Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 131. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 131.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Можно мне пойти к нему в кабинет?”

“Да, все должно быть хорошо, ведь солнце уже зашло.”

Карл тут же пожалел, что сказал это, но, к счастью, Рубику, похоже, не волновало то, что он только что сказал.

“Хорошо, тогда я принесу ему чай.”

Рубика хотела сегодня пойти к Эдгару. Обычно он всегда приходил к ней, так что было бы неплохо изменить эту традицию. К тому же она слишком быстро заснула прошлой ночью, и у них не было времени поговорить. Прямо сейчас ей хотелось поговорить о том, что произойдет в ближайшем будущем, и о Зилехане с Эдгаром.

Когда они подошли к кабинету Эдгара, то увидели, что дверь открыта настежь. Герцога там не было.

“А где Эдгар?”

“Где герцог?”

Удивленно спросили они оба, и слуга спокойно ответил.

“Он только что ушел в спешке с сэром Стивеном и охраной.”

Казалось, Эдгар ушел, чтобы избежать суеты. Рубика хотела, чтобы он уехал в королевский замок, спасаясь от этих похожих на паразитов родственников, но не было никакой необходимости уезжать так рано. Он мог бы поговорить с ней и уехать завтра утром.

Рубика вернулась в свою комнату несколько разочарованная. Она собиралась поужинать в одиночестве, и ей это очень не нравилось. Если у Эдгара была хоть капля совести, он должен был хотя бы поужинать с ней.

***

Зилехан продолжал вздыхать в арендованном экипаже по дороге домой. Он был так унижен, когда его вытащили рыцари. Ничего подобного с ним никогда не случалось, и распорядилась сделать это девушка, которая была намного моложе его.

‘О, почему я согласилась на этот брак?’

Если бы Рубика происходила из семьи высокого ранга, он, по крайней мере, не чувствовал бы себя таким униженным. Он был уверен в своем уме, но он не знал, что Рубика сможет победить его используя охрану.

‘Должен же быть способ все исправить. Конечно, есть.’

Хотя он признал, что был груб, Рубика сразу же выгнала его. Самой большой добродетелью женщины была доброта, поэтому Зилехан планировал распространять слухи о том, что она не была такой уж доброй и хорошей.

‘И она собирается родить ему ребенка. Я могу сказать людям, что боги будут злиться на ребенка, если мать будет продолжать так себя вести.’

Карета подъехала к его особняку, пока он размышлял. Его дом находился довольно далеко от особняка Клеймора, и уже начинало темнеть. Жена вышла прежде, чем он успел открыть дверь.

”О, Зилехан.”

Она понизила голос и прошептала: “герцог здесь.”

”Что? Эдгар приехал сюда?”

Герцог не обращал на него внимания, когда тот требовал встречи перед его кабинетом, а теперь приехал сюда? Зилехан был потрясен. Как Эдгар оказался быстрее его?

Только тогда он увидел великолепную карету, стоявшую перед его домом. Он не заметил ее, так как все огни были погашены, но это была каменная карета манны.

”Ладно, ладно. Где он сейчас? Ты провела его в приемную?”

“Конечно. Я пришла сюда, потому что боялась, что ты будешь кричать, когда войдешь, как обычно.”

“Спасибо тебе.”

Зилехан потер руки. Теперь у него была возможность поговорить с герцогом наедине. Это было хорошо. Возможно, герцога было легче контролировать, чем его жену. Он ненавидел, когда его беспокоили, и Зилехан уже использовал эту возможность несколько раз. Герцог мог бы отступить, если бы ему показали, как собираются воздействовать на герцогиню. Он должен был отступить хотя бы для своей любимой жены.

Зилехан поспешил в приемную и увидел Эдгара, сидящего на кожаном диване. Он не пошевелился, увидев входящего Зилехана, а просто перевел на него взгляд. Он не встал, хотя хозяин дома был здесь. Он даже привел с собой вооруженную охрану. Зилехан нахмурился, увидев это, поскольку приводить в приемную вооруженного охранника было невежливо.

”Лорд Зилехан, вы, должно быть, слишком наслаждались своей жизнью, чтобы даже искать неприятностей.”

Герцог говорил резко, но Зилехан не слишком удивился. Герцог всегда был резок со словами, вероятно, чтобы уравновесить свое красивое лицо. Многих привлекала его внешность, и они были задеты его безжалостными словами. Зилехан уже прошел через это, поэтому он искренне улыбнулся.

”Все благодаря твоей щедрости, мой мальчик.”

Зилехан был родственником Клеймора и дальним дядей Эдгара. Хотя он и называл Эдгара "Ваша светлость" в официальных случаях, он мог спокойно поговорить с ним наедине.

“Повторите.”

Эдгар раздвинул скрещенные ноги и высокомерно приказал: Зилехан моргнул, не в силах понять, что происходит.

”Все благодаря тебе, мой…”

Зилехан не смог закончить фразу. Охранник подошел и ударил его по животу.

“Вы слишком грубы с герцогом.”

Он говорил бесстрастно, а затем вернулся на свой пост. Зилехан затрясся от ярости. Он только что был унижен герцогиней, а теперь Эдгар унижает его. Почему они делают это с ним?

“Что я такого сделал, что ты так со мной поступаешь?”

”Это ваша светлость.”

Снова предупредил охранник. Зилехан хотел крикнуть, что он дальний дядя герцога, но не стал: боль в животе еще не утихла.

”Ваша светлость, почему вы так поступаете со мной?”

”Думаю, вы знаете почему.”

Эдгар откинулся на спинку удобного дивана. Каждое его движение было таким элегантным.

”Этот диван очень удобный. Наверное, он сделан из дорогой кожи. Вы украсили свой стол стеклянной посудой, и все вазы в этой комнате от Шармана.”

Хотя товары были менее дорогими по сравнению с вещами, украшавшими особняк Клеймора, но они все были дорогими и роскошными. И было два варианта, когда речь шла о владении такой кучей дорогих товаров. Либо у хозяина дома было много-много денег, либо его деньги пришли не с того места и их надо было отмыть. Случай Зилехана был последним.

”Стивен, у вас самые сильные руки, верно?”

Спросил Эдгар у стоявшего рядом Стивена. Он был капитаном стражи и обладал высоким ростом и великолепными мускулами. Он ответил низким и сильным голосом, который очаровал многих девушек.

”Ваша светлость, я сильнее всех в этой комнате.”

Эдгар удовлетворенно улыбнулся на это. Капитан стражи был хорош в своей работе, но он также знал, как заставить своего хозяина чувствовать себя хорошо в таких случаях. Эдгар взял со стола Зилехана какой-то документ и протянул его Стивену.

“Тогда будет лучше, если это сделаете вы, а не я. Пожалуйста.”

”Да, ваша светлость.”

Стивен взял документ и подошел к Зилехану, который отступил назад, услышав угрожающий рык рыцаря. Он не мог понять их разговора, но у него был инстинктивный страх.

Пощечина!

Вскоре документ с огромной скоростью ударил его по щеке. Это было так больно, что он не мог поверить, что его только что ударили. Что он сделал, чтобы так унижаться? Зилехан посмотрел на бумаги, которые медленно падали вниз.

’О нет!’

Он забыл о своей боли и собрал бумаги. Это были подробные записи о том, как он до сих пор растрачивал деньги. Каждая строчка была хорошим доказательством. Если бы это было все, он не был бы так напуган. Он мог бы умолять Эдгара и получить прощение. В конце концов, он был его родственником. Однако в конце письма было написано, что об этом деле следует доложить королю.

”Эд... ваша светлость! Если вы доложите об этом королю, я не единственный, кто поплатится. Это будет умалять честь Клеймор.”

Эдгар посмотрел на него бесстрастным взглядом. Зилехан, которого он теперь даже не хотел называть дядей, хорошо умел говорить. Это беспокоило, но время от времени приносило пользу. Вот почему он до сих пор закрывал глаза на его растраты. Хотя он действительно присваивал деньги, он знал, в какой степени он мог это делать, финансовое положение Клеймора было достаточно сильным, чтобы не быть поколебленным этим.

”Лорд Зилехан, я бы раньше поверил в то, что вы говорите.”

Голубые глаза Эдгара опасно блеснули.

“Но теперь уже нет. Вы связались с кем-то, кого не должны был трогать.”

Зилехану не нужно было спрашивать, кто этот кто-то, но он не знал, что Эдгар так отреагирует. Он всегда был спокоен и рассудителен, так что Зилехан не знал, что он может быть таким чувствительным.

“Я только дал совет, который должен был дать в качестве аванса.…”

“Я не знал, что слуги имеют право унижать мою жену.”

Зилехан не очень хорошо умел сидеть и решать сложные математические задачи, но он был достаточно хорош в поверхностных схемах и адаптации к обстоятельствам. Поскольку большинство Клейморов были учеными, как лорд Сезар, его характеристика была весьма полезной. Эдгар поручил ему дела, связанные с деньгами. Несмотря на то, что он присваивал деньги, он всегда приносил семье больше, чем брал для себя. Если бы Эдгар поручил то, что делал Зилехан, чистым, честным и благородным людям, они в конце концов бы сдались под тяжестью искушений.

http://tl.rulate.ru/book/30102/660254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку