× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У столов с едой было очень людно. Говорили, что там были блюда из продуктов, добытых на Комат III.

— Надеюсь, ничего странного...

— По крайней мере, ничего, от чего можно отравиться, там не будет. Если на таком приёме случится пищевое отравление, репутация графа будет уничтожена, — сказала Эльма.

— И то верно.

Слова Эльмы меня успокоили, и я подошёл к столу. И тут моим глазам предстало... жареное целиком существо, похожее на гусеницу размером с поросёнка. На его белоснежном теле виднелась лёгкая коричневая корочка — похоже, оно было отлично прожарено.

— ...

— Что за взгляд? Наверняка вкусно, — сказала Эльма.

Эльма, на которую я бросил укоризненный взгляд, посмотрела на меня в ответ. Э-э... Вкусно? Серьёзно?

— Смотри, уже начали разделывать. Вперёд, вперёд.

— Серьёзно?..

Эльма подтолкнула меня к месту, где разделывали гигантскую гусеницу. Видимо, из-за отталкивающего вида другие гости держались поодаль, и я, подталкиваемый Эльмой, оказался почему-то первым в очереди. О, вон там Мими... Мими отчаянно отводила взгляд. Ты что, бросаешь меня, Мими?!

— Пожалуйста.

— А, ага.

Повар отрезал кусок гусеницы, положил его на тарелочку и протянул мне. Кажется, на крекере лежали кусочек кожи гусеницы и её вязкое содержимое.

— М-м?..

Как только я положил это в рот, нос пронзил свежий аромат. Зелёный соус, видимо, был на основе базилика. Затем я почувствовал хруст крекера, аромат жареной кожицы гусеницы и насыщенный вкус, похожий на сыр, который распространился по всему рту.

— Как бы это сказать, несмотря на вид, это вкусно.

— Вот видите. Выглядит гротескно, но вкус отменный.

— Дайте ещё.

— Слушаюсь.

Я взял ещё один крекер с гусеницей. Да, вкусно. Эльма смотрела на меня с выражением «да ладно, серьёзно?», но ты тоже пойдёшь со мной. Я попросил повара сделать ещё один крекер с гусеницей и сунул его Эльме.

— Ого, и правда вкусно.

— Я же говорил.

Реакция Эльмы, видимо, послужила сигналом, и другие гости, которые до этого держались на расстоянии, тоже начали заказывать крекеры с гусеницей.

— Если на Комат III можно добывать такие деликатесы, то планета будет процветать.

— Ферма по разведению гусениц? Кстати, страшно представить, во что эта тварь превратится, когда вырастет.

— Перестань, я тут наслаждаюсь вкусной едой...

Если личинка такого размера, то какого же размера будет взрослая особь? И вообще, чья это личинка? Интерес не угасал, но я решил не углубляться в эти мысли, чтобы не завязнуть.

— Значит, для колонизации недостаточно просто сделать планету пригодной для жизни?

— Не думаю, что всё так просто, но наличие таких деликатесов, наверное, важно. Это станет их сильной стороной.

— Понятно... Но удивительно, что такие эндемичные существа не вымерли из-за терраформирования.

— У разных организмов разная способность к адаптации. Думаю, многие виды вымерли.

— Вот как.

Значит, эта гусеница — существо, обладающее достаточной жизненной силой, чтобы пережить терраформирование. Ну, при таких размерах она и должна быть живучей.

Но если так подумать, с терраформированием, должно быть, связано много проблем. Мне кажется, всякие природоохранные организации подняли бы шум, но, может, здесь такого нет? Хотя, даже если и есть, аристократы, скорее всего, подавили бы это силой. В колонизационных проектах крутятся огромные деньги, и, возможно, даже без вмешательства аристократов, заинтересованные стороны сами бы подавили такие движения.

Пока я размышлял об этом, к нам подошли Мими и остальные. На их тарелках были крекеры с гусеницей. Повзрослела ты, Мими.

— Мими... как ты могла меня бросить?

— А, ха-ха... прости.

— Она просто уступила тебе право первого удара, братец.

— Ваше мужество поражает. Я бы на такое не решилась...

На тарелке Виски крекеров с гусеницей не было. Она выбрала что-то более традиционное, сбалансировав блюда.

— Ви в еде консервативна, — заметила Тина.

— Не попробуешь — не узнаешь, — сказал я.

— Насекомых я как-то не очень...

Ну, заставлять не буду. Но, на удивление, пока что все блюда из насекомых, которые я пробовал в этом мире, были вкусными. Наверное, никто не станет пускать в оборот что-то невкусное.

— О, а вот и принцесса, — сказала Эльма.

— А?

Эльма потянула меня за рукав, и я проследил за её взглядом. Там стояла Крис в платье. Платье было не слишком пышным, сдержанным, со скромными оборками. Оно производило довольно взрослое впечатление. Если выражаться образно, оно было не слишком «девчачьим»... она выглядела в нём взрослее.

— Добрый вечер, капитан. Вам нравится приём?

— Да, госпожа Кристина. Я как раз пробовал деликатесы Комат III.

Сказав это, я бросил взгляд на полуразделанную гигантскую гусеницу, и плечи Крис едва заметно дрогнули. Похоже, вид гигантской гусеницы нанёс душевную травму Крис в её образе леди.

— Е-если вам понравилось, я очень рада.

— Честно говоря, прости.

Я тихо извинился перед Крис, которая натянуто улыбалась. Пожалуй, я сменю позицию, чтобы гигантская гусеница не попадала в её поле зрения.

Дальше всё прошло без происшествий. Мы мило поболтали с Крис, насладились необычными блюдами с Мими и остальными, и приём благополучно завершился. Я заметил, что сотрудники СМИ с нашего корабля тоже снимали происходящее. Правда, они не были приглашёнными гостями, так что роскошные блюда и напитки им не достались. Сочувствую.

http://tl.rulate.ru/book/29583/9023544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода