Читать The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том 3 Глава 8 Малиновые глаза разрушения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое: Том 3 Глава 8 Малиновые глаза разрушения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. Малиновые глаза разрушения

28 этаж. Температура – 27 C.

Как и следовало ожидать, здесь было жарко как летом. После долгого пути, сражение заставило нас полностью пропотеть.

Было неприятно ощущать, как одежда прилипала к моему телу.

«Надо было взять с собой сменную одежду…» (Даичи)

«Если хочешь, можешь взять моё полотенце.» (Фууко)

Хаяше достала миленькое розовое спортивное полотенце из своей большой сумки через плечо и протянула его мне.

«Такое впечатление, что ты притащила с собой целый магазин, Хаяше.» (Даичи)

«Я собрала всю информацию из «Мира поиска» о том, что может понадобиться, и положила всё это в сумку. А ещё, я взяла мужские вещи». (Фууко)

«Ты их купила?» (Даичи)

«Да! Я хотела быть полезной Катсураги-куну. Я купила их по пути сюда!» (Фууко)

«Правда? Спасибо, Хаяше.» (Даичи)

В благодарность я потрепал её по голове. Хаяше, густо покраснев, опустила глаза.

«Н-нет, в награду… пожалуйста, зови меня Фууко.» (Фууко)

«Фууко.» (Даичи)

«Катсураги-кун!» (Фууко)

Фууко радостно обхватила меня, еёмягкая щека тёрлась об мою.

«Уаа… Запах Катсураги-куна…» (Фууко)

«Фууко-сан?.. Я весь потный, так что тебе лучше ост…» (Даичи)

«Ничего страшного… Ой, вот твои сменные вещи.» (Фууко)

«Ага. Но, Фууко, может ты выйдешь, чтобы я переоделся…» (Даичи)

«Т-точно… Тогда, может я возьму твои вещи?» (Фууко)

«В этом нет необходимости, Хаяше-сан. Я прослежу, чтобы они не испачкались.» (Шури)

Оттолкнув Фууко, Шури встала напротив меня и ждала, пока я разденусь.

«Нет, Хамаказе-сан. Всё-таки, у меня есть большая сумка.» (Фууко)

«Ничего страшного, я подержу их в руках.» (Шури)

«Но тогда Хамаказе-сан не сможет драться. Сейчас все ещё не моя очередь.» (Фууко)

«Не беспокойся и предоставь это мне. Даже если у меня занята одна рука, мне не составит труда победить демонов с 30 этажа.» (Шури)

«Фуфуфуфуфу…» (Фууко, Шури)

«…» (Даичи)

Безжалостное противостояние между девушками развернулось прямо на моих глазах.

Интересно, почему… У меня сердце скачет от того, что две красивые девушки борются, чтобы забрать мою одежду.

«Нет-нет, это слишком опасно для вас двоих. Я присмотрю за ними. Эй, стой спокойно.» (Тамаки)

Подойдя сзади, Тамаки начала снимать с меня одежду. Она расстегнула мой походный костюм и сняла его с меня.

Как бы сказать, это… выглядело, как будто мы женаты.

«Тамаки. Дальше я сам.» (Даичи)

«Я-я уже поняла. И всё-таки, пожалуйста… постарайся закончить до того, как меня убьют.» (Тамаки)

На лбу Тамаки выступил холодный пот, из-за того, что две девушки прожигали взглядом её спину.

«Ладно… тогда, я рассчитываю на тебя.» (Даичи)

Мне стало жаль Тамаки, и я быстро забрал у неё свои вещи.

«Мм… Хорошо. Давайте скорее продолжим. Мы уже близко к 30 этажу.» (Тамаки)

Тамаки быстро говорила, спешно уходя от опасности. Шури и Фууко следовали за ней.

Ох, меня схватили за плечи…

«Прости, Тамаки… все нормально, ведь ты защитница. Ты точно с этим справишься.» (Даичи)

«Удачи, Тамаки… ты сможешь…» (Лидред)

Смотря на Лидред, она бормотала буддистскую мантру. Это напомнило мне о том, что с ней сделала Шури не так давно. Интересно, что же Шури сделала для этого…

Мне стало жаль Тамаки, когда Шури и Фууко догнали её.

Происходящее заставило меня задуматься об этом.

Лестничная площадка 30 этажа.

Неисследованная комната, в которой ещё не бывал Самеджима. Он захватил всё расстояние досюда. Согласно тому, что удалось вытянуть из него Миаре, он захватил и 30 этаж. Определенно, всё, кроме этого места, было захвачено. Другими словами, у нас не было никакой информации.

Слишком сильно переоценивать свои силы было бы третьесортной халатностью с нашей стороны.

Я не мог позволить Тамаки использовать её магию, пока она полностью не восстановилась естественным путём, поэтому у нас с Фууко не было другого выбора, кроме как позволить Шури регулировать нашу температуру.

Я оставил Лидред охранять оставшихся двоих, а мы с Тамаки вошли в комнату, готовые к битве.

Конечно, если потребуется, Шури и Лидред тоже войдут, а Фууко использует свои Малиновые глаза разрушения.

«Ты готова, Тамаки?» (Даичи)

«Да, конечно.» (Тамаки)

У Тамаки в обеих руках были метательные ножи, которые находились у неё между пальцев. Кажется, они были и для нападения и для обороны.

«Ладно… пошли!» (Даичи)

Я открыл дверь, и Тамаки первым делом бросила десять ножей. Они изогнулись в разные стороны и полетели к тому, что скрывалось в этой комнате.

Мясо слетело с тела Костяного Рыцаря, а его глаза налились кровью. В правой руке он держал зловещую черную катану, а в левой – безупречно белую.

«Он использует двойные катаны! Ветер!» (Даичи)

Я собрал ножи Тамаки с помощью своей магии. Однако, меченосец сбил их всех своими мечами.

А потом, он встал и прыгнул прямо на нас.

«Тч! Тамаки, давай!» (Даичи)

«Я уже поняла!» (Тамаки)

Тамаки защищалась от черной катаны своим ножом и пыталась отпихнуть костяную ногу. Но Костяной Рыцарь воткнул свою белую катану в землю, чтобы остановить порыв ветра.

«На!..» (Тамаки)

Защищаясь от меченосца, Тамаки чуть не споткнулась. И снова Костяной Рыцарь атаковал её черной катаной сверху.

«Ветер!» (Даичи)

Я слегка сместил в сторону траекторию движения черной катаны. Тамаки воспользовалась этим, чтобы уйти от удара.

«!..» (Даичи)

Его острый взгляд обратился ко мне. Казалось, теперь он выбрал своей целью меня.

Костяной Рыцарь напряг правую сторону своего тела, сгибаясь в талии, и конец его меча уже практически достиг меня.

«Что?!» (Даичи)

Я отклонился назад, чтобы увернуться. Я не видел, насколько быстрым был выпад Костяного Рыцаря.

Я, только что еле избежав смерти, забыл восстановить баланс, и в том же положении, в котором был, окружил Костяного Рыцаря со всех сторон земляным щитом.

«Мульти-гард (Всесторонняя защита), обрушься!» (Даичи)

«Эй, это мой приём!» (Тамаки)

Игнорируя Тамаки, я раскрыл ладони, которые до этого с силой захлопнул.

Единственный способ выбраться из земляного щита был выпрыгнуть из него.

«!..» (Костяной Рыцарь)

Конечно же, Костяной Рыцарь отступил вверх. Но я уже знал, что он это сделает.

«Лидред! Шури!» (Даичи)

«Я в деле!» (Лидред)

«Есть!» (Шури)

Они сразу поняли, чего я от них хотел, и атаковали Костяного Рыцаря, устремившегося в воздух.

«Пламя огра!» (Лидред)

Лидред одновременно атаковала его тремя особыми магическими способностями. Костяной Рыцарь мастерски отразил их своими катанами.

«Прорыв!» (Шури)

Атака Шури пронзила грудь Костяного Рыцаря. Она собиралась разрушить его изнутри.

«Меч Ветра!» (Шури)

«?!» (Костяной Рыцарь)

Меч ветра вырвался из него, и его тело разлетелось на части.

«Я смогла!» (Шури)

«Нет, ещё нет!» (Лидред)

Шури радовалась, всё ещё находясь в воздухе, но, как и сказала Лидред, Костяной Рыцарь продолжал глумиться над ними, клацая своей челюстью.

«Нежить!..» (Шури)

Мы знали, что племя нежити обладает способностью оживать, пока у них есть магия.

Я уверен, что, если бы мы вступили в эту изнуряющую войну, это бы повлияло на весь захват подземелья.

И всё же, мне хотелось ещё немного задержаться, у нас не было выбора. Я воспользовался этим.

«Все отойдите от него! Фууко!» (Даичи)

«Да!» (Фууко)

«Когда я его обездвижу, используй Малиновые Глаза Разрушения!» (Даичи)

«Поняла! Я докажу Катсураги-куну, что могу быть полезной!» (Фууко)

Фууко вступила в бой без тени размышления. Я последовательно использовал магию, чтобы обездвижить его.

«Мульти-гард (Всесторонняя защита)! Переплёт земной цепи!» (Даичи)

Чтобы не позволить Костяному Рыцарю сбежать из щита, я связал его тело земной цепью.

Но он цепко сопротивлялся ей.

«Сейчас! Перплёт земной цепи!» (Даичи)

И снова он занёс руку, чтобы обрезать цепь своим мечом. Костяной Рыцарь обрезал все строящиеся вокруг него цепи.

«Сейчас! Давай, Фууко!» (Даичи)

Взглянув на неё, я увидел множество слоёв магических квадратов, которые выстраивались в прямую линию прямо перед ней.

«Малиновый свет. А теперь, станьте магическими пулями и поразите моих врагов.» (Фууко)

Сияющий красный цвет стал насыщенней. Магия заполнила магические квадраты, и действие началось.

«Малиновые Глаза Разрушения!» (Фууко)

Малиновые лучи разошлись из её глаз.

Сначала они были маленькими, но проходя через магический квадрат, они увеличивались и становились гигантскими, в конце концов они становились достаточно большими, чтобы стереть Костяного Рыцаря с лица земли.

«!!!» (Костяной Рыцарь)

Он забился в смертельной агонии. Когда свет погас, от Костяного Рыцаря не осталось даже сгустка пыли. Как будто сам факт его существования был уничтожен.

«Я… я… сделала это…» (Фууко)

Поскольку она использовала огромное количество своей магии за раз, её дыхание было неровным.

Костяной Рыцарь пропал, мы не видели его возрождения.

Как обычно, часть стены обрушилась, чтобы показать нам путь на следующий этаж. Мы продолжили идти.

По крайней мере, нам так казалось, но…

«Это…» (Шури)

«Я думал, возникнут проблемы.» (Даичи)

«Всё не так…» (Тамаки)

«Проблемы всё же возникнут, да?..» (Лидред)

«?..» (Фууко)

Только Фууко, которая не понимала всей ситуации, склонила голову набок.

Мы же четверо, знавшие о его существовании, отреагировали по-разному. И всё-таки все мы вздохнули с облегчением.

Теперь вокруг нас находилось два помещения, одно слева и другое справа от нас.

К тому же, перед нами была не лестница, а магические квадраты переноса, которые могли появиться только в одном случае – если мы достигли последнего уровня подземелья.

http://tl.rulate.ru/book/30/115745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ныыаааа
Развернуть
#
"Хаяше"? "Шури"?! Юри ж... Ну и Хаясе.... =_="
Развернуть
#
Спасибо за перевод, с именами какая-то путаница вышла.
Развернуть
#
Нищебродское спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку