Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 107. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 107.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они добрались сюда, с ними обращаются так плохо. Рубика явно намекала, что она занимает гораздо более высокое положение, чем они, и это было ее решение давать им аудиенцию или нет.

‘Она уже заманила Энн на свою сторону.’

Зилехан взглянул на Энн. Она подавала еду с холодным выражением лица и отвечала коротко. Она была не просто фрейлиной. Она была членом семьи Клейморов, поэтому они не могли быть с ней грубы. Остальные родственники, приехавшие вместе с ним, безропотно съели предложенный завтрак и ждали в приемной.

”Боюсь, что не можем вам дать большего, раз вы пришли так внезапно.”

Энн не просто так это сказала. На тарелках действительно было мало еды. Поскольку Клейморы были огромной семьей, у них всегда было достаточно еды для гостей. Однако Энн так откровенно плохо с ними обращалась. Даже те, кто был зол, теперь были подавлены этим.

’Это дурно пахнет.’

Неожиданного заявления, которое Эдгар сделал за столом, было достаточно, чтобы удивить любого. Вскоре новость распространилась по пристройкам. Там жили люди, которые получали прибыль, находя кварц манны, поэтому один из них всю ночь скакал на лошади, чтобы доставить новости Зилехану.

’От этого зависит жизнь многих людей... ’

Кроме того, Зилехан был одним из тех кто должен был пострадать, так как он снабжал добровольцев такими припасами, как еда, и именно от этого образовывалась большая часть его доходов за год. Поскольку это был первый год брака Эдгара, он подумывал о том, чтобы организовать огромную экспедицию, чтобы добыть действительно редкий и великолепный кварц манны. Он планировал извлечь из этого много пользы, поскольку для этого было хорошее оправдание.

‘Теперь я могу потерять работу... ‘

“Герцогиня здесь.”

Слуга объявил то, что они ждали услышать. Все вздохнули с облегчением и встали. Зилехан тоже встал и стал ждать. Вскоре дверь открылась, и Зилехан широко раскрыл глаза, чтобы увидеть девушку, вошедшую первой.

Синее платье, в которое она была одета, показалось ему знакомым. Каждая герцогиня Клеймор была красива, и бабушка Эдгара была одной из самых красивых. Увидев девушку в синем платье, Зилехан вспомнил ее.

Чистый голубой цвет платья придавал таинственный оттенок высокомерному жесту девушки, а драгоценности, сверкающие при каждом ее шаге, делали ее похожей на принцессу богатого королевства.

Короткий чуб, контрастировавший с густыми светлыми волосами, подчеркивая ее круглое лицо. Вместо искренней улыбки или застенчивого выражения лица, которое девушки ее возраста обычно делали при встрече со взрослыми, она смотрела гордо. Она словно родилась, чтобы смотреть на людей сверху вниз. Ее холодное отношение было впечатляющим и восхитительным.

Когда это Рубика успела обзавестись такой хорошенькой девушкой, как ее фрейлина? Зилехан старался думать изо всех сил, но ничего не мог вспомнить. Он слышал, что Рубика наняла Элизу Роан де Солана. Он хорошо знал о бедной девушке. Именно он посоветовал ее матери попросить семью Клеймор позаботиться о ее дочери, но больше он ничего не сделал. Элиза явно не могла вписаться в его жизнь и становилась все тоньше и нервнее каждый раз, когда он ее видел, но он думал, что она должна была справиться с этим, чтобы быть подопечной семьи, и не обращал большого внимания. И все же была одна из тех, за кого он волновался.

‘Она слишком уродлива, чтобы выходить замуж.’

Вот почему он велел миссис Солане сохранить приданое для будущего дочери. Более того, она советовала дочери не быть расточительной и делала все возможное, чтобы экономить.

Зилехан был счастлив и с облегчением услышала, что Рубика наняла Элизу в качестве своей фрейлины. Девушка не была ни богатой, ни хорошенькой. Он думал, что она никогда не встретит хорошего человека, так что лучше было бы получить такую хорошую и стабильную работу.

Однако он был потрясен, услышав, как Энн заговорила с девушкой, когда та подвела Рубику к креслу герцогини и отступила на шаг.

”Элиза, вы хорошо поработали.”

”Солана? Эта ... эта девушка Элиза Солана?’

Он несколько раз моргнул и посмотрел на девушку. Элиза, которая всегда боялась других и нервничала, исчезла. Она не обращала внимания на их взгляды и гордо выпрямила спину. Зилехан знал, что она выше других девушек, но он не знал, что ее рост будет настолько подавляющим. Но все было слишком…

’Она такая красивая.’

Идеальная. Ее лицо, волосы, жесты-все было идеально. Зилехан был так удивлен, что забыл, что пришел выяснять отношения с герцогиней. Остальные тоже. Элиза жила в главном здании меньше недели. Никто не знал, что гадкий утенок станет таким красивым лебедем за такое короткое время. Они были так потрясены переменой Элизы, что остолбенели. Они просто открывали рты, а потом снова закрывали их, как рыбы.

“Я знаю, что вы были удивлены решением герцога и пришли рано утром. Я тоже была удивлена, не знаю, как я спала прошлой ночью…”

Рубика не упустила этот момент и заговорила первой, прежде чем они смогли вести себя агрессивно. Потом она вздохнула и потерла глаза, показывая, что совсем не могла заснуть.

“Я так устала и была потрясена, что не могла нормально обращаться с вами даже после того, как узнала, что вы здесь. Я сожалею об этом.”

Рубика играла свою роль превосходно.

“Это мы должны извиниться, мы пришли без предупреждения. Но дело настолько важное, что мы не могли оставаться на месте. Ваша светлость, это абсурд. Этого просто не может быть.”

Рубика кивнула после серии жалоб.

“Я умоляла герцога отменить его решение.”

Затем в комнате воцарилась тишина, поскольку родственникам больше нечего было сказать. Герцогиня уже попросила мужа отменить свое решение, а герцога здесь не было. Их первоначальный гнев угас, поскольку герцогиня была невиновна. И все же она сидела и слушала их жалобы, когда рано утром они ворвались к ней домой. Им даже предложили позавтракать. Может быть, она спустилась задержавшись не потому, что хотела плохо с ними обращаться, а потому, что очень устала.

”Мы рады, что вы с нами согласны.”

Она не кивнула, а лишь слегка улыбнулась, и все восприняли ее улыбку как признание.

“Тогда, пожалуйста, не создавайте слишком много проблем и сохраняйте спокойствие.”

Она говорила им, чтобы они уходили. Все встали, но не Зилехан. Подходило временя для вербовки добровольцев. Пропустите весну, и они, вероятно, подпишут контракт с другими работодателями. Бюджет должен был быть использован как можно скорее. Он решил забыть об упрямом и неуправляемом герцоге и заняться Рубикой.

“Ваша светлость, герцог не обладает юрисдикцией в отношении бюджета, связанного с кварцем манны. Он явно переступает черту, принимая такое решение.”

Остальные родственники были рады услышать, как он это заметил, но Рубика смущенно улыбнулась.

“Но он решил, что отныне будет управлять им сам.”

“Но украшать сад-это часть ваших прав. Ваша светлость, вы все еще имеете право принять решение.”

Вот он момент. Рубика с грустью узнала, что есть родственник, у которого голова работает нормально.

“Но как я посмею пренебречь его мнением?”

“Долг мудрой жены не дать мужу выбрать неверный путь.”

Нет ничего лучше, чем говорить об обязанностях жены, чтобы убедить женщину. Зилехан прославился среди родственников, потому что у него было много талантов, и хорошо говорить было одним из них. Эдгар был человеком, которого трудно было контролировать, но Рубика была всего лишь 22-летней девушкой из сельской местности.

“В "путеводителе Леди" написано, что добродетель жены следовать воле мужа.”

Это не было ее любимой цитатой, но Рубика упомянула название книги многих благородных женщин, которую обязательно нужно прочитать, чтобы противостоять Зилехану.

“Но разве всегда хорошо следовать воле мужа? Вы должны прекратить это. Ваша светлость, мы должны искать недостающих добровольцев прямо сейчас, чтобы получить кварц манны. Мы уже заплатили им первый взнос, и они готовятся к заданию. Боюсь, я не знаю, как они отреагируют, если мы отменим сделку так внезапно.”

Это заставило Рубику ожесточиться. Она не знала подробностей процесса получения кварца манны. У семьи было так много огромных предприятий. По иронии судьбы, такими вещами, которые стоили огромных денег, занимались родственники, и добродетелью герцогини было проверить, были ли шторы в особняке подходящего цвета для сезона.

‘Здесь каждый родственник занимается добычей кварца.’

И, конечно же, они брали свои комиссионные и присваивали деньги. Это считалось чем-то правильным, и никто даже не подумал указать на это. И теперь они были в отчаянии, потому что от этого зависела их жизнь, поэтому Рубика не могла просто выслушать их и покончить с этим.

http://tl.rulate.ru/book/30102/657776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку