× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 15.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Я разбирал трофеи: ионные бластеры, которые я не использую, но которые можно неплохо продать, довольно мощные генераторы щитов, которые подошли бы наёмникам от новичков до середнячков, и другие дорогие детали кораблей. Вдруг Мими изменилась в лице и начала что-то делать на консоли.

— Что случилось?

— Пока не совсем понятно… Кажется, у Имперского Флота и армии системы, которые захватывают логово, какая-то суматоха.

— Что такое? Пираты использовали что-то неприятное?

— Поющие кристаллы?

— Это уже слишком опасно… Но, возможно, пираты применили какой-то неожиданный способ контратаки.

— Даже так, космическое превосходство уже полностью на стороне властей. Как бы они ни пытались отыграться в абордажном бою, в худшем случае их логово просто превратят в космический мусор.

 Даже если пираты победят в абордажном бою против Имперского Флота, армии системы и личной армии дома Даленвальд, сейчас, когда власти полностью контролируют космос, у них нет способа изменить ситуацию. У них нет ни способа сбежать, ни способа уничтожить силы, окружившие их логово.

 Поэтому в такой ситуации пираты обычно быстро сдаются, и захват заканчивается.

— Похоже, есть группа, которая продолжает упорно сопротивляться. У сил абордажа властей, кажется, есть потери.

— Ого? Какие же это… ах.

 Нанести урон пехотинцам Имперского Флота, которые прошли боевую подготовку и экипированы в силовую броню, не так-то просто.

— Понял?

— Нет, это возможно?

— Нельзя сказать, что нет. Например, во время инспекции.

 Похоже, Эльма пришла к тому же выводу, что и я. Мими и Вамдо, слушая наш разговор, недоумённо склонили головы.

— Существ, способных противостоять тренированным имперским пехотинцам, не так уж и много. Но мы знаем о существах, которые могут рвать броню силовой брони, как бумагу, защищаться от лазеров и даже отражать их.

— Что?.. Э-это…

— Аристократы, да? Причём, так называемые сторонники холодного оружия…

— Не знаю, так ли это на самом деле. Может быть, это те странные существа с Комата III разбушевались.

— Справиться с ними даже тренированным пехотинцам будет непросто.

 Включая и физический смысл. В силовой броне, может, и можно выстоять. Хотя нет, вряд ли. Они ведь были огромными. Но в силовой броне… Пока я размышлял, мне показалось, что одна из частей пиратского логова вспыхнула.

— Мне показалось, или логово пиратов только что вспыхнуло…

 Пока я говорил, радар «Кришны» засёк что-то, что на сверхвысокой скорости приближалось со стороны пиратского логова. Разумеется, оператор Мими тоже быстро среагировала.

— Что-то… нет, это… корабль подавления на высокой скорости приближается к нам!

— Я сейчас взорвусь.

— Спокойно, спокойно.

 Я невольно начал источать тёмную ауру, и Эльма сбоку попыталась меня успокоить.

 Поясняю! Корабль подавления — это чудовищное оружие Имперского Флота, оснащённое сверхмощным двигателем, который не может догнать даже «Кришна», и прочным щитом, который не пробить даже огнём «Кришны», и имеющее на вооружении «только» таран, способный нейтрализовать щиты вражеского корабля и пробить его броню!

 После тарана вражеского корабля он, по-видимому, высаживает внутрь вражеского корабля аристократа-фехтовальщика, способного в одиночку справиться с тысячей врагов, и нейтрализует корабль. Разработчики, заказчики и проектировщики этого, должно быть, были под чем-то.

— Капитан Хиро! Остановите его!

 В любом случае, это не имеет отношения к моим доходам, так что я решил не вмешиваться, но тут по общему каналу раздался крик — точнее, приказ — от полковника Серены. Э-э-э?..

— Э-э, говорит «Кришна». Его нужно уничтожить?

— Уничтожать нельзя! Захватите!

— Вы не могли бы перестать ставить невыполнимые задачи?

 Захватить небольшой корабль со сверхпрочным щитом, летящий быстрее «Кришны», не уничтожив его, а лишь лишив его подвижности — это просто нереально. Если многократно стрелять в лоб из тяжёлых лазерных пушек, или на пролёте всадить в него заряд из шрапнельного орудия, или даже влепить противокорабельную реактивную торпеду, то уничтожить его, может, и получится.

— Во всяком случае! Остановите! Если это невозможно, преследуйте его как можно дольше!

— Какая нелепость…

— Опять то же самое.

— Да уж.

— Это и есть тот самый пресловутый талант притягивать неприятности?

— Прекратите! Я уже почти сдался, но я никогда не признаю этот факт!

 В общем, похоже, мне придётся остановить этот чёртов корабль подавления. Причём, не уничтожая его.

— Я верю, что вы, наёмник Платинового ранга, сможете это сделать. Что? Неужели не сможете?*

— С-смогу!

— Иногда Хиро становится поразительно глупым.

— Думаю, он просто поддался на провокацию и психанул…

 Как и ожидалось от Мими, она всё понимает.

 Корабль подавления мне не страшен! Я его разнесу!

 ☆★☆

— И в итоге он сбежал.

— Да.

 Прочность щита и скорость корабля подавления оказались мне не по зубам… Ну, сейчас мы преследуем его, идя по следу его сверхсветового перелёта. Корабль подавления оснащён сверхсветовым двигателем, но не гипердвигателем, так что он не должен был сбежать за пределы системы Комат.

— Я сейчас его преследую…

— Корабль подавления в одиночку не может совершать межзвёздные перелёты, и дальность его полёта невелика. Он обязательно где-то остановится для дозаправки или смены корабля. Я отправила на подмогу разведчиков Имперского Флота, так что продолжайте преследование.

— Есть, мэм.

 Я отдал честь, и полковник Серена, кивнув, прервала связь.

— Ну, это было нереально.

— Да уж.

 Если бы можно было его уничтожить, это одно, но захватить корабль подавления, набравший полную скорость, — это действительно невыполнимая задача. Тяжёлые лазерные пушки не пробивают его щит, а уничтожить только двигатель шрапнельным орудием, которое частично игнорирует щиты, не уничтожив сам корабль, тоже нереально. А противокорабельной реактивной торпедой в него вообще вряд ли попадёшь. Даже если попадёшь, корабль подавления, скорее всего, испарится без остатка, так что цель захвата всё равно не будет достигнута.

— И «Чёрный Лотос» мы оставили.

— Он не может угнаться за «Кришной» на полной скорости. Ну, простое преследование не опасно. Когда он закончит собирать трофеи, он нас догонит.

 В пределах одной звёздной системы «Кришна» и «Чёрный Лотос» могут определять местоположение друг друга, даже если находятся далеко. Мне говорили что-то про информационную сеть системы, но подробностей я не знаю. Если говорить терминами, это что-то вроде функции группы кораблей.

— И этот курс… он ведь ведёт к Комату IV, да?

— Похоже на то.

— Да. Курс точно совпадает с орбитой Комата IV. Он собирается спускаться?

— У меня очень плохое предчувствие… Хорошо бы догнать его до спуска.

 Если бы он направлялся к колонии Комат Прайм, можно было бы предположить, что он собирается сменить корабль, но если он летит к терраформируемому Комату IV, у меня действительно очень плохое предчувствие.

 Планета в процессе терраформирования — это очень неблагоприятная среда. И это естественно. Ведь существующую среду планеты переделывают под нужды терраформирующей расы. По всей планете должны постоянно происходить аномальные явления уровня стихийных бедствий.

— Хиро…

— Господин Хиро…

— М?.. Ах.

 Чёрт! Я расслабился! Я же сказал, что хорошо бы догнать его до спуска!

 Пожалуйста, не надо, я совершенно не хочу спускаться на терраформируемую планету, пожалуйста, простите, не надо, не надо, прекратите!

http://tl.rulate.ru/book/29583/9085519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода