– Все, что нужно сделать лорду Тану, это сказать слово, и я выполню его! – произнес Бай Юньфэй с выражением серьезности на лице, что заставило Тан Цяньлея почувствовать, будто тот боится невыполнимой задачи.
– Не волнуйся, это несложно, – успокоил его Тан Цяньлэй. – Мне нужно решить вопрос о помолвке в провинции Ласточка. Но раз уж ты хочешь жениться на моей дочери Юнь, то отправляйся туда вместо меня и разберись с этим.
– Я? – Бай Юньфэй слегка удивился, его взгляд стал задумчивым. – Разве ты не против?
– Нет, я согласен! – тут же ответил Бай Юньфэй. – Если вы, господин Тан, этого хотите, я пойду от вашего имени.
– Ха-ха, тогда я больше не буду беспокоиться об этом деле, – улыбнулся Тан Цяньлэй. – Действуй, как считаешь нужным. Но есть одно условие. Династия Тан и династия Цинь давно дружат. Помолвка моей дочери с их наследником была устным соглашением, но чтобы отказаться от нее, нужно соблюсти формальности. Иначе мы оскорбим их семью и испортим отношения. Веди себя достойно.
Тан Цяньлэй намекал, что Бай Юньфэй должен быть максимально вежливым и объективным, независимо от своих чувств. Бай Юньфэй, конечно, понимал это и сразу согласился.
– Будьте уверены, лорд Тан, я решу этот вопрос в меру своих возможностей, – серьезно кивнул он.
В голове у него уже зрел план: он выделит два своих драгоценных духовных оружия в качестве компенсации для семьи Цинь. С его положением этого должно было хватить, чтобы уладить дело без лишних проблем. В конце концов, это устное соглашение было известно лишь узкому кругу, и ни одна из сторон не хотела публичного скандала.
Но тут его осенило: провинция Ласточка и дом Цинь…
– Лорд Тан, – осторожно спросил он, – напомните, пожалуйста, какая семья живет в провинции Ласточка и в каком городе?
Он был так сосредоточен на помолвке, что упустил важную деталь. Упоминание о Цинь заставило его насторожиться. Было ли это совпадением? Или…
– Дом Цинь в городе Ласточек, – пояснил Тан Цяньлэй. – Они очень влиятельны там. Тот, кто был обручен с моей дочерью, – их второй сын, Цинь Шууфэн. Он талантлив, но характер у него, говорят, не лучший. Я уже думал о расторжении помолвки, но теперь, раз уж ты здесь, это твоя задача.
Эти слова обрушились на Бай Юньфэя, как удар молота. Это была та самая семья, с которой он столкнулся на дирижабле в городе Красного Огня! Какое совпадение!
– Откажись от этой идеи. Ты никогда не будешь с Тан Синьюнем!
Надменные слова Цинь Шууфэна наконец обрели смысл. Он знал о помолвке! Именно поэтому он вел себя так, как будто у него есть право унижать Бай Юньфэя. Цинь Шууфэн, видимо, считал, что Бай Юньфэй не сможет ничего сделать.
– До провинции Ласточка несколько дней пути, – продолжал Тан Цяньлэй, не заметив странного выражения на лице Бай Юньфэя. – Я подготовлю письмо. Доставь его главе семьи Цинь, и я уверен, что он согласится, учитывая нашу дружбу.
– Да, – кивнул Бай Юньфэй, все еще слегка рассеянный. – Я… Я отправлюсь туда.
В этот момент рядом раздался тихий голосок. Удивленный, Бай Юньфэй обернулся и увидел Тан Синьюнь. Ее лицо было пунцовым, но она, наконец, подняла глаза, хотя и смотрела не на него, а на отца.
– Синьюнь, ты… – начал Бай Юньфэй.
– Отец, я… я хочу поехать с Юньфэем, – смущенно произнесла она.
– О? Ты тоже хочешь поехать? – Тан Цяньлэй улыбнулся, глядя на свою робкую дочь. – Ха-ха, хорошо. Раз уж это касается вас двоих, решайте сами. Уезжайте, когда будете готовы.
…
После обсуждения Бай Юньфэй и Тан Синьюнь отправились во внутренние дворы, где жила мать девушки. Тан Синьюнь, все еще с покрасневшими щеками, предпочла смотреть в землю, избегая взгляда Бай Юньфэя. Ее застенчивость ему нравилась, и он время от времени украдкой улыбался, ловя на себе ее взгляд.
Когда они остались одни, Тан Синьюнь, наконец, заговорила, хотя и очень тихо.
– Юнь… Юньфэй, как ты вообще мог говорить с отцом о… о…
– Ха-ха, разве я не говорил, что хочу поговорить с лордом Таном о твоей руке? – рассмеялся Бай Юньфэй. – Как мужчина может быть мужчиной, если он не держит слово? Я убедил твоего отца, и твоя мать уже выздоравливает. Теперь я попрошу у нее разрешения, и все будет улажено!
Он снова рассмеялся и взял руку Тан Синьюнь, прежде чем она успела что-то ответить, и вместе они направились во внутренние дворы.
…
Мать Тан Синьюня выздоравливала быстрее, чем кто-либо ожидал. Когда Бай Юньфэй и Тан Синьюнь прибыли во двор, она была занята прополкой глицинии, а рядом стоял Чжао Манча, наблюдая за ней.
– На улице холодно, мама, пожалуйста, береги себя, – тут же воскликнула Тан Синьюнь, подбежав, чтобы помочь матери подняться.
Последний сорняк был брошен в плетеную корзину, и женщина позволила дочери отвести себя к ближайшему табурету.
Она присела, грациозно улыбнувшись дочери. Сейчас, под лучами солнца, бледная женщина выглядела намного лучше, чем раньше. Седых волос стало меньше, и ее растерянность казалась уже не такой тяжелой, как несколько часов назад, когда она едва могла встать с постели. Нежно улыбнувшись Тан Синьюню и Бай Юньфэю, она спросила:
– Синьюнь, твой отец закончил дело с Цинь?
Ответил не Синьюнь, а Бай Юньфэй:
– Лорд Тан задержался в пути и был вынужден повернуть назад, когда узнал, что Синьюнь похитили. Помолвка пока не расторгнута.
Он рассмеялся, заметив растерянное выражение на лице женщины.
– Тетя Сюэ, я уже сообщил лорду Тану о своих намерениях в отношении Синьюнь, и он согласился. А вы... одобрите нас?
– Юньфэй... – Синьюнь одернула свою мантию, будто хотела остановить его, чтобы он не заходил так резко в эту тему.
Мать Тан Синьюнь на мгновение удивилась, но затем одарила их широкой улыбкой.
– Ха-ха, конечно, я одобрю. Юньфэй... я давно ждала этих слов.
– Хе-хе... – Бай Юньфэй почесал затылок, стараясь скрыть румянец, появившийся на его лице. – Лорд Тан попросил нас отправиться в Город Ласточек вместо него, чтобы расторгнуть брак, на самом деле...
– Ой? Зачем это нужно? Это же не та задача, которая должна...
– Не волнуйтесь, тетя Сюэ. Я обязательно решу этот вопрос в меру своих сил. Мы с Синьюнь уже договорились отправиться в Город Ласточек, как только вам станет лучше.
http://tl.rulate.ru/book/298/1760743
Готово: