужели сэру Ватейну тоже кажется, что у меня странный вкус?
— Дело не в этом...
Конечно же, у него странный вкус, просто Ватейн не может заставить себя ответить честно. Лицо этого человека было слишком красивым, чтобы ему было легко отказать в просьбе. Более того, сейчас верховный жрец походил на снежного кролика с мягкими белоснежными волосами и большими красными глазами. Именно с таким невинным выражением лица он скармливал странную еду людям, которые пришли к нему на встречу.
В конце концов Ватейн подошел к столу и положил в рот пригоршню сушеных водорослей, которые предлагал ему верховный жрец. После этого его лицо мгновенно сморщилось, как комок бумаги, выброшенный в мусорную корзину. Эта штука была горько-соленой, а при контакте со слюной становилась еще и кашеобразной... Эта еда не предназначена для людей, хотя кое-кто так хвалил ее вкус. В любом случае, сушеные водоросли собирали, чтобы съесть на случай великого голода. Просто так их никто не будет есть.
— Вку... вкусно, — вымолвил Ватейн, быстро взяв под контроль свое исказившееся лицо.
Услышав его слова, верховный жрец широко улыбнулся.
— Правда?
— Да...
— У меня их еще много. Ешь побольше.
Ох-хо-хо...
— Разве верховный жрец еще не понял, что обладает очень странным вкусом? Не стоит больше беспокоить его.
С этими словами я отодвинула миску с сушеными водорослями на самый край стола. При этом я намеренно не смотрела на обиженное лицо верховного жреца, так что на меня это не оказало никакого воздействия. Вообще-то, мое сердце немного сжалось, но я попадала в такую ситуацию не раз и не два, так что просто не стала обращать внимания.
— Пожалуйста, съешь это сам.
— Вкусной едой следует делиться.
— Она вовсе не вкусная.
— Вкусная...
Эти круглые глаза печально поникли. Ватейн разволновался и начал винить меня за то, что я опечалила верховного жреца.
— Капитан! Это уж слишком!
Черт побери, но ведь я сказала чистую правду! Несмотря на это, во мне постепенно начало просыпаться чувство вины. Ладно, я виновата.
— Прошу прощения. Но все равно не стоит мне предлагать эту еду.
— Сэр Роэль.
— Капитан!
— ...Просто съем одну штучку.
Проклятье, этот старый дед неотразимо красив. В конце концов, я насильно запихала себе в рот сушеные водоросли и проглотила их как можно быстрее. Фу, как горько. Я нахмурилась, когда за типичным морским вкусом водорослей последовал горько-соленый вкус. После этого я бросила свирепый взгляд на Ватейна.
http://tl.rulate.ru/book/30321/2323469
Готово: