Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 260 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 260: Грязная пытка

Чаще всего воображение волнует куда сильнее, чем реальность. В этом и заключается правда.

Чтобы успокоиться, Е Сяо поспешно активировал боевое искусство под названием «Заклинание Ледяного Сердца».

В этот миг, пробившись сквозь плеск воды, раздался сконфуженный голос Бин: «Брат Сяо…»

Брат Сяо…

Голос был таким манящим. Е Сяо был близок к тому, чтобы потерять контроль. Кашлянув, он спросил: «Что?»

«Мне вот любопытно… - Бин звучала сконфуженно. – Две припухлости на груди… Что это такое? Я их не помню. Я думала, что это воспаления вздулись. Но прошло уже много дней, а они даже не уменьшаются. Они не болят, не зудят, но…»

Подумав об этих двух массивных припухлостях, он не удержался, и из носа хлынула кровь. Она вырвалась наружу, как кровавый фонтан.

Утерев окровавленный нос, он приобрел анемичную бледность. Он выглядел так, словно хотел заплакать, но слез не было. Он сказал: «Кхем, это не воспаление, это знак того, что ты взрослая»

Бин смутилась: «И правда, я чувствую себя иначе. Тогда я не была такой высокой»

«Ох, у меня и лицо выглядит по-другому… Оно не похоже не мое лицо…» - продолжала Бин.

Е Сяо ответил: «Просто ты становишься все красивее»

Бин была довольна: «Правда?»

«Конечно, правда», - кивнул Е Сяо в знак одобрения.

«Но две большие тефтельки… Они так раздражают. Их нельзя сжать. Они так выглядят… - с досадой говорила Бин. – Я ничего не могу поделать… Они слишком большие, мне даже неудобно ходить пешком, для меня это бремя»

Она бормотала и жаловалась.

Е Сяо с трудом остановил прошлое носовое кровотечение, однако кровь потекла снова.

«О господи. Сколько женщин мечтают о такой идеальной груди, а ты хочешь, чтобы они исчезли…» - закатил глаза Е Сяо, вытирая кровь с лица.

«Просто я не могу привыкнуть к моему телу… - бормотала Бин. – Однако волосы есть и внизу…»

«О боже мой…» - не сдержался Е Сяо. Издав горестный вскрик, он схватил одеяло и накрылся с головой. «Господи. Просто дай мне умереть, - думал он, - жить я больше не хочу… Это убивает меня…»

Наконец плеск воды стих. Раздались звуки шагов Бин. Она подошла к кровати, а Е Сяо ощутил аромат, похожий на запах орхидеи и мускуса.

Каким-то образом он взбодрил Е Сяо.

«Бра Сяо… Что произошло?». Бин увидела, что полотенце, лежащее на кровати, залито кровью, да и на полу тоже виднеются алые пятна. Шокированная, она подскочила к нему. Стянув с Е Сяо одеяло, она спросила: «Что с тобой случилось, брат Сяо… Почему у тебя кровь носом идет… Тебе больно?»

Увидев, как у Е Сяо из носа идет кровь, она испугалась. Крепко обняв его, она с ужасом произнесла: «Брат Сяо… Что случилось… Пожалуйста, не умирай… Ох…»

Е Сяо ощутил, что его лицо тонет в чем-то мягком. В чем-то большом и мягком. Чувствовал он себя невообразимо хорошо. Аромат проник в нос. Из носа снова пошла кровь…

«Я никогда не встречала кого-то, кто относился бы ко мне так хорошо, как ты. Брат Сяо… Если ты умрешь, я тоже перестану жить…» - у Бин капали слезы.

Е Сяо так не хотелось покидать ее грудь, но ему нужно было это сделать. Он пробормотал: «Глупышка Бин, не плачь. Брат Сяо в порядке. Просто у меня лихорадка. Кровь из носа помогает мне сбить температуру. Не беспокойся. Смотри, мне теперь хорошо»

Бин внимательно его осмотрела. Она до сих пор не оправилась от изумления. Наконец она немного успокоилась. В замешательстве она произнесла: «Все в порядке? Крови было очень много»

«Лучше и быть не может. Время от времени истекать кровью не так уж и плохо», - кивнул Е Сяо. Его сбивала с толку великолепная красавица, обладавшая и зрелым телом, и разумом шестилетнего ребенка.

Это было уже третье кровотечение, и оно придало его виду некоторую анемичность.

Услышав в словах Е Сяо уверенность, Бин наконец испытала облегчение. Она прижала руки к груди, отчего она задрожала, как волны: «Значит, мне можно не волноваться…»

Увидев это прекрасное зрелище, Е Сяо ощутил надвигающееся кровотечение. Чтобы остановить его, он активировал боевое искусство.

В следующий миг у него забрали одеяло. Бин, одетая лишь в короткую набедренную повязку, аккуратно забралась под одеяло. Она старалась как можно меньше задевать раненую часть тела. Наконец она залезла под одеяло полностью и оказалась рядом с Е Сяо. Удовлетворенно вздохнув, она пробормотала: «Так радостно, что мне даже кажется, что это сон, хоть я и ранена…»

Ее изящные мягкие руки ловко оплели тело Е Сяо. Она крепко обнимала Е Сяо, прижавшись к нему нежным гладким телом.

Вздохнув, она с радостью произнесла: «Если я смогу держать так брата Сяо до конца жизни, я ничего не буду бояться, мне ничего не будет нужно… Ты так мне нравишься, брат Сяо…»

Е Сяо ощутил к ней нежность. Мягко погладив ее по голове, он сказал: «Бин будет счастлива всю оставшуюся жизнь. Я тебе обещаю»

Бин выглядела такой радостной. Довольно кивнув, она дважды поцеловало Е Сяо в щеку. Она произнесла: «Я знаю, что для меня ты – лучший»

Наконец она улеглась рядом с Е Сяо. Она дышала ровно и готовилась заснуть. Она пробормотала: «Такая счастливая жизнь…» Она уже дремала.

Е Сяо измученно кричал про себя: «Она идет ко мне. Она снова идет ко мне. Как это жестоко… О боже, мне так больно. Боже, дай мне умереть…»

Обнимая красивое мягкое тело, он так страдал, что не спал всю ночь. В итоге ему пришлось встать и культивировать Фиолетовую Ци Восхода.

Управляя Фиолетовой Ци Восхода и боевым искусство Ин-Янь, он лечил спящую Бин. Он снова пытался очистить ее Цзин и Мэй, чтобы ее кости срастались быстрее…

Капнув на самые пострадавшие части тела особенные капли, он накормил ее. К счастью, теперь она могла есть сама. Если бы она не могла, ему пришлось бы и сегодня кормить ее с ложечки, и кровь пошла бы у него носом в четвертый раз.

http://tl.rulate.ru/book/303/218491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку