× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 7: Золотая звезда. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наша аудиенция с Императором должна была состояться после церемонии. Сам он не присутствовал бы на церемонии, но вызвал бы нас позже под предлогом того, что хочет поговорить с первым за много лет обладателем «Золотой звезды».

Что же касается церемонии, то она была назначена на четыре дня позже. Мы хотели убедиться, что будем готовы, поэтому переоделись в те наряды, которые на нас будут надеты, и получили несколько заключительных уроков этикета от Мэй.

— Хиро, ты выглядишь великолепно!

— Неплохо.

Мими и Эльма сделали мне комплимент, когда я надел свой наряд для церемонии. Я пристегнул два своих меча в ножнах к бедру рядом с лазерным пистолетом.

— Что ж, спасибо.

Я был рад, что мне не пришлось надевать смокинг; они были для избалованных дворян. Форма в стиле милитари больше подходила мне, тем более что к настоящему времени моё тело было в хорошей форме от ежедневных тренировок.

— Вы двое тоже прекрасно выглядите.

— Эхе-хе, спасибо тебе.

— Всё дело в платьях.

На них были платья, которые мы заказали на днях — Мими в своём скромном, стильном белом платье, а Эльма в своём стильном бледно-зелёном. Они также носили серьги, ожерелья и другие аксессуары, которые добавляли немного гламура, не будучи слишком броскими. В этом наряде они выглядели как настоящие благородные дамы.

— Вы двое действительно дворянка и член Императорской семьи, да?

Я задумался.

—  Ах... М-м-м, да, я полагаю?

— Я всего лишь обычный колонист...

Похоже, что родословная Мими становилась запретной темой.

Что ж, я понимаю, что она чувствует... Должно быть, это большой шок — узнать, что бабушка, с которой ты встречалась всего один раз, на самом деле была Королевской крови, и что ты унаследовала ту же кровь.

Императорскую семью по-настоящему любили в Гракканской Империи. Многие простые люди скорее боялись дворян, чем почитали их; вместо уважения к этим немногочисленным привилегированным они чувствовали свою неполноценность. Там было настоящее негодование. Но когда дело касалось Императорской семьи, они искренне почитали их, доходя почти что до культа.

Одна из причин, по которой Мими решила остаться обычным колонист и оператором на нашем корабле вместо того, чтобы присоединиться к Императорской семье, заключалась в том, что они слишком внушали ей благоговейный трепет. Хотя, конечно, я был вне себя от радости, что она решила остаться со мной.

— Все выглядят просто чудесно в своих нарядах.

— Да, верно. Ты отлично выглядишь, милый.

— Да, тебе это действительно идёт. Очень лихо. Мими и Эльма тоже прекрасны, как всегда.

Мэй, Тина и Виска осыпали нас комплиментами, когда увидели.

— Тина и Виска, вы уверены, что не хотите прийти на церемонию? — спросил я их.

— Нет, на самом деле мы обычные девушки. Мы не подходим для церемоний и вечеринок, полных модных дворян.

— Нам нечего надеть. Кроме того, мы формально не являемся членами экипажа.

— Я имею в виду, я куплю одежду, — предложил я. — Не то чтобы она была такой уж дорогой.

Тина усмехнулась и махнула рукой в знак отказа.

— Я не удивлена, что ты не думаешь, что десятки тысяч энел — это много, но мы всё равно не можем отплатить тебе за это.

— Тогда ладно. Как насчёт тебя, Мэй?

— Я всего лишь горничная.

— Ох...

Мэй услышала, что я был явно разочарован. Она на мгновение задумалась и, наконец, сказала:

— Хотя я не откажусь от вашего приказа, Господин.

Хе-хе. Мы знаем друг друга уже некоторое время. Я понял, как добиться своего в такие моменты, как этот.

— А теперь, может быть, мы начнём урок? — спросила Мэй.

— Конечно.

— Хорошо!

— Да.

Мэй проинструктировала нас всех о поведении на церемонии. Эльма мгновенно получила проходные баллы.

— Ваша осанка безупречна, Мисс Эльма.

— Мои воспоминания об этом довольно расплывчаты, но, думаю, достаточно хороши.

— Тцк... Как и ожидалось от аристократа голубых кровей, — простонал я.

— Эльма всегда такая элегантная, — задумчиво произнесла Мими.

Естественно, нам с Мими понадобился полный курс обучения.

— Могу я оставить обучение Мисс Мими на вас, Мисс Эльма? — спросила Мэй. — Если так, я могу сосредоточиться на уроках Господина.

— М-м-м... Конечно, но просто, чтобы ты знала, я не совсем эксперт.

— Я буду присматривать за вами двоими, чтобы убедиться, что вы на верном пути.

— Хорошо. Мими, иди сюда.

— Ладно!

Когда Мими и Эльма приступили к своим урокам, Мэй снова повернулась ко мне. Её уроки, как правило, были мягкими, но сопровождались бескомпромиссной строгостью... Она действительно была строгой, когда дело касалось таких вещей.

* * *

В дни, предшествовавшие церемонии, я продолжил своё обучение — не только манерам поведения, но и тому, как обращаться с мечом в этом наряде. Когда этот день наконец настал, мы — Мими, Эльма, Мэй и я — поднялись на борт «Кришны» и последовали за Имперским флотом, чтобы высадиться в столице. Близнецы-механики остались позади и присматривали за «Чёрным Лотосом» вместо нас.

— Вау. Столица невероятна вблизи, да?

Вид целой планеты, покрытой зданиями, был, мягко говоря, ошеломляющим. Какую систему они использовали для создания всего этого? Поверхность столицы, видимая из-за пределов атмосферы, выглядела как бесчисленные геометрические узоры, наложенные друг на друга.

— Это действительно удивительно... Как вам удаётся заставить планету выглядеть вот так?

— Я слышала, что всё это благодаря технологии контроля силы тяжести и окружающей среды, но я не знаю подробностей. Насколько я помню... Население столицы составляет около двадцати пяти миллиардов человек?

— Верно. Вскоре оно достигнет двадцати семи миллиардов.

— Я даже представить себе не могу. Значит, они производят еду и прочее под землёй? — спросил я.

— Ага. Помнишь, как мы видели, как они готовили еду в системе Ареин? У них здесь есть такие же фабрики, но они намного больше и более продвинутые.

Болтая, мы завершили наш спуск. На главном экране кабины пилота появилось величественное здание.

— Так это и есть Императорский Дворец... Штука огромная.

Это было похоже на гору. Чёрт, это было похоже на горный хребет. Я был не из тех людей, которые думают, что больше — всегда лучше, но иногда бы очень хотелось, чтобы люди с первого взгляда поняли, что это обитель Императора.

— Всё это вместе взятое составляет Императорский Дворец, но семья живёт лишь в небольшой его части, — объяснила Эльма. — Большая часть из них — правительственные и военные объекты.

— Угу.

Корабли Имперского флота, шедшие впереди, направлялись к военному объекту в самом сердце Дворца, где находился причал для посадки небольших судов. Кстати, у «Кришны»  могло быть оружие, но прямо сейчас его системы были заблокированы Имперским флотом. Флот также полностью контролировал нашу траекторию, так что нас, по сути, тащили за ними.

Правила были чрезвычайно строгими, когда дело касалось планеты, на которой проживала Императорская семья, — как и следовало ожидать. По словам Мэй, машинный интеллект, работавший с военными, чтобы заблокировать нас, был практически не поддающимся взлому. Даже с её способностями она не смогла бы ничего сделать.

Тем не менее, это была собственная охраняемая территория Гракканской Империи. Здесь мне никогда не пришлось бы отбиваться от чего-либо с помощью моих тяжёлых лазеров или зенитных пушек, так что я не волновался. И я не собирался давать Империи повод стереть меня с лица земли.

— Мы на месте.

http://tl.rulate.ru/book/29583/3381049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Минутка занимательной математики, или почему это не город-планета, а деревня-планета.
>Население столицы составляет около двадцати пяти миллиардов человек?

Я не могу говорить за точный размер планеты столицы, но я предполагаю, что это одна из старейших заселенных планет. А значит она должны быть приемлема для обитания с "чистом виде", без всяких манипуляций гравитацией и прочее. В таком случае она должна быть +/- похоже на землю, просто, потому что это условно минимальный размер пригодной планеты (Меньше уже условия не те, больше условия могут быть хорошими, но гравитация будет больше + я считаю "в пользу противника", так площадь планеты меньше.)

А теперь сама математики.
25 000 000 000 / 510 100 000 ≈ 49 человек на км^2.
Для справки плотность населения Токио больше не человек на км^2. А такой показатель, к примеру, у "города" Vas, Veneto в Италии)))
А если считать энумополис с плотность Токио, то это больше 3 триллионов человек
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода