Читать I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 18: Турнир. Фехтовальная часть. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 18: Турнир. Фехтовальная часть.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь остаток дня я провёл в поединках против имперских гвардейцев, а на следующий день уже должна была начаться первая часть турнира.

«И я, невзирая на свой привилегированный статус, вынужден проходить все отборочные туры».

Так, разве идея турнира не состояла в том, что победитель получит право бросить вызов мне? Вот только Его оригинально мыслящее Величество считает иначе. Грёбаный император, то есть, я хотел сказать, Его Императорское Величество изволили донести до меня мысль, что пара поединков недостаточно для полноценного раскрытия всех моих дарований, так что придётся мне проходить все этапы с начала. А мой статус привилегированного участника, стало быть, просто для красоты.

— Повернись, тесно… — проворчала Эльма.

— Может, сама изогнёшься как-нибудь?!

Ложа, в которой я ожидал своей очереди, находилась в лучшем месте, с обзором на весь стадион. Маленьким недостатком этого места было то, что всему стадиону тоже было меня прекрасно видно. А ещё проклятый диван, слишком узкий и тесный, на одного человека.

Один Хиро и две девушки могли бы разместиться на нём исключительно в плотно упакованном виде. Так мы и разместились, да ещё слишком низкая спинка постоянно врезалась мне в позвоночник.

— Давайте все дружно посмотрим на того, кому мы все единолично обязаны этим турниром, на капитана Хиро, — надрывался на весь стадион ведущий. — Однако… Обратите внимание! Он сидит в тесном обществе двух восхитительных красоток, я завидую его самообладанию!

— Чем дольше здесь сижу, тем больше ненавижу журналистов, — проворчал я.

— Вообще-то, всё организовала администрация императорского двора, — отозвалась Эльма.

—​​​​​​​ А, те самые пи… — я не закончил, ладошка Мими закрыла мне рот.

—​​​​​​​ Не выражайся, Хиро.

Спасибо ей, на самом деле. Обзывать приближённых императора нехорошими словами опасно для здоровья. Во всяком случае, когда находишься у всех на виду, как мы сейчас.

—​​​​​​​ Его хладнокровие достойно будущего победителя! Близится сложный поединок, а наш герой легкомысленно флиртует с девушками! — разорялся ведущий.

—​​​​​​​ О, я смотрю, будущие соперники приглядываются внимательней. Вот только, по-моему, их интересует вовсе не Хиро, — вторил ему комментатор.

Эта парочка придурков развлекается за мой счёт или как? Ничего, я ещё выясню, кто вы и откуда

—​​​​​​​ И-и-и! В тот момент!!! Когда все уже разогреты до предела!!! Турнир!!! Начинается!!!

И комментатор переключились на других участников. Возможно, их достигли испускаемые мной лучи ненависти.

Первым номером шёл поединок имперского рыцаря и аристократа из клуба Обнажённых Клинков.

—​​​​​​​ Как тебе они? — спросила Эльма.

—​​​​​​​ Мне кажется, преимущество за аристократом, пусть и небольшое, — ответил я, наблюдая. — Всё-таки, они тренируются с другими целями.

—​​​​​​​ Ты о чём, Хиро? — спросила любопытная Мими.

—​​​​​​​ Практика армейцев предполагает противника, который сам клинков не имеет. Пираты, вражеские солдаты и тому подобное. Зато тренировки клуба Обнажённых Клинков рассчитаны на поединок с врагом, чьи навыки в фехтовании, как минимум, не хуже.

—​​​​​​​ А, я поняла…

Пока мы это обсуждали, аристократ без особых проблем вынес рыцаря. Вторым номером шёл поединок пары аристократов, с явным превосходством одного из них. Завершился почти мгновенно. Дальше встретились аристократ и гвардеец, завершившийся с небольшим перевесом последнего. Потом сражались два бойца из Гвардии, у этих были схожие боевые приёмы, так что поединок длился несколько дольше. На удивление, победил более низкорослый и субтильный гвардеец. Возможно, это была девушка.

—​​​​​​​ Уважаемый капитан Хиро, сейчас ваш выход. Будьте наготове.

Это сказала женщина в платье горничной, появившаяся перед нами. На то, как мне обнимают Мими и Эльма она смотрела с откровенным раздражением, словно хуже меня никого в целом свете нет. У меня от её взгляда поджилки тряслись.

—​​​​​​​ Ну что, пора мне, — я встал.

—​​​​​​​ Береги себя, Хиро, — сказала Мими.

—​​​​​​​ Я не думаю, что ты дашь себя в обиду, — хмыкнула Эльма, — но будь, всё же, осторожней.

Помахав девушкам, я последовал за горничной в зал, все стены которого были заставлены тренировочными мечами. Я выбрал пару, вес и длина которых соответствовали моим и закрепил ножны на перевязи. Снаружи раздались громкие вопли зрителей, похоже, очередной поединок завершился.

—​​​​​​​ Удачи, — холодно сказала моя сопровождающая. Ни единого намёка на добрые пожелания в её голосе не было. Ой, да ладно вам! Это был не флирт, а ваш проклятый диван. Уймитесь уже!

—​​​​​​​ Спасибо… — ответив официальным тоном, я прошёл к выходу.

—​​​​​​​ А теперь! Участник! Не нуждающийся в особом представлении! Тот, благодаря которому состоялся турнир! Поприветствуем подающего надежды наёмника, капитана Хиро!!!

С трибун понеслись аплодисменты и гневные выкрики, мне даже показалось, что выкриков было намного больше. Или мне так кажется? Может мне стоит показать им всем парочку средних пальцев, пусть соснут?! Ненавижу бегать на цырлах перед любопытствующими придурками.

—​​​​​​​ Поприветствуйте его противника. Барон Крайс, молодой, но уже неплохо зарекомендовавший себя фехтовальщик с отточенной техникой!

Уже знакомый мне по церемонии награждения хрен-с-горы прошёл в центр арены, вскинув ладонь в приветственном жесте.

—​​​​​​​ Я так надеялся с тобой поквитаться, — бросил он мне сквозь зубы. — Получилось.

Я зло рассмеялся ему в лицо.

—​​​​​​​ Получилось у тебя напроситься на пару пинков по заднице! Неужели ты из парней, которым такое по душе?

—​​​​​​​ Сволочь! — барон побагровел. — Нищеброд! Ты не смеешь оскорблять меня!

Какой-то он слишком нервный, однако…

—​​​​​​​ Да вроде как уже… — я ухмылялся во весь рот. — Благородный господин, смотрите, не оцарапайте палец мечом!

—​​​​​​​ Да я тебя как свинью забью! — барон выхватил меч.

Я уже стоял в боевой стойке, готовый вступить в поединок.

—​​​​​​​ Ого, противники так и рвутся в бой! — донеслось сверху. — Начали!

На весь стадион ударил гонг и поединок начался. Барон Крайс, не размениваясь больше на любезности, двинулся вперёд с клинком перед собой. Очевидно, он предпочитал жесткий стиль боя и желал закончить его одним ударом. Характер нордический, как говорится… Опустив вниз правый меч, я взял на изготовку левый и тоже пошёл на сближение.

—​​​​​​​ Чьха-а-а-а-а! — барон резко сократил дистанцию, рубанув наискось.

Меч сверкнул подобно обжигающей молнии. Приём из арсенала Обнажённых Клинков?! Я подставил левый клинок и меч, скользнув по нему, ушёл вбок.

—​​​​​​​ Не торопись…

Мне как-то не хотелось получать синяк во всё плечо, так что я отступил на полшага и следующий удар барона прошёл мимо. Контратака правым мечом! Я ударил стремительно, но барон оказался шустрей и отскочил.

—​​​​​​​ Э-э-э… — я малость замешкался, а барон незамедлительно нанёс колющий удар.

Похоже, он использовал привычное комбо, когда первый удар противнику позволялось отбить, а решающим становился второй. Повернувшись, я пропустил укол мимо и рубанул сбоку по кисти руки барона. Он не успел уклониться.

Система признала паралич кисти и меч барона упал на упругое покрытие пола. Я, не теряя зря времени, рубанул левым клинком по правой голени. Вся нога оказалась парализованной. Крайс упал на колено.

И мне осталось только нанести завершающий лёгкий удар по затылку. Вполне реалистично, без кисти руки и ноги особо не пофехтуешь.

Удар гонга обозначил «смертельный исход» поединка. Трибуны взревели. Барон Крайс смотрел на меня ничего не выражавшими пустыми глазами.

—​​​​​​​ Невероятный итог! Но что произошло? Барон Крайс меч держать разучился? Бой и пяти минут не продлился! — неслось над головами зрителей.

—​​​​​​​ Потрясающее мастерство, наёмник Хиро ни одного лишнего движения не произвёл, — говорил второй комментатор. — Он словно заранее знал все действия противника. Да-а-а, давно мы не видели такого великолепного бойца! Предвидение, непревзойдённые точность и скорость ударов. Заслуженная победа!

Вложив мечи в ножны, я молча покинул ристалище. Барон Крайс, похоже, всё ещё не мог выйти из шока, он так и не поднялся на ноги. Пошлите на арену кого-нибудь, пусть помогут человеку.

Я появился в своей ложе и по трибунам поплыли звуки аплодисментов, сперва редкие, потом всё учащающиеся. И вот уже моей победе стоя аплодировали все! Я помахал им рукой и уселся передохнуть.

—​​​​​​​ Ты изумителен, Хиро, — взвизгнула Мими.

—​​​​​​​ Если б меня так лупцевали целую неделю, я б тоже класс показала, — хмыкнула Эльма.

—​​​​​​​ Вот правильно. Каждый синяк пошёл на пользу, — проворчал я, устраиваясь поудобней.

Дело в том, что именно приём барона Крайса мы с Мэй отрабатывали до посинения. Судя по всему, у членов клуба Обнажённых Клинков он числился среди самых любимых: упреждающим ударом вскрыть защиту противника, потом нанести смертельный удар.

Если он каким-то чудом не достигнет цели – второй, добивающий. Молниеносное убийство с двух-трёх ударов. Одновременно, если жертва попытается бить на опережение, блок наготове, раскрытие и бой заканчивается ещё быстрей. Мэй гоняла меня через эти приёмчики снова и снова, я устал плеваться кровью от её ударов. Но дело того стоило, я выучил весь спектр контрударов назубок.

А эта подлая Мэй немедленно стала атаковать по другому!

Она объяснила мне, что нельзя концентрироваться только на мече противника. Это ошибка начинающих, за которую они платят кровью. Следует держать под контролем движения всех частей тела врага, даже неконтролируемые движения. Они-то, как раз, оповещают о готовящемся ударе и дают время подготовить ответ. Мэй повторяла занятие снова и снова, в разных вариациях, пока я не выучил технику предвидения вражеской атаки.

Как оказалось, это проще, чем предсказывать траектории звездолётов, основываясь на данных радара. Всё же, у человека не так много возможных движений и как только я смог их систематизировать – дело пошло на лад.

Сложно не научиться, когда за каждый ляп тебя наказывают ударом по рёбрам. Дубинкой из твёрдого композита. Но я очень старался не отчаиваться.

Я поучаствовал ещё в паре поединков. Сперва против меня вышла леди в рыцарском облачении. Она, похоже, сделала выводы из первой схватки и решила сделать ставку на затягивание боя. Измором меня взять решила? Я быстро перешёл в атаку и, обменявшись серией яростных ударов, победил.

Затем против меня вышел пожилой седоусый гвардеец. Он оказался сильным противником. Его коронным приёмом было резкое отступление с молниеносной контратакой, к такому меня Мэй не готовила. К счастью, его скорость и сила далеко не дотягивали до возможностей Мэй. Минут десять мы обменивались ударами, пока мой соперник не начал уставать и терять концентрацию. И я пробил его защиту ударом сбоку. Это был отличный бой и мы разошлись с выражениями взаимного уважения.

Начинался мой четвёртый поединок.

—​​​​​​​ А я так расстроился, когда ты не принял мой вызов…

—​​​​​​​ Всё равно ведь встретились, — проворчал я.

У моего четвёртого соперника даже издали были видно пару острых ушей, а вблизи бросалось в глаза некое сходство с одной моей близкой знакомой.

—​​​​​​​ Предлагаю пари! — заговорил Эрнст Виллроуз. — Если я одолею тебя, ты отпустишь Эльму домой.

—​​​​​​​ Братишка, не стоит использовать волю императора в личных целях, — съязвил я.

—​​​​​​​ Я говорил, не смей меня так называть, — брызгая слюной от гнева, Эрнст ткнул в меня пальцем и схватился за мечи.

Я неторопливо принял боевую стойку. Удар гонга.

—​​​​​​​ Ха! — Эрнст мгновенно атаковал колющим ударом, я попытался контратаковать, но тщетно – мечи у Эрнста были длинней и руки тоже. Я увернулся от следующей серии уколов и ощутил, что начинаю выдыхаться.

—​​​​​​​ Что, дыхалки не хватает? — эльф, оказывается, следил за моим состоянием и сейчас издевался.

—​​​​​​​ Не поведусь… — бросил я зло.

Эльф, однако, не поленился проанализировать мои предыдущие поединки. И теперь справедливо воздерживается от сокращения дистанции, атакует издали, от моих контратак уходит, старается измотать. Мне остаётся только повторять за ним.

А это проигрышная тактика. Сколько бы меня Мэй не гоняла, но до аристократа, тренировавшегося с детства и обвешанного приращениями, мне далеко. Мне до него никак не дотянуться… вернее, обычным способом не дотянуться

—​​​​​​​ По… — начал говорить Эрнст, но в этот миг я задержал дыхание.

Всё вокруг стало очень медленным.

—​​​​​​​ Играем без правил…

Я рванул вплотную к Эрнсту, у которого очень-очень неторопливо отвисала челюсть. И нанёс один короткий удар по кисти руки. Он не имел возможности среагировать.

—​​​​​​​ Проклятье! Что ты сделал?!

Меч Эрнста выпал из парализованных пальцев.

—​​​​​​​ Вынул туз из рукава! — отозвался я злорадно.

И рубанул сразу двумя мечами крест-накрест. Собственно, будь клинки настоящими, результат моего удара именовался бы «четвертованием», а так Эрнст просто болезненно покривился от боли в рёбрах.

Удар гонга обозначил мою победу.

—​​​​​​​ Закончим на этом? — спросил я. — Оставь Эльму в покое, братишка. Я победил тебя.

Развернувшись, я покинул арену, оставив эльфа в полнейшем недоумении. А дальше рассказывать особенно не о чем. Я прошёл ещё через два поединка и меня торжественно объявили победителем в состязании по фехтованию.

http://tl.rulate.ru/book/29583/4063678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку