Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 808 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда Фэн Линг призывал Цяо Фэя первым запрыгнуть на плот, произошел несчастный случай.

К тому времени огонь уже распространился с задней части судна. Когда они увидели, что пламя вот-вот полностью охватит круизный лайнер, жена мэра была охвачена паникой. Ребенок на руках у Фэн Линга тоже громко плакал. Жена мэра была вне себя от страха и кричала о помощи, но она не решалась спрыгнуть с круизного судна. Она боялась, что не сможет приземлиться на плот и что после прыжка потеряет жизнь.

Их окружал густой дым. Жена мэра Теда кашляла, плакала и кричала. Ее голос сопровождался рыданиями трехлетнего ребенка. Фэн Линг чувствовала, что ее мир вот-вот взорвется от их криков.

Пламя разгоралось все сильнее и сильнее, и плот не мог приблизиться к круизу слишком близко. По мере того, как время постепенно уходило, им приходилось увеличивать расстояние до круиза, иначе, если их затронет пламя, они не смогут взять на борт больше пассажиров.

Фэн Линг увидела, что жена мэра плачет и кричит, отказываясь спрыгнуть вниз; она нахмурила брови и строго крикнула: "Спрыгивайте! Быстрее!"

"Нет... Я не смею..."

"Прыгай, если хочешь жить! Быстрее..."

"Я боюсь..."

"Если ты продолжишь терять время, мы двое и этот ребенок умрем. Ты знаешь, насколько велик масляный бак такого круиза? Знаешь ли ты, что в тот момент, когда бак взорвется, наше тело, скорее всего, разлетится на куски? Поторопись и прыгай!" сердито прикрикнул на нее Фэн Линг: "Прыгай!"

Увидев, что жена господина Теда плачет, качая головой, Фэн Линг разозлилась. Она схватила ребенка одной рукой и с силой толкнула его вниз.

Однако жена господина Теда продолжала крепко держаться за перила, отказываясь спрыгнуть, несмотря ни на что.

Она кричала: "Я не умею плавать! Я боюсь воды! Я очень боюсь! Я не смею!"

"Скорее прыгай!" Цяо Фэй не мог слышать их голоса с плота.

Он не знал, почему они так долго медлят. Первоначально плот был установлен на подходящем расстоянии, чтобы принять их, но их постепенно заставляли отходить. Если они потеряют еще немного времени, то окажутся за пределами рекомендованного безопасного расстояния.

"Прыгай!" Фэн Линг нетерпеливо посмотрел на нее: "Ты хочешь умереть?"

Пока она говорила, она сняла свой собственный спасательный жилет и обернула его вокруг ребенка. Она не стала раздумывать над этим, а бросила ребенка вниз.

Увидев, как ее собственного ребенка бросают вниз, жена мэра тут же испустила пронзительный крик.

Люди на вертолете не могли их услышать. Однако через переговорное устройство был слышен возмущенный голос Цяо Фэя: "Жертва не желает прыгать с круиза! Ветер слишком сильный, а пламя распространяется слишком быстро. Плот не может приблизиться дальше".

"Пожалуйста, перейдите на борт корабля, чтобы спасти их".

сказал Цяо Фэй, протягивая руку, чтобы принять ребенка. На ребенке был спасательный жилет Фэн Лина, и Цяо Фэй быстро поднял его, как только он упал в воду. Ребенок не захлебнулся морской водой и был немедленно доставлен на плот.

В этот момент члены спасательной команды на вертолете посмотрели вниз и нахмурили брови. "Это плохо. Пламя слишком сильное. У нас недостаточно времени, чтобы перебраться на борт. Корабль вот-вот взорвется".

В следующее мгновение голос одного из членов спасательной команды заполнил интерком в сообщении, подключенном ко второй линии связи: "Босс, попавшая в ловушку жертва отказывается спрыгнуть с круиза. Фенг Линг также все еще на борту. Если мы будем терять время, боюсь, что риск еще больше возрастет". Все близлежащие спасательные корабли и вертолеты пострадают от взрыва".

Хотя Фэн Линг также носила наушники, она не могла ясно слышать их из-за хаоса, царившего на корабле. Она могла уловить только неясный шум электрического тока.

На мгновение ей показалось, что она услышала голос Ли Наньхэна, однако она не могла быть в этом уверена.

От дыма у нее сильно щипало глаза, а плачущая рядом жена мэра была в еще худшем состоянии.

Внезапно Фэн Линг показалось, что она услышала какое-то движение. Резко подняв голову, она увидела вертолет спасательной команды, который спускался без всяких колебаний. Она тут же нахмурила брови. Что они пытались сделать? В такой ситуации, когда круиз уже готов был взорваться, разве они не должны были отойти подальше, чтобы обезопасить других участников? Почему они вдруг приблизились?

После этого дверь кабины вертолета открылась, и вниз была протянута веревочная лестница. Лидер спасательной команды лично спускался вниз.

Фэн Линг была поражена. Она сняла наушники и уставилась в том направлении.

Вертолет стоял слишком близко к горящему круизному лайнеру, и от жара его винты задело, в результате чего воздух наполнился громким грохотом. Винты все еще быстро вращались, а веревочная лестница все еще раскачивалась в воздухе. Руководитель спасательной команды спустился вниз и быстро подошел к Фэн Лингу и жене мэра.

"Быстро! Сюда!"

Фэн Линг на мгновение замешкалась и поняла, что они пришли спасти ее.

Однако она не забывала о своей собственной миссии. Женой мэра была та, кто боялась спрыгнуть с круиза. Если она застынет здесь, то потеряет свою жизнь; тогда их миссия закончится провалом.

Она резко повернулась и схватила женщину за руку, потянула ее вперед и подтолкнула к руководителю спасательной группы.

Командир спасательной группы лишь раз взглянул на Фэн Линг; он понял ее намерения без лишних вопросов и не стал возражать против ее действий. Он сразу же взял взволнованную и плачущую женщину с собой и поднялся обратно по веревочной лестнице.

Поскольку веревка могла выдержать вес только двух человек, а они уже успешно взяли кого-то с собой, в целях приоритета безопасности каждого, вертолет быстро поднялся и удалился.

Она смотрела, как руководитель спасательной команды и жена мэра висели на одном конце веревочной лестницы; по крайней мере, они уже покинули зону взрыва.

Фэн Линг сразу же выбросила отвлекающий наушник, который больше нельзя было использовать из-за сильной жары. Цяо Фэй постоянно кричал ей, чтобы она спрыгнула вниз; она крутанулась на месте и тут же спрыгнула с лестницы.

Почти через полторы секунды после того, как Фэн Линг спрыгнула, масляный бак круиза взорвался красным пламенем во всех направлениях; позади Фэн Линг раздался громкий шум.

Как только Фэн Линг вошла в контакт с ледяной водой, она почувствовала жгучий удар по спине. Ее грудь подалась вперед, и во рту появился привкус крови. Она слышала душераздирающий крик Цяо Фэй, когда пламя охватило ее спину. Сначала она инстинктивно хотела выплыть. Однако из-за сильной боли в спине и груди она не могла пошевелиться.

Плот Цяо Фэя также пострадал от взрыва. Однако ребенок уже был успешно доставлен на борт спасательного судна. Он повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону, куда упала Фэн Линг, и хотел спустить другой плот, чтобы спуститься и спасти ее. Однако его удержали американские военные. Они не позволили ему спрыгнуть вниз и напомнили: "Вы не можете использовать плот. Вы вызовете цепной взрыв. Поверхность воды тоже пострадает. Вы не можете прыгать..."

"Но Фэн Линг все еще под водой! Он был ранен, позвольте ему уйти..."

http://tl.rulate.ru/book/29657/2088615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку