Isekai de Slow Life wo (Ganbou) / Размеренной жизни бы в ином мире! (мечта) - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Isekai de Slow Life wo (Ganbou) / Размеренной жизни бы в ином мире! (мечта) – блог

Рецензия от TLemur

Добрый день, многоуважаемый читатель!

Скажу сразу: Это моя первая рецензия + Пишу после того, как дочитал только второй том.

Давайте начнём с плюсов данного произведения:

1)Высокое качество перевода. Конечно,к произведению это не исеет никакого отношения, но так его хотя бы воспринимать приятней.

2)Не совсем стандартный сюжет. Уже в названии произведения указано, что герой желает "размеренной жизни" и, в отличии от других произведений он всё же получает в той или иной степени то, чего хотел.

3)Интересные описания процессов разработки и создание ГГ снаряжения. Ну тут в принципе вдаваться в подробности не буду: Всё описано более или менее подробно и интересно.

А теперь переходим к минусам:

1)Имбовость ГГ. Вроде бы, герой хочет мирной жизни, так откуда тут имба? А всё просто в самом начале произведения герой получает якобы "ненужные" навыки. Но потом, уже начиная с середины первого тома оказывается, что всё таки ВСЕ его навыки очень даже сильны. Причём некоторые НАСТОЛЬКО сильны, что, к примеру, герой может просто ничего, АБСОЛЮТНО НИЧЕГО, не делая получать огромные суммы денег 

2)Абсолютное отсутствие развития у персонажей. Каким ГГ попал в мир - таким он и остался. Какими персонажей первый раз представляют, такими они и остаются, с небольшой поправкой на то, что если это женский персонаж он вполне может влюбиться в ГГ и резко стать доброй, милой, женственной, нежной и далее по списку

3)Сам ГГ. Чтобы представить ГГ, представьте себя ОЯШа, увеличьте его возраст до ± 30-и - 40-а лет, добавьте невероятно скудный образ мышления, сильнейшее ханжество, сочитаемое с тупейшей временами дерзостью.

4)Гопота. Вы поймёте это уже на середине первого тома: Большинство героев тут не просто говорят на простом языке, а базарят как быдло, жаль только по фене не ботают. Не хочу показаться снобом или каким-то крайне узколобым человеком, но меня это отталкивает. Причём, очень хочу верить, что это не переводчик от себя добавлял

5)Гарем из-ниоткуда. Просто пример: ГГ видится с девушкой второй раз, а она уже готова стать его рабыней. Я бы сказал, что этот рофл был мной не понят.

В принципе на этом всё. Скажу в заключение: Произведение, несмотря на негативную оценку вполне может кому-то понравиться и это даже вполне нормально. Прошу меня не забивать камнями.

Написал TLemur 02 апр. 2020 г., 20:52 Рецензии комментариев: 4
Оценки людей
118 5
10 4
3 3
1 2
8 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
20 сент. 2019 г., владелец: Monix (карма: 36, блог: 1)
Скачали:
34862 чел.
В закладках:
1693 чел. (в избранном - 75)
Просмотров:
392 394
Средний размер глав:
15 488 символов / 8.60 страниц
Размер перевода:
232 глав / 1 967 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/anitog
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика