Готовый перевод Upgrade Specialist in Another World / Специалист по апгрейду из другого мира (Завершён): Глава 299 : Гора Орхид

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Орхид был обычным городком, каких много в мире. Единственное, что выделяло его среди других, – гора, расположенная неподалёку. Это была необычная гора, вся покрытая фиолетовыми цветами – орхидеями-бабочками. Эти цветы стали местной достопримечательностью, и девушки из городка обожали их, с радостью принимая в качестве подарка. Из-за постоянного потока людей, отправлявшихся в “паломничество” на гору, жители решили переименовать город в честь неё, чтобы закрепить связь между ними в сознании гостей.

Орхидеи-бабочки не были редкими или дорогими, но их особенность привлекала внимание: лепестки по форме напоминали крылья бабочек. Когда лёгкий ветерок касался их, цветы шелестели и колыхались, словно живые бабочки, сидящие на стеблях. Несколько таких цветов радовали глаз, но целый склон горы создавал поистине завораживающее зрелище. Гора была огромной, и даже в разгар туристического сезона здесь хватало места для всех. На склонах всегда можно было увидеть людей, наслаждающихся прогулкой и видами. Чаще всего это были пары.

Начало нового дня ознаменовалось появлением солнца на горизонте. Орхидеи, покрытые утренней росой, заискрились в его лучах. Постепенно тепло испаряло влагу, и лишь кое-где на лепестках оставались блестящие капли, словно не желавшие расставаться с цветами, с которыми они провели ночь.

По дороге, ведущей на гору, шли двое путников. Они не торопились, но их шаг был размеренным и уверенным, будто усталость и препятствия им были не страшны. Это были Бай Юньфэй и Тан Синьюнь. Над их головами, как всегда, парил Сяо Бай. Сегодня они отправились на гору Орхид, чтобы собрать букет орхидей-бабочек для матери Тан Синьюнь. Простая задача не требовала спешки, и они решили насладиться прогулкой и красотой природы.

По словам Тан Синьюнь, на самой вершине горы рос особый подвид орхидей – “голубые принцессы”. Их лепестки переплетались в удивительной гармонии голубого и фиолетового цвета. Эти цветы были крупнее, ярче и долговечнее своих лиловых собратьев – в вазе они могли стоять больше двух недель, не теряя своей красоты. Однако собрать их было непросто: они росли на вершине отвесного утёса, куда обычным людям забраться было почти невозможно. Но для духовных практиков, таких как Бай Юньфэй и Тан Синьюнь, это не составляло труда.

– Синьюнь, как думаешь, стоит ли мне купить какой-нибудь подарок тётушке? – вдруг спросил Бай Юньфэй, когда они поднимались на вершину.

– Э-э-э? – Тан Синьюнь слегка покраснела и, отводя взгляд, замялась. – Я… я думаю… в этом нет нужды.

Бай Юньфэй, не замечая её смущения, почесал затылок:

– Нет нужды? Мне почему-то кажется, что я должен привезти ей что-нибудь.

– Пожалуйста, не надо, – покачала головой Тан Синьюнь. – Мама не очень любит такое…

– Хм, что ж, хорошо, раз так, – кивнул юноша, но тут же задал новый вопрос: – А вообще, как много человек в твоей семье? Если ты возвращаешься домой, то, наверное, нам предстоит встретиться и с твоими дядями, и с дедушками, и прочими родственниками?

Для Бай Юньфэя родственные узы были очень важны, и он считал естественным отдать дань уважения всем членам семьи. Тан Синьюнь восприняла его слова по-своему, и её щёки снова зарумянились. В её глазах появилась тревога, и она вздохнула:

– Не беспокойся об этом. Большую часть моей семьи ты, вероятнее всего, даже не увидишь. Даже если у тебя возникнет такое желание…

Бай Юньфэй понял, что затронул запретную тему. Видимо, возвращение Тан Синьюнь мало что значило для её семьи. Он почувствовал раскаяние, но прежде чем извиниться, его осенила новая мысль.

– Бездна! – воскликнул он.

Тан Синьюнь вздрогнула:

– Что такое, Юньфэй? Что-то случилось?

– Я… я тут вспомнил кое-что, – “запаниковал” юноша. – Тётушка Чжао же тоже там, да?

– Конечно, – кивнула девушка, не понимая, куда он клонит. – Она отправилась домой сразу же, как доставила меня в Школу Ремесла. А что?

– Я помню, как… тётушка Чжао предупреждала меня не приближаться к тебе. А сейчас мы не только состоим в одной школе, но я ещё и провожаю тебя домой… Боюсь, как бы она не заподозрила меня в каких-то недобрых планах и не попыталась выдворить из поместья.

– Гм?.. – Тан Синьюнь несколько раз моргнула, глядя на “обеспокоенного” Юньфэя. Наконец, с её губ сорвался лёгкий смешок: – Хе-хе… зная тётушку Чжао, если у неё действительно возникнут подозрения, то она не постесняется что-нибудь такое сделать…

– Ха-а?!

Изначально Бай Юньфэй хотел развеселить Тан Синьюнь, но после её ответа он действительно забеспокоился. Вспомнив первую встречу с Чжао Маньчей, он невольно скривился, словно от зубной боли. Тётушка тогда чуть не прожгла его взглядом.

– Хвала небесам, что она обязана мне жизнью. Вряд ли она так воспримет моё появление… надеюсь… – попытался он утешить себя.

Путешествие на гору продолжалось. Бай Юньфэй решил больше не затрагивать семейные темы и переключился на более лёгкие разговоры. Так, незаметно для себя, они добрались до цели. Утёс, венчавший гору, был высотой 50 метров и диаметром 10 метров. По словам Тан Синьюнь, забраться на него было почти невозможно для обычных людей, а орхидеи на вершине считались лучшими на всей горе.

Цветы, словно полные жизни, цеплялись за трещины и расщелины утёса, впитывая солнечный свет. Со стороны казалось, будто стая усталых бабочек присела отдохнуть. Осмотрев утёс, Бай Юньфэй прикинул расстояние и маршрут, после чего с улыбкой обратился к Тан Синьюнь:

– Ну что, пойдём.

– Да, – кивнула она.

С силой оттолкнувшись от земли, они в мгновение оказались на ближайшем уступе. От него они оттолкнулись снова, продолжая взбираться вверх. Для них этот путь не представлял особой сложности. Уже через несколько прыжков они почти достигли вершины, как вдруг услышали чей-то смех.

– Ох, там кто-то есть? – с удивлением подумал Бай Юньфэй, завершая последний прыжок.

Он уже хотел развернуться, чтобы не нарушить чей-то, возможно, романтический момент, но открывшаяся картина заставила его замереть, сведя брови.

Перед ним расстилался ковёр из чудесных цветов голубых и фиолетовых оттенков, нежно покачивающихся на ветру. Эти “голубые принцессы” казались настоящими королевами, взирающими с вершины на своих простых собратьев. Но в центре этого великолепия стояли двое: мужчина и женщина. Женщина, смеясь, кружилась по поляне, безжалостно топча цветы. Мужчина позади неё, сложив руки на груди, улыбался, наблюдая за её танцем, но в его глазах читалась тень вожделения.

“Голубых принцесс” и так было немного, а если она продолжит их топтать, они могут исчезнуть вовсе. Красота порхающих на ветру лепестков была одновременно великолепной и печальной.

Появление Бай Юньфэя застало пару врасплох. Женщина вскрикнула и, как кошка, прыгнула за спину мужчины. Улыбка на его лице мгновенно исчезла. Он сжал кулаки, выпуская леденящую ауру.

[Духовный практик!]

Новая вспышка света – и Тан Синьюнь легко приземлилась рядом с Бай Юньфэем. Прежде чем он успел что-то сказать, мужчина перед ним отшатнулся в изумлении:

– Тан Синьюнь!

– А? – Бай Юньфэй был настолько ошеломлён, что забыл о том, что происходило на поляне. Он обернулся к Тан Синьюнь: – Ты его знаешь?

Девушка пристально посмотрела на мужчину:

– Он… – она помедлила, словно не будучи уверенной. – Кажется, это мой старший кузен по женской линии…

– Старший кузен? То есть он родственник твоей тётушки? – воскликнул Юньфэй.

– Не совсем. Он не связан с мамой. Он… племянник третьей жены моего отца, – пояснила Тан Синьюнь.

Третья жена отца. Та самая, которая заставила главу клана оттолкнуть мать Тан Синьюнь и годами притесняла их обоих.

– Ха! Конечно, я не связан с твоей матерью! – насмешливо произнёс мужчина. – Я, Хуа Биньбай, наследник дома Хуа. У нас с домом Чу нет кровных связей, так что никакая ты мне не кузина. Вот ещё, позора на себя не набралась!

Лицо Бай Юньфэя стало холодным:

– Что ты сказал?

Хуа Биньбай оценивающе посмотрел на юношу и фыркнул:

– Ты ещё кто? Может, ты и Воин Духа на поздней стадии, но тебе далеко до меня! Отвали!

Затем он снова обратился к Тан Синьюнь:

– Ты пропадала целый год. Я думал, ты уже сдохла, как голодная собака! Та служанка, Чжао Маньча, болтала, что ты стала ученицей старейшины из Школы Ремесла. Вот смех! Единственная, кто ей поверил, – это Чу Цинсюэ. Но если она увидит, что ты всего лишь на поздней стадии Воина Духа… Какое разочарование! Тебе стоило забиться в угол и дальше притворяться ученицей. Как ты посмела вернуться? Ты позоришь нас всех!

– Хуа Биньбай, ты!.. – дрожа от гнева, Тан Синьюнь не могла найти слов.

– Что я? Я сказал что-то не так? – мужчина, казалось, наслаждался её замешательством. – Наследнице семьи Тан давно следовало вышвырнуть тебя и твою мать из поместья. Почему ты не послушала дядю и исчезла на целый год, только чтобы вернуться в компании какого-то слабака?

– Ты… ты!.. – Тан Синьюнь была в ярости. Каждое слово Хуа Биньбая било по самому больному.

Чья-то рука обхватила её запястье и мягко оттянула назад. Широкая спина Бай Юньфэя загородила её от взгляда Хуа Биньбая.

– Синьюнь, ты сказала, что он не связан с тобой, верно? – тихо спросил он.

Девушка смущённо кивнула.

– Отлично, – Юньфэй прикрыл глаза на мгновение, затем с улыбкой повернулся к Хуа Биньбаю. – Тогда я не буду переживать, если сотру эту гнилую ухмылку с его лица и вобью ему зубы в глотку.

http://tl.rulate.ru/book/298/319387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Эх, ждем продолжение))))
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну, всё, поляны с редкими цветами теперь не будет. Если не самой горы...
Развернуть
#
А можно пожалуйста не лезть каждую главу в драку.
Развернуть
#
Бедные цветочки 😭😭😭
Развернуть
#
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода