Читать Genius Doctor: Black Belly Miss / Гениальный доктор: Глава 963 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Genius Doctor: Black Belly Miss / Гениальный доктор: Глава 963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 963: «Арена Зверей Духа (1)»

Цзюнь У Се посмотрел на Лорда Ме Ме у себя на руках. Духовные звери и духовные тела имели свои специфические отличия. Маленький черный кот производил ощущение, похожее на чувство от кольца духа, в то время как при взгляде на Лорда Ме Ме становилось очевидно, что это был зверя духа, даже когда он скрывал свою гнетущую и подавляющую ауру духовного зверя уровня Стража.

«Подобрал его по пути.» Объяснила Цзюнь У Се беспечно.

Это было верно в любом случае.

Цин Ю все еще чувствовал себя довольно озадаченным, и он продолжил говорить: «Тогда это маленькое создание должно быть связано с молодым мастером Цзюнем судьбой. Судя по его размеру, он должен быть зверем низкого уровня. Но даже звери низкого уровня относятся к человеку с определенной враждебностью и отторжением. Они редко приближаются к людям по собственной инициативе. Может быть, этот малыш все еще очень молод и до сих пор не научился быть осторожным?»

Цин Ю не пытался принизить Лорда Ме Ме, но это поскольку большинство взрослых зверей духа соблюдали осторожность и бдительность в отношении людей, только молодые звери в младенческом возрасте позволяли людям приблизиться к себе без малейшего сопротивления.

«Ме!»

[Это ты незрелое животное! Лорд Ме Ме полностью созрел! Ты невежественный человек!]

«Не уверен в этом.» Ответила Цзюнь У Се небрежно. Лорд Мех Мех был ее козырем, и только в крайнем случае она могла позволить другим увидеть его истинную силу.

Цин Ю уже провел довольно много времени с Цзюнь Се во время их поездки в Город Тысячи Зверей, и он был знаком с его характером. Таким образом, он не был обижен таким холодным ответом.

Город Тысячи Зверей представлял собой оживленное место. Хотя он не мог не сравниться со столицей Страны Янь, он все еще был похож на кипящий котел, полный людей и шума.

Но кроме людей, всюду на улицах здесь можно было увидеть зверей духа, больших и малых. Люди несли их на руках или вели за собой на поводке, поэтому Цзюнь У Се и Лорд Ме Ме выглядели здесь совершенно обычно.

В Городе Тысячи Зверей им часто попадались места продажи крошечных зверей, которые все еще находились в младенческом возрасте.

Зрелых зверей духа было чрезвычайно трудно приручить, и если люди хотели заняться воспитанием духовного зверя, то они определенно должны были выбрать питомца из зверей, которые родились совсем недавно. По обеим сторонам улицы стояло множество клеток с детенышами зверей духа, которые смотрели на прохожих наивным и невежественным глазами. Еще до того, как у них могли появиться признаки сознания, они были схвачены и посажены в эти клетки, как товары, сложенные друг на друга в ожидании покупателя.

Цзюнь У Се смотрела на крошечных зверей духа, запертых в этих клетках, и ее брови плотно нахмурились. В своей прошлой жизни, она видела сцену, подобную этой. Однажды этот человек поймал и привез множество диких животных для проведения экспериментов. Когда наступила ночь, и все замолчало, причитания и вопли диких животных было слышно по всей вилле. На протяжении каждой минуты этого периода времени весь дом был пронизан сильным и едким зловонием крови.

Единственное утешение состояло в том, что в Городе Тысячи Зверей жестокость по отношению к зверям духа была строго запрещена. В случае установленной вины, преступник будет строго наказан.

Но даже если бы это было так, Цзюнь У Се невольно продолжала хмурить брови.

Некоторые из этих людей привели с собой детей, чтобы выбрать для них зверя духа. Они очень грубо обращались с молодыми зверями, и эти наивные и невежественные детеныши были сильно напуганы. На протяжении всей улицы всюду раздавались их слабые вопли, голоса зверей были полны страха и беспомощности.

«Все эти звери в основном были схвачены в лесах вокруг Города Тысячи Зверей. Некоторые из них были рождены от зверей духа, которых приручили люди в городе. Цены на молодых животных , рожденных в городе, всегда выше, по сравнению с теми, которые были захваченный в дикой природе, так как они, как правило, более покладистые и их легче приручить. Также их относительно немного.»Цин Ю заметил, что глаза Цзюнь Се были прикованы к клеткам, и он подумал , что юноша заинтересовался ими.

http://tl.rulate.ru/book/302/227756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку