Готовый перевод Upgrade Specialist in Another World / Специалист по апгрейду из другого мира (Завершён): Глава 298 : Город Орхид

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Хорошо, мы согласны! – мгновенно ответил Хань Чун на предложение юноши. Его готовность удивила Юньфэя. Он не до конца понимал, насколько ценен этот трактат, но был уверен, что запрошенная им цена была немаленькой. Ведь речь шла о наследии клана или школы – кто бы просто так отдал его? Бай Юньфэй собирался предложить несколько духовных предметов, чтобы сделать сделку справедливой, но братья удивили его. Они согласились с его предложением, даже не попытавшись торговаться! Юньфэй задумался: «Неужели описание того, как использовать эти метательные кинжалы, не так уж и ценно?» Но почти сразу же он отбросил эту мысль. Даже несколько страниц с описанием, как поразить определённые точки на теле метательным снарядом, были бесценны для любого, кто практиковал боевые искусства. Когда-то Юньфэй спрашивал Цзы Цзиня об этих точках, но мастер лишь сказал, что такие знания никогда не передают чужакам. «Похоже, я недооценил свою часть трактата…» – вздохнул юноша про себя. Впрочем, он не жалел об этом. Главное, что он получил то, что хотел.

Хань Чун тем временем достал белую нефритовую пластинку. Вдохнув в неё духовную силу, он приложил её ко лбу и сосредоточился. Эти таблички памяти могли хранить информацию, но срок их действия был коротким – не больше пяти дней. Через пятнадцать минут свет от пластинки начал тускнеть. Хань Чун открыл глаза и посмотрел на Бай Юньфэя.

– Лорд Бай… – начал он.

Юньфэй улыбнулся и бросил потрёпанную книгу в сторону Старшего Кинжала. Раз сделка была заключена, смысла колебаться не было. Он решил действовать открыто, чтобы у братьев не возникло подозрений. Лицо Хань Чуна выразило удивление, когда он увидел, как трактат взлетел в воздух. Он ловким движением руки отправил табличку памяти в ответ. Оба предмета разминулись в воздухе и оказались в руках своих новых владельцев.

Бай Юньфэй быстро проверил содержимое пластинки. Убедившись, что это именно то, что ему обещали, он кивнул Хань Чуну и Хань Линю, которые тоже изучали своё приобретение.

– Братья, сделка завершена, так что мне пора. Надеюсь, мы ещё встретимся. Прощайте!

Хань Чун не ожидал, что Юньфэй уйдёт так быстро, но его мысли сейчас были заняты другим. Он поклонился:

– Пусть судьба сведёт нас вновь!

Юньфэй кивнул. По мановению его руки в воздухе появился Меч Бури, готовый взять его на борт. Через несколько секунд зелёная комета исчезла вдали.

Когда силуэт юноши скрылся среди деревьев, Хань Чун снова посмотрел на потрёпанную книгу в своих руках.

– Второй дядя, ты действительно отдал ему наши техники? – не выдержал Хань Линь.

– Сколько раз говорить, не называй меня вторым дядей, когда мы в пути. Зови меня братом. Иначе люди подумают, что я старый, – фыркнул Хань Чун. Он похлопал себя по груди: – Я, Хань Чун, человек слова. Если мы заключили честное соглашение, я не стану его обманывать. Эта книга… наш старик мечтал о её возвращении всё это время. Заплатить за неё нашими техниками было более чем оправдано. Теперь, когда у нас есть полная версия трактата, наши техники раскроются во всей своей мощи. Самое важное, что здесь описаны все формы метательных кинжалов, а также способы их изготовления. Без этих чертежей наши техники ничего не стоят. Если уж на то пошло, мы выиграли от этой сделки больше, чем он.

– Хм… – неуверенно кивнул Хань Линь, явно не до конца убеждённый. Но он не любил долго размышлять. Все планы всегда были заботой Хань Чуна, так что Младший Кинжал просто отбросил эту мысль. Он посмотрел вдаль, где исчез Бай Юньфэй, и спросил:

– Он действительно из Школы Ремесла? Говорят, их ученики – высокомерные снобы. Этот Бай Юньфэй таким не показался…

– Слухи всегда преувеличивают, – усмехнулся Хань Чун. – Например, люди говорят, что мы никогда не промахиваемся. Разве это правда?

– Ну, по крайней мере, не часто…

– Вот именно.

****

Тан Синьюнь стояла на ветке огромного дерева, вглядываясь в сторону битвы. Её тревожный взгляд устремлялся туда, где вдали мелькали вспышки мощных техник. Её духовное зрение не могло охватить такую дистанцию, так что она видела только яркие отсветы. Вдруг над полем боя вспыхнул ослепительный золотой свет, за которым последовал оглушительный взрыв. Даже на таком расстоянии земля задрожала, и ветка под ногами Тан Синьюнь закачалась. Девушка нервно схватилась за край своего одеяния.

– Сяо Бай, – она посмотрела на белую птицу, сидевшую у неё на плече, – ты можешь разглядеть что-то отсюда? С Юньфэем всё в порядке?

Птица наклонила голову, взглянула на хозяйку, а затем в сторону битвы. Она дважды чирикнула, словно говоря, что беспокоиться не о чем.

БАМ! Новый взрыв озарил лес алой вспышкой. А затем наступила тишина.

– Всё закончилось? – пробормотала Тан Синьюнь. Она сразу узнала в последнем взрыве руку Бай Юньфэя. Её лицо просветлело: – Он победил?

– Чирп! – уверенно ответила птица.

Тан Синьюнь вздохнула с облегчением. Тревога ушла из её глаз, и она спокойно уставилась в сторону битвы, дожидаясь возвращения Юньфэя.

Вскоре в небе показался зелёный сгусток света. Он спикировал вниз, словно падающая звезда, и остановился прямо перед ней. Бай Юньфэй сидел на своём летающем мече с довольным видом.

– Прости, что заставил ждать, Синьюнь. Вопрос улажен, можем двигаться дальше! – с виноватой улыбкой сказал он.

Тан Синьюнь кивнула и грациозно перепрыгнула с ветки на меч, устроившись позади Юньфэя. Сяо Бай тут же приземлился ей на плечо.

Бай Юньфэй наполнил меч своей силой, и в мгновение ока вся компания взмыла в небо в яркой вспышке зелёного света…

****

Четыре дня спустя, вечером, в небольшой городок вошли двое: молодой человек и девушка. Под теплыми лучами заходящего солнца они неспешно прогуливались по извилистым улочкам. Юноша был одет в простой серый балахон, его лицо оставалось открытым. Внешне он казался обычным, но высокий лоб и ясные глаза выдавали его решительный характер. Он часто улыбался, разговаривая со своей спутницей. Девушке, судя по всему, было около двадцати лет. Её длинные распущенные волосы, словно водопад, ниспадали на белоснежное платье до самого пояса. Она была привлекательной, но её красота не была ослепительной — скорее, она излучала уют и тепло, а её нежный голос хотелось слушать бесконечно. В таком маленьком городке, как Орхид, она привлекала внимание, словно волшебная фея, способная очаровать любого, кто осмелился на неё взглянуть. Однако сама девушка, похоже, совершенно не замечала восхищённых взглядов. Она была полностью поглощена окружающими видами и разговором со своим спутником о воспоминаниях из прошлого.

Это были Бай Юньфэй и Тан Синьюнь. Уже темнело, и они решили остановиться здесь на ночь, чтобы на следующий день продолжить путь до города Мо, ведь Орхид был ближе всех остальных населённых пунктов к их цели.

– Последний раз я была здесь больше года назад, – с лёгкой улыбкой сказала Тан Синьюнь, – но кажется, что за это время ничего не изменилось. Даже тот дядюшка всё ещё продаёт свои кунжутные булочки на том же самом месте… Когда мне было 18, этот городок был моим краем мира; дальше Орхида я никогда не уходила от дома. Рядом с ним есть гора, которая называется так же. На ней растут мамины любимые цветы – орхидеи-бабочки. Каждый год тётушка Чжао сопровождала меня туда, чтобы собрать букет…

– А, ты имеешь в виду ту фиолетовую гору к северу отсюда? – улыбнулся Бай Юньфэй. – Ха-ха, так она такого цвета из-за орхидей? Почему бы нам завтра не зайти туда за букетом?

На лице Тан Синьюнь появилась едва заметная, но очень милая улыбка:

– Хорошо.

Бай Юньфэй лениво потянулся и усмехнулся:

– Этот город казался таким маленьким сверху, но на самом деле он не такой уж и крошечный… Синьюнь, я найду нам ночлег; ты, должно быть, устала от всех этих перелётов, верно? Отдохни как следует сегодня, чтобы быть в лучшей форме перед встречей с матерью.

– Тогда, – задумалась на секунду Тан Синьюнь, – нам следует идти в восточную часть города. Если я правильно помню, тётушка Чжао обычно останавливалась там…

Они неспешно шли по мостовой, а Тан Синьюнь с улыбкой вспоминала разные моменты из прошлого. Даже её походка стала более упругой и энергичной. Время от времени она показывала Бай Юньфэю то одно, то другое: вот склад риса, который раньше был магазином одежды; вот лоточник, у которого продают вкусные мясные пирожки; а вот женщина, которая кажется ничем не примечательной, но на самом деле она владелица кузницы за углом. Каждый шаг, каждый поворот или здание вызывали у неё целый поток воспоминаний…

Со стороны её тихое счастье было очевидным. Тан Синьюнь обычно не была такой разговорчивой, и Бай Юньфэй с удовольствием слушал её, лишь изредка кивая, почти ничего не говоря. Он был счастлив просто слушать.

– О-хо-хо! Что за день! – раздался вдруг грубый голос. – Что привело такую красавицу в наш богом забытый уголок? Неужели сегодня сами небеса решили одарить меня удачей?

Бай Юньфэй поднял голову и увидел, что их путь преградили пятеро крепких мужчин. В центре стоял рослый мужчина средних лет, который с похотливым выражением лица разглядывал Тан Синьюнь. Таких хулиганов можно было встретить в любом уголке континента.

– Хе-хе, девочка, тебе сегодня везёт, – хихикнул один из подручных. – Наш босс обратил на тебя внимание, радуйся!

– Брат Сюн – сильнейший воин в Орхиде, – добавил второй. – Не стесняйся, иди сюда!

– Что за дела? Этот парень рядом с тобой выглядит так, будто его ветром сдует, – продолжил третий, указывая на Бай Юньфэя. – А вот брат Сюн – настоящий мужчина. Теперь понимаешь, как тебе повезло? Будь умницей и иди сюда…

Судя по их веселью и насмешкам, они явно решили, что Бай Юньфэй и Тан Синьюнь – лёгкая добыча. Окружающие, заметив происходящее, поспешно разошлись, что подтверждало: заявления хулиганов о «сильнейшем» были, скорее всего, правдой.

Тан Синьюнь нахмурилась, её улыбка исчезла. Ностальгическое настроение было разрушено. Когда Бай Юньфэй увидел изменившееся выражение её лица, в его сердце поднялась волна гнева.

– Я даю вам три секунды, чтобы исчезнуть, – ледяным тоном сказал он. – В противном случае пеняйте на себя.

Хулиганы ошарашенно замолчали, а затем дружно расхохотались.

– А-ха-ха! Этот парень идиот, что ли? – закричал один из них. – Пытаешься нам угрожать?

– Эй, паршивец, не играй в героя перед своей девчонкой, – добавил другой. – Наш брат Сюн может убить тебя одним пальцем!

Бам! Смех ещё не успел стихнуть, как самый громкий из бандитов внезапно взлетел в воздух, кувыркаясь, будто цирковой акробат, и через пару секунд рухнул на землю, словно тряпичная кукла.

Битва была быстрой и неинтересной. На глазах у изумлённых прохожих хулиганы разлетелись в разные стороны, даже не успев заметить движений Бай Юньфэя. Не прошло и десяти секунд, как все пятеро лежали на земле, нечленораздельно стоная, держась за животы, ноги или горло — кому как повезло.

Юньфэй вернулся к Тан Синьюнь и, улыбнувшись, сказал:

– Не обращай внимания на этих ребят, Синьюнь. Пойдём. Так в какой стороне та гостиница?

Лицо девушки разгладилось, но прежняя улыбка не вернулась.

– Да, это чуть дальше в том направлении, – тихо ответила она. – Идём…

****

Они продолжили свой путь по улочкам, оставив за спиной пятерых хулиганов и ошарашенных свидетелей происшествия.

– Хм?

– Это, случайно, не?.. – раздался удивлённый голос с другой стороны улицы.

Молодой человек лет двадцати с небольшим застыл на месте, внимательно вглядываясь вдаль. Его внимание привлекло что-то необычное, но его истинный интерес разгорелся из-за другого. На миг ему показалось, что он увидел знакомое лицо. Это был парень, с которым он уже пересекался в Гаои. Старший наследник дома Чжао, талантливый ученик Школы Воды – Чжао Сило!

– Сеньор Чжао, что случилось? – спросила его спутница, юная девушка в голубом платье.

Она выглядела очень нежно: светлая кожа, аккуратная чёлка, обрамляющая чистый лоб, и длинные волосы, ниспадающие на тонкую шею. Она производила впечатление скромной и хрупкой, такой, которая больше всего на свете любит проводить время за чтением книг в уютной обстановке аристократического дома.

– А, нет, ничего, – ответил Чжао Сило, наконец отводя взгляд. – Пойдём куда-нибудь поедим, младшая ученица Коу...

Про себя же он подумал: «Да нет, он не может быть таким слабым. Наверное, я всё же ошибся...»

http://tl.rulate.ru/book/298/318563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Две главы и снова тишина... Спасибо)
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Кто такой сеньор Чжао? И почему он его считает слабым?
Развернуть
#
Джао сило это тот паренек вернувшийся вовремя в свой дом когда они пытались напасть вместе с укротителями на дом Е.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Откуда в мире где на каждом углу практики берется столько гопоты? В каждом городе они липнут к этим бабам с кожей ака нифрит и прочее, неужели нельзя додуматься что это не обычная крестьянка? Это гопота должга была вымереть как вид, а не плодиться в таких количествах
Развернуть
#
У меня теория есть. В том мире у людей расспространено врожденное заболевание.Мозг постепенно начинает деградировать,что то типа синдрома Паркинсона.Вот оттуда и берутся постоянно гопники,гг тоже болен этой болезнью просто у него воспитание другое и он строит из себя супермена.
Развернуть
#
В средневековье гопоты достаточно было.
Если на тебе нет знаков различия, говорящих о твоей принадлежности к чему то сильному, будь готов огребать.
Правда тут конечно перегиб, т.к. жили общинами и родами, и если в округе заводились дерзкие ребята, их сообща очень быстро приводили в чувство.
Развернуть
#
Поэтому гопота была обычно под покровительством одного из богатых домов. Таким образом гопота выполняла грязную работу (убийство, похищение, поджог) а в ответ дворяне отмазывали гопоту от местных лордов. Так что вполне себе поцанчики на районе которых крышевали могли щимить приезжих
Развернуть
#
жалко гг не проверил кольца смертей, вдруг там есть интересные вещи))
Развернуть
#
"Подобных хулиганов и разбойников можно было встретить в любом уголке континента." как в мире практиков могут существовать такие индивиды? их бы передавили всех давным давно)
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода