Глава 32 – Гора, бамбуковый лес и служанка
Луно-солнечная тень! Эту способность использовали, чтобы скрыть свое присутствие и исключить возможность преследования. Е Сяо получил свиток Луно-солнечной тени после убийства одноногого грабителя в царстве Цин-Юнь. Грабитель только достиг таинственной степени Даоюань. Е Сяо был на пике степени Даоюань в это время, но он преследовал его целый месяц! Если бы грабитель в итоге не изнурил себя, Е Сяо может не смог бы поймать его.
После того, как Е Сяо подобрал свиток Луно-солнечной тени с тела мертвого грабителя, он узнал, что техника Луно-солнечной тени была действительно выдающейся! Самым лучшим в этой способности было то, что он мог использовать ее, чтобы мгновенно скрыться и убежать. Он мог всегда воспользоваться этой удивительной способностью, чтобы быть в безопасности в любых обстоятельствах. Более того, на поддержание Луно-солнечной тени требовалось совсем мало энергии, что делало ее очень эффективной! После множества тренировок, Е Сяо полностью овладел этой способностью. Но, не смотря на все эти преимущества, это был первый раз, когда он был вынужден воспользоваться ей.
Монарх Сяо был настолько силен, что ему даже не от кого было скрываться. Он никогда не попадал в ситуацию, в которой ему пришлось бы воспользоваться этой техникой, до этих пор. Е Сяо усердно преследовал этого человека. Человек был очень осторожным и продолжал менять направления в неожиданных интервалах времени. Может быть, он почувствовал, что что-то было не так. На самом деле, он изменил направления не менее чем пятнадцати раз.
Когда наступил рассвет, он остановился и замер. Он осматривался вокруг в течение пятнадцати минут, пока не выбрал направление и выстрелил без предупреждения. Е Сяо был застигнут врасплох. Уровень культивирования этого человека должен был быть где-то на шестом ранге степени Диюань. Хоть Е Сяо не был достаточно силен, чтобы идеально поддерживать Луно-солнечную тень, он все еще мог скрывать себя на хорошем уровне. Но у этого человека было действительно превосходное духовное чувство!
Е Сяо продолжал преследовать человека на расстоянии около трехсот ярдов. Обычно он держал дистанцию в сто ярдов, но он не был достаточно силен в данный момент, поэтому он держал большее расстояние, чтобы не быть замеченным. Но он все еще внимательно следил за человеком, который несколько раз пытался избавиться от него. Когда Е Сяо отступил еще на сто ярдов, человек наконец-то ослабил внимание. Е Сяо понял, что духовное чувство этого человека было гораздо сильнее, чем у обычных культиваторов, поэтому он не посмел подойти ближе.
Человек, наконец, достиг основания горы и быстро начал прокладывать свой путь к вершине. Е Сяо собирался преследовать того дальше, прежде чем почувствовал что-то и немедленно отступил назад. Е Сяо был напуган до смерти, и пот начал стекать по его спине. Оказалось, что человек внезапно повернул назад, чтобы проверить, были ли преследователи, когда он приземлился на гору. И затем, он превратился в несколько призрачных теней, которые быстро разбежались в разные направления и исчезли.
“Этот парень действительно раздражает своей чрезмерной осторожностью.” – подумал Е Сяо и быстро спустился с дерева, и затем осторожно двигался вдоль травы. Он догадался, что в этом месте должна была находиться база того человека. Он был уверен в этом, когда заметил, как человек действовал тут с особой осторожностью. Кто бы ни стоял за ним, он должен был быть за этой горой. Может Е Сяо не мог этого подтвердить, но как минимум он мог что-нибудь разузнать, если бы пошел вперед и провел расследование. Однако, это место должно было быть очень опасным! Е Сяо беспокоило то, что эта гора не было просто какой-то обычной горой. Здесь не было никакой растительности. Кто бы ни перешел вершину горы, он точно был бы замечен. Е Сяо прокрался вперед и немного высунул голову из горной вершины, и затем немедленно отступил назад. Перед ним был бамбуковый лес, море бамбуковых деревьев.
Существование бамбукового леса посреди гор не было удивительным. Но, это было совсем другой случай, когда он был внутри столицы. Е Сяо думал, что этот бамбуковый лес должен был быть под защитой правительства. Следовательно, это было что-то вроде того, что принадлежало правительству, как Королевский Сад или что-то, что могло принадлежать кому-то такому… с кем не стало бы связываться даже правительство.
Е Сяо не видел ничего, кроме леса. Хоть он взглянул лишь на мгновение, он был уверен, что в лесу не было никаких сооружений. “Этот бамбуковый лес действительно какой-то странный.” – размышлял Е Сяо. Он не мог поверить, что в этом мире смертных могло быть что-то такое, чего он не мог бы понять… Е Сяо быстро проанализировал то, что он увидел, и внезапно два слова появились в его голове. ‘Энергетические массивы!’ Как только он понял это, он тут же ощутил чувство приближающейся опасности. Е Сяо сразу же бежал оттуда на полной скорости. После того, как Е Сяо сбежал, около пятидесяти человек прибыло отовсюду вокруг. Они, очевидно, пытались перехватить Е Сяо. Каждый из них по силе был равен человеку, которого преследовал Е Сяо; на самом деле, некоторые из них была даже сильнее. В любом случае, каждый из них был гораздо сильнее Е Сяо в данный момент. Если бы Е Сяо сбежал чуть позже и угодил бы в их ловушку, тогда он определенно был бы мертв; даже если бы у него было тысяча жизней, этого было бы не достаточно, чтобы выжить!
Тем не менее, Е Сяо удалось хоть что-то выяснить. Подстава, нападения и беспорядки… исходили из этого места. Этой горы. Этого леса.
Незадолго до того, когда Е Сяо увидел бамбуковый лес, Вань-Эр не спеша возила человека в белом на инвалидной коляске. Множество людей в черном пробежали через лес и собрались вокруг него один за другим, но никто из них не посмел издать ни единого звука. Они просто бесшумно стояли.
“Хэй-И уже вернулся?” – человек в белом говорил с полузакрытыми глазами.
“Нет. Но он не попал бы в неприятности с его силой в таком месте.” – ответил один из них.
“Все в этом мире может пойти не так. Нет ничего абсолютного.” Человек в белом сделал глубокий вдох и сказал, “Лучше всегда быть на стороже.”
Другой человек в черной маске незаметно прибыл. Человек в маске собирался что-то сказать, когда человек в белом внезапно открыл глаза и серьезно сказал, “Кто-то преследовал тебя! Идите и схватите его!” Человеку в маске стало стыдно, его лицо тотчас же стало красным. Другие люди смотрели на него с открытыми ртами. Человек в маске не мог поверить, что он привел врага в их дом. На самом деле, он даже не заметил бы преследователя, если бы его мастер не сказал об этом! Он был ужасно смущен. По приказу их мастера, люди в черном ушли на перехват преследователя. “Здесь никого нет. Что происходит?” Они были удивлены, когда прибыли на пустынную горную вершину. Они думали, что их мастер не мог допустить ошибки, так что если он сказал, что тут был преследователь, значит, он должен был быть. Но где он был?
Стройная фигура внезапно прибыла на вершину горы. Это была Вань-Эр. Она сделала глубокий вдох и затем посмотрела вдаль. Она смотрела прямо в том направлении, в котором бежал Е Сяо. В следующий момент, Вань-Эр нахмурилась и мягко сказала, “Это был эксперт!”
“Что вы имеет в виду, юная леди?” Хэй-И был немного расслаблен и чувствовал, что ему повезло, когда он увидел, что никого тут не было, но он снова занервничал, когда услышал Вань-Эр.
“Этот человек скрывался здесь и выжидал шанса, чтобы действовать.” Вань-Эр посмотрела на траву вершины горы. Трава была бледно-зеленой и была явно в плохом состоянии. Вань-Эр заметила несколько изогнутых травинок, хоть обнаружить их было бы нелегко. “Здесь. Изогнуты лишь три травинки. Движения этого парня очень хороши и он очень осторожен. Три изогнутые травинки лишь результат его паники. Он запаниковал, потому что заметил наше присутствие. У этого парня прекрасные навыки скрытности. То место, где я стояла – лучшее место, чтобы скрыться на вершине горы. Это единственное место среди трех гор, откуда он мог наблюдать за нами и не быть замеченным. Он очень внимательный и опытный эксперт. Прошло совсем немного времени с тех пор, когда прибыл Хэй-И и мастер сказал нам о преследователе. Даже если он видел нас, он успел бы сделать лишь один взгляд. Мы прибыли сюда очень быстро, но никого не обнаружили. У этого парня очень хорошее духовное чувство, поэтому он заметил опасность и сбежал. Он решительный и совсем не колеблется. Большинство людей выискивали бы нас гораздо дольше, потому что невозможно обнаружить нас лишь одним взглядом. Если ядовитая змея укусит его руку, он без промедлений отсечет ее! Более того, у этого парня особенный запах. Он, должно быть, достиг омовения мышц и костей. Три изогнутые травинки не в одном и том же самом месте. Одно из его колен давило на одну из них; его руки, должно быть, давили на две другие. Его другое колено было согнуто, он готовился бежать. В противном случае, тут было бы четыре изогнутые травинки вместо трех. В соответствии с тремя отметинами, он не может быть очень высоким… но он крупный, ну, если только он не изменил свою внешность техниками маскировки…”
Если бы Е Сяо услышал выводы этой девушки, он точно был бы удивлен. Было сложно поверить, что эта девушка на самом деле узнала так много деталей только по трем отметинам изогнутых травинок. Развить подобный навык было очень сложно – чрезвычайно сложно. Эта девушка, Вань-Эр, была лишь служанкой человека в белом! Если служанка была настолько сильна, то каким же был ее мастер?
Перевод: Blind monk
http://tl.rulate.ru/book/303/21270
Готово:
Использование: