Готовый перевод Tensei shimashite, genzai wa jijo degozaimasu! / Я переродилась, и теперь я горничная!: Глава 34:Итак, Меттабон, ты готов?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром, как и было условлено с принцессой Примерой, я приготовила всё к её пробуждению, после чего мне сразу же сказали, что сегодня после полудня я могу отдыхать.

Она снова сделала проказливое лицо, наверняка что-то затевает, но наверняка что-то милое! Сегодня у неё запланирована чайная церемония с его высочеством кронпринцем и маркизом… Любопытно. Интересно, расскажет ли она потом… Размышляя об этом, я сама решила удивить принцессу Примеру!

«Итак, Меттабон. Ты готов?»

«Ну, в общем-то, я знаю, что мне не нужно дежурить на кухне, если только сама принцесса Примера не попросит… Но разве главная фрейлина собралась выходить без охраны?»

«Конечно, нет. Я должным образом обсудила это с принцессой Примерой, и она распорядилась выделить охрану. Думаю, она уже должна подойти…»

«Заставили ждать».

«Эй, да это… Регина?..»

«А что такое, Меттабон? Я, что, мешаю тебе работать?»

«Да нет же! Эй, госпожа Юлия, что вы задумали…»

«Ах, простите, что отрываю вас от дел, но я подумала, пусть вы хоть раз, пусть и не на свидание, проведёте время вдвоём».

Я мягко улыбнулась, и суровое лицо Меттабона мгновенно залилось краской.

Этот мужчина, вопреки внешности, невероятно застенчив. Да-да, рыцарь охраны Регина и Меттабон — пара!

Но оба они очень гордятся своей работой и увлечены ею, поэтому их выходные редко совпадают. А если мы пытаемся подстроить график, они проявляют такую скромность, что просто диву даёшь. Честно говоря, все мы, работающие во дворце принцессы, чувствуем себя неловко.

Поэтому эту поездку за покупками и для исследований я решила подарить им как время, которое они проведут вместе!

Ведь это же работа! Вот такой у меня план.

На этот раз я тоже с ними, но в идеале я хочу заняться варкой джема и поиском ингредиентов, а также в будущем поручить им разузнать, нет ли ещё чего-нибудь интересного.

Разумеется, принцесса Примера уже дала на это своё согласие.

Командир женского отряда рыцарей охраны Анна Рунья тоже отнеслась с пониманием, и это касается только времени, пока мы в летней резиденции. После возвращения во дворец они вернутся к прежним отношениям, когда неизвестно, совпадут ли их выходные… Но иногда, думаю, можно позволить себе и полдня такого отдыха. Впрочем, подобное, наверное, справедливо назвать поблажкой, и, возможно, учитывать такие обстоятельства — не совсем правильно… Но наверняка в человеческой природе — желание хоть чем-то порадовать тех, кто обычно очень добросовестно трудится.

Нельзя позволять этому становиться традицией, это исключение, да, исключение.

Меттабон и госпожа Регина, я уверена, это поймут.

Да и работу я им тоже поручу.

Собственно, мы как раз согласовываем график, чтобы выделить им один общий выходной во время нашего пребывания в летней резиденции.

У меня самой нет возлюбленного, так что я не знаю, но если вспомнить игры, в которые я играла, свои мечты и фантазии, то, думаю, обычно люди всё же хотят быть вместе. Конечно, не все, но по крайней мере эти двое, если бы могли проводить время вместе, то проводили бы, но уж слишком хорошо они понимают важность работы друг друга…

«Госпожа Регина — моя охрана, и, конечно, я считаю, что Меттабон тоже входит в число моих охранников, верно?»

«О… О-о…»

«Меттабон, госпожа Юлия — твоя начальница!»

«Да замолчи ты! Меня и так прощают за такую манеру речи!»

«Госпожа Юлия! Если этому мужчине делать поблажки, он совсем сядет на голову!..»

«Ладно, ладно, хватит любовной перепалки. На этот раз в владениях маркиза мы ищем мёд».

«Мёд?»

«Общеизвестно, что вкус и аромат мёда меняются в зависимости от цветов».

Меттабон и госпожа Регина кивнули одновременно. Как они близки.

Да, моя цель — в первую очередь мёд.

Насчёт роз определённо лучше спросить у самого маркиза, а что касается съедобных цветов, то их, скорее всего, вообще не найти в продаже, так что это можно отложить.

Для приготовления розового джема мне нужен мёд.

По возможности, хотелось бы несколько видов мёда, собранного с роз. Это каприз, знаю.

Но именно потому, что это место славится розами, здесь можно позволить себе такие роскошные деликатесы. Конечно, если быть столь привередливой, цена соответственно взлетит, поэтому лучше всего искать на месте.

Чтобы собрать монофлёрный мёд, необходимо, чтобы определённый цветок цвёл в достаточном количестве. А для продажи в качестве товара требуется значительный объём. Значит, если местные жители потребляют его лишь в небольших количествах, возможно, он всё же продаётся?

В основном розы часто отправляют на экспорт ещё в бутонах, например, для получения масла, но в этих краях, возможно, иначе.

Выслушав моё объяснение, Меттабон поднял руку.

«Что такое, Меттабон?»

«Госпожа Юлия, а что вы сами планируете делать на этот раз?»

«…Ах, вот я поторопилась. На этот раз я хочу в этих владениях маркиза, которые можно назвать родиной роз, приготовить розовый джем и одновременно раздобыть съедобные розовые цветы, чтобы сделать из них желе. В будущем я думаю создать двухслойный торт из желе и баварского крема с использованием этих съедобных роз».

«Желе — я знаю, пробовал недавно. Его вкус и форму можно как угодно менять, экспериментируя. А что такое баварский крем?»

«Это десерт из яичных желтков, сахара и молока, хорошо взбитых, с использованием агар-агара. Он получается нежным, с кремовой текстурой, отличной от желе. Позже приготовим. Я просила привезти некоторое количество, помнится».

«Ага, конечно, ничего не забыл. Может, послать Дана купить немного сахара и прочего? Всё-таки негоже самовольно брать продукты с кухни маркиза. Повара, конечно, с радостью поделятся… но, думаю, лучше сначала научиться делать это получше, а потом уже обмениваться рецептами».

Я кивнула словам Меттабона. Часто говорят, что рецепты для повара — личное сокровище, и, пожалуй, могут существовать и секретные вкусы, но Меттабон не из таких. Он считает, что нужно делиться лучшим друг с другом, совершенствоваться вместе и создавать ещё более прекрасные блюда, и я с ним согласна.

От одной мысли, что баварский крем и желе, которым я научила, распространятся в этом мире, у меня загорается сердце!

Если уж говорить о желаниях, то хотелось бы ещё и желатин, но удастся ли избавиться от запаха животного… Что ж, передо мной есть человек, который, возможно, смог бы, но он, наверное, тут же взвалит на себя непомерную работу, так что пока не стану с ним советоваться.

Пока что Меттабон мог бы научить местных поваров, как взбивать сливки.

Хотя, если подумать, главная сложность, пожалуй, в самом «охлаждении».

Я использую свою магию, чтобы охлаждать и застывать желе и тому подобное, но на самом деле магия не всемогуща. Часто думают, что сильный маг легко может всё отрегулировать, но, видимо, такая тонкая настройка — дело трудное.

…Короче говоря, ирония в том, что мой магический уровень, к сожалению, так низок, что идеально подходит для приготовления сладостей.

Но ничего. Я этим очень дорожу!

Поэтому, даже если я научу, насколько у них получится — зависит от того, какие усовершенствования они потом придумают. Будем надеяться на взаимное стремление поваров к совершенству. Тогда будут создаваться всё новые вкусные десерты, и в итоге выиграю я.

«Тогда дадим Дану определённую сумму денег. Пусть обязательно берёт чеки. Как обычно, можно выписывать на дворец принцессы».

«Ага, спасибо! Дан! Иди сюда, есть поручение!»

Меттабон позвал громким голосом, и откуда ни возьмись примчался слуга Дан.

Это тот самый юноша, которого, как говорят, нашёл Меттабон и взял в ученики. Сейчас он начинает с чистки картофеля, но не жалуется, не боится Меттабона и усердно тренируется в молчании — очень симпатичный юноша.

Меттабон дал Дану указания, что купить, и велел, как обычно, принести чеки. А когда я протянула кожаный мешочек с деньгами, он принял его с трагическим выражением лица.

«…Я каждый раз говорю, Дан. Сумма в кошельке, конечно, для тебя огромна, но это не те деньги, ради которых стоит рисковать жизнью. Пожалуйста, спокойно делай покупки. Я на тебя надеюсь».

«Д-да!!!»

…Всё ли с ним будет в порядке? Этот ребёнок.

Ладно, нам тоже пора!

Конечно, наша цель — мёд, но я ещё и болею за любовь Меттабона!

http://tl.rulate.ru/book/29877/11782831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода