– О чём задумался, Юньфэй? – спросила Тан Синьюнь, заметив его задумчивый взгляд.
– О, пустяки, – качнул головой юноша. Он повернулся к Чу Цинсюэ: – Тётушка Сюэ, пожалуйста, возьмите эти украшения. Они укрепляют тело, так что могут вам помочь.
Чу Цинсюэ заколебалась:
– Я… Юньфэй, разве эти духовные предметы не были даны тебе мастерами из Школы Ремесла? Может, тебе не стоит их отдавать…
– Не беспокойтесь, тётушка Сюэ, – улыбнулся Юньфэй. – Это просто безделушки. Для Школы Ремесла они не более чем незавершённые духовные предметы, так что они не так уж ценны.
Он не мог прямо сказать, что в любой момент может создать такие украшения снова. Кроме Тан Синьюнь, он не хотел делиться своим секретом ни с кем, даже с матерью девушки.
– Мам, Юньфэй прав. Он личный ученик мастера Цзы Цзиня, так что таких вещей у него в избытке. Не переживай, просто возьми, – Тан Синьюнь поддержала его, хотя в её голосе чувствовалась неуверенность.
– В таком случае… Я возьму их ненадолго, – уступила Чу Цинсюэ. Она приняла украшения и встала с каменного кресла. – Уже поздно. Синьюнь, Юньфэй, вам стоит поесть и отдохнуть.
– Верно, – кивнул Бай Юньфэй. Он взял одну из коробок с едой и направился к своим покоям. Тан Синьюнь же увела Коу Тинтин, чтобы поговорить с ней наедине.
Но не успели они разойтись, как за пределами усадьбы поднялась суматоха. Шум доносился издалека, но благодаря обострённому слуху духовных мастеров все услышали голоса и шаги, приближающиеся к усадьбе.
– Молодой мастер Пятый! Подождите! Уже так поздно! Юная госпожа, скорее всего, уже отдыхает. Почему бы не навестить её завтра? – торопливо умолял один из голосов.
Бай Юньфэй поднял брови в недоумении:
– Пятый?.. Значит…
– Я понял, понял! Хорошо! Я просто хочу увидеть сестру! Если она спит, вернусь завтра! – второй голос был громким и звонким, явно принадлежал юноше.
Бай Юньфэй услышал быстрые шаги, а затем за оградой вспыхнул фиолетовый свет. В следующее мгновение во двор спрыгнула фигура.
– Ха-ха, сестра, ты здесь?
Человек выпрямился, и Юньфэй наконец разглядел его. Это был молодой парень лет 15-16. Его поношенная серая одежда говорила о том, что он многое повидал. Коротко стриженные волосы, блестящие глаза под тонкими бровями… Несмотря на юный возраст, он выглядел удивительно зрелым.
– Малыш Мин?! – Тан Синьюнь первой отреагировала на его появление.
– Ха-ха, это я, сестрица. Я вернулся! – юноша радостно кивнул. Он подбежал к ним и, поклонившись Чу Цинсюэ, быстро произнёс: – Малыш Мин приветствует достопочтенную мачеху!
– Ох… с возвращением, Мин. Как прошли твои странствия? – Чу Цинсюэ улыбнулась, немного растерянная.
– Чудесно! Мы со вторым дедом столько всего повидали! – юноша залился смехом.
Бай Юньфэй всё ещё был в недоумении, но понял, что перед ним младший брат Тан Синьюнь, сын Хуа Юэин, по имени Тан Мин.
– Малыш Мин, ты только что вернулся? – спросила Тан Синьюнь, оглядывая его потрёпанную одежду.
– Угу, только заскочил к отцу. Услышал, что ты вернулась, и решил сразу к тебе, хе-хе… – Тан Мин почесал затылок. – Я слышал, ты вступила в Школу Ремесла и стала чьей-то личной ученицей. Это правда?
– Да, – немного смущённо кивнула она.
– Уа-а, круто! Я встретил одного ремесленника в странствиях, он был так силён! У него столько духовных предметов. Сестрица, ты сделаешь мне парочку в будущем?
Не успевая за его болтовнёй, Тан Синьюнь лишь машинально кивнула:
– Эм… конечно…
Тан Мин радостно улыбнулся и повернулся к Бай Юньфэю.
– Я слышал, что сестрица вернулась с супер сильным мастером. Это ты, старший братец? За последние дни я столько о тебе слышал! Ты и правда настолько силён?
– А? – Бай Юньфэй растерялся. – Приятно познакомиться, брат Тан Мин. Меня зовут Бай Юньфэй, мы с твоей сестрой…
– Не стоит так официально, старший братец Бай! Зови меня просто малыш Мин, я привык! Ты ведь спас сестрицу, когда её похитили? Спасибо тебе огромное!
– Не стоит благодарности… Я просто сделал то, что должен был…
Вежливость и энергия Тан Мина сбивали Юньфэя с толку. Затем юноша обратился к Коу Тинтин, продолжая разговор с тем же энтузиазмом.
Наконец, Тан Мин объявил, что должен поприветствовать мать, и поспешно попрощался с каждым, уйдя так же быстро, как и появился.
Наступила тишина. Бай Юньфэй первым прервал молчание:
– Синьюнь, он… это и правда твой младший брат? Мне кажется, ты описывала кого-то совсем другого…
– Я… Я сама в шоке. Он совсем не похож на того малышка Мина, которого я помню. Не знаю, что случилось, – ответила Тан Синьюнь, явно сбитая с толку.
– Видимо, странствия его изменили, – предположил Бай Юньфэй.
– Если он понял, насколько огромен мир и сколько в нём сильных людей, могло ли это изменить его так сильно? – задумчиво произнёс Бай Юньфэй.
Это была единственная мысль, которая пришла ему в голову. Хотя их разговор был коротким, Бай Юньфэй ясно почувствовал, что юноша говорил искренне, без тени фальши. Тан Мин напомнил ему Е Тяньмина из Северных Скал. Такой же беззаботный, счастливый, полный юношеской энергии…
С кем же он встретился за время своих странствий? Что он пережил, что так сильно изменило его характер?
Тем временем в главном зале резиденции клана Тан собрались несколько человек. Глава клана – Тан Цяньлэй, его младший брат Тан Цяньчи, третий брат Тан Цяньшань и старший наследник клана – Тан Цзин. Однако, как ни странно, все они сидели внизу зала. На возвышении же расположился седой старик, на вид лет семидесяти. Это был Тан Чжэндэ, тот самый "второй дед", о котором упоминал Тан Мин. Хотя он выглядел на семьдесят, его настоящий возраст был куда больше.
– Второй дядя, я правильно понимаю… Мин-ер пропал на целый месяц во время путешествия? – спросил Тан Цяньлэй, нахмурив брови.
Если он всё правильно понял, то Тан Мин несколько месяцев назад исчез прямо из-под присмотра своего деда.
– Всё верно, – спокойно ответил Тан Чжэндэ. – Это случилось, когда мы пересекали горы Цилянь. Я не ожидал столкнуться там с вражеским Королём Духа. Мне пришлось спрятать Мин-ера в пещере и строго запретить ему выходить. Битва была трудной, а когда я вернулся, его уже не было. Осталось лишь послание на стене, в котором говорилось, что кто-то забрал Мин-ера в путешествие на месяц и чтобы я не волновался. Я искал его везде, но не нашёл ни следа. Через месяц Мин-ер сам нашёл меня. Он отказывается говорить что-либо об этом времени и о том, кто его забрал…
После этих слов все присутствующие не смогли сохранить спокойствие.
– Это после того случая характер Мин-ера так сильно изменился? – уточнил Тан Цяньлэй.
– Верно, – подтвердил Тан Чжэндэ. – После возвращения Мин-ер словно повзрослел на десять лет. Он стал вежливым, послушным, рассудительным и терпеливым…
Мы годами пытались его вразумить, но всё было напрасно. А какой-то чужак смог добиться этого всего за месяц?.. Но я обследовал Мин-ера вдоль и поперёк, пытаясь найти следы внушения или другого воздействия на разум – ничего не обнаружил.
– Кто же это мог быть? – задумчиво протянул Тан Цяньлэй.
Глава клана вздохнул:
– Ладно, кем бы он ни был и что бы ни случилось за этот месяц, с Мин-ером всё в порядке, и это главное. Разве не этого мы от него добивались всё это время? Его характер изменился в лучшую сторону, и это факт. Именно таким и должен быть юноша в его возрасте…
Никто не стал спорить с этим. Все мысленно согласились, но избавиться от сомнений было не так просто. Кто? Кто мог заставить "несносного дьяволёнка" так сильно измениться всего за месяц?
http://tl.rulate.ru/book/298/353571
Готово: