Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 179 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 179: Удовлетворение

«Неплохо, - не удержался от похвалы Е Нань Тянь, - ты действительно сын семьи Е. Меня радует, что ты дорожишь товариществом». Прищурившись, он посмотрел на Сун Цзюэ и сказал: «Брат, как тебе мой сын?»

Сун Цзюэ был взволнован и пытался контролировать эмоции. Он ответил: «Старший брат, он безусловно хорош. Это первый раз, когда молодое поколение действительно обо мне заботится. Мне жаль, что я не женился и не вырастил сына. Если бы у меня был сын, он мог бы быть таким же, как Сяо Сяо»

Е Нань Тянь, гордый собой, громко рассмеялся.

Затем он сказал: «На этот раз вы оба непростительно солгали. Вы посеяли в королевстве серьезное беспокойство. Я был так зол. Однако теперь, когда я увидел, что Сяо стал настоящим мужчиной… Я доволен»

«Самое главное… Что такое быть человеком, что такое ответственность и что такое защита… - Е Нань Тянь посмотрел на Е Сяо. – Теперь ты это понимаешь»

Е Сяо немного смутился. Он лишь кивнул.

Он и правда понял это недавно.

Все было верно.

«Долгий путь стоил того, ведь я увидел, каким человеком ты стал», - улыбнулся Е Нань Тянь.

Е Сяо кивнул, в душе он был полон восхищения.

Однако Е Нань Тянь говорил о войне на севере.

Сильнее всего он беспокоился о том, что ему следует защищать.

Может быть, люди будут говорить, что он забыл о стране и ради сына пожертвовал множеством семейств… Однако выбирать всегда трудно.

Е Нань Тянь решил вернуться домой, и должен был вынести этот позор.

Этот позор стал пожизненным недостатком великого и непобедимого генерала.

Е Нань Тяню было все равно.

Люди могут считать героями тех, кто остался на поле боя, забыв о собственных семьях… Однако если человек не может защитить своих родителей, жену и детей, разве он может быть хорошим?

В чем цель сражения?

Разумеется, родина была благородной причиной, но… Разве спасение жизней жены и детей – не причина?

Разве она недостаточно хороша?

Возможно, когда семьи заболевали, герои желали вернуться домой. Но… Из-за принципов или военного уклада… Они просто не могли. Кто мог бы четко описать такую сложную ситуацию?

Так что на этот вопрос никогда не было ответа.

Однако следовало придерживаться веления сердца и просто игнорировать остальных.

«Что ж, мне действительно было нужно, чтобы отец… вернулся домой», - когда Е Сяо говорил «отец», он сделал заметную паузу.

Он не мог привыкнуть.

Это было странное чувство.

Однако он продолжал убеждать себя: «Если бы в прошлой жизни мой отец так заботился обо мне… Мне бы больше ничего не хотелось. Теперь у меня есть это тело и есть отец, зачем просить больше? Разве это не настоящая любовь, к которой я стремлюсь?»

«Ох! – Е Нань Тянь посмотрел на сына и сказал. – Интересно, какова же причина твоего желания. Если она окажется недостаточно серьезной, тебя наверняка ждет наказание»

Несомненно, он гордился тем, что его сын стал настоящим мужчиной. Но на этот раз его сын вызвал по-настоящему серьезные проблемы. И раз Е Сяо хотел объясниться, он, конечно же, хотел услышать веские причины.

«Во-первых, Королевство Чэнь считается в мире богатым и могущественным. Со всех сторон его окружают враги. Как только началась война, для поддержки королевства понадобились надежные люди. Во-вторых, внутренняя гармония важнее внешней. Теперь, когда королевство окружено врагами, коррупция в стране особенно ужасна. Мертвые солдаты так и не упокоятся. Их семьи влачат жалкое существование. Ключевые посты захватили злодеи. Дворяне не могут служить своей стране. Если ситуация останется прежней, нас все равно уничтожат, хотя у нас есть непобедимый генерал и миллионы солдат. Это истина»

Е Сяо улыбнулся и продолжил: «Теперь, когда война в самом разгаре, страна несомненно переживает важный момент, и есть возможность выиграть войну. Хорошее время, чтобы очистить суд. Отец, раньше ты почему-то был сдержанным, но я уверен, что ты радеешь за страну… Ты обязан ее защищать. Если ты сможешь сохранить в стране мир, когда мы уйдем, мы тоже будем жить в мире… Это…»

На некоторое время замолчав, Е Сяо продолжил: «Это… Я сделал все возможное, поэтому уйду без позора. Дни, последующие после меня, не будут иметь ко мне никакого отношения… Это душевное умиротворение. Это умиротворение связано с нашей культивацией. Оно серьезно повлияет на наши великие достижения»

Е Сяо серьезно произнес: «Если мы просто позволим коррупции разрушить королевский суд, то даже победив врагов, мы с сожалением увидим, что семьи погибших солдат живут в нищете. Безусловно, выиграть сражение – честь для солдата, но обязанность генерала – следить за безопасностью и благополучием его семьи»

«Если ты можешь игнорировать это, ты останешься хорошим генералом. Но ты будешь лишь военным маньяком. Если хочешь быть выше этого, мы должны приступить сейчас. Нам нужно уничтожить зло в суде», - Е Сяо говорил спокойным и торжественным тоном.

Е Нань Тянь вздохнул и сказал: «Это разумно. Однако коррупция – норма для сильной и достаточно мощной страны. Даже если мы будем отстаивать справедливость, через несколько лет возникнет новое зло… Как его остановить?»

«Когда придет день, это станет нашей ответственностью, - мягко говорил Е Сяо, - мы лишь хотим жить с чистой совестью. Ты не должен оставлять солдат, которые следуют за тобой, не так ли?»

Подняв голову, он посмотрел на Е Нань Тяня.

Он впервые смотрел отцу прямо в глаза.

Он продолжил: «С твоими способностями к культивации, способностями дяди Суна, моими способностями… Как думаешь, сколько еще лет мы проведем в этом мире?»

Е Нань Тянь был тронут. ОН смотрел на сына так, словно впервые узнал его до конца.

Слова Е Сяо говорили о том, что он многое понимает.

«Поскольку мы рано или поздно покинем этот мир, почему бы не оставить хорошую память о себе? – искренне говорил Е Сяо. – Человек оставляет после себя имя, а птицы – пение… Если мы пойдем за мечтой, то наши имена несомненно останутся в истории этого мира»

«Конечно, слава меня не волнует. Меня волнует, смогу ли я сделать что-то лучше, и если я не попытаюсь, то это будет ошибкой всей моей жизни. Если в моей жизни будут ошибки, я буду о них сожалеть, - Е Сяо продолжил, - безусловно, сделать это имеет смысл»

«Отец, ты наконец-то вернулся. Кажется, что королевство в опасности, что наша страна падет. На самом деле королевство твердо стоит на ногах. Оно еще не побеждено. Когда ты очистишь столицу от грязи, это лишь взбодрит солдат на полях сражений. У всех них есть семьи, которые живут здесь. Война продолжится. Но война – это последнее, чего мы должны бояться», - с уверенностью улыбнулся Е Сяо.

«Принц Хуа-Ян не может очистить столицу, потому что он останется здесь, как и его семья. Ты – другой. Я тоже», - сказал Е Сяо.

Е Нань Тянь шагал по комнате, убрав руки за спину. Через некоторое время он сказал: «Раз так, то ты должен и дальше симулировать болезнь»

Это значило, что будущее не останется без ответа.

Е Сяо испытал облегчение.

Когда Е Нань Тянь и Сун Цзюэ вышли из комнаты, Е Сяо остался наедине со своим счастьем.

«Чувство семейной заботы. Чувства, вызванные тем, что у тебя есть семья»

Е Сяо прекрасно знал, как далеко север от северных полей сражений.

Должно быть, Е Нань Тянь приложил огромные усилия, чтобы вернуться домой так быстро.

Е Сяо считал его прекраснейшим отцом в мире.

Е Нань Тянь прошел бесконечные ловушки и резню.

Если бы не осторожность, он бы погиб в дороге…

«Я удовлетворен», - подумал Е Сяо.

……

«Говори! Что именно случилось?» - внезапно спросил Е Нань Тянь, глядя на Сун Цзюэ.

Сун Цзюэ удивился. Он спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Не изображай дурака. Почему Сяо Сяо внезапно стал настолько сильным культиватором? Если в таком возрасте он обладает настолько мощными способностями к культивации, это значит, что он гений даже в Царстве Цинь Юн. Конечно же, ты все понимаешь… Я отсутствовал всего два с половиной года. Е Сяо так вырос лишь за два с половиной года? Разве тебе это не кажется странным?»

http://tl.rulate.ru/book/303/138889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Великолепно просто Великолепно Шикарно и этим Многое Сказано !!!)))DDD
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку