Лонг Чен кивнул. Он пришел сюда за Кровью Феникса. Не имело значения, придется ли ему идти туда самому. Более того, он не собирался сражаться с ними. Все, что ему было нужно, это заключить с ними сделку, чтобы они дали ему одну каплю крови.
"Пойдешь ли ты со мной в царство Феникса?" спросил Лонг Чен. "А твоя семья разрешит тебе это после того, как ты сбежал?"
"Думаю, я смогу получить от них разрешение. У нас нет никакой вражды с кланом Феникса. Так что если я придумаю какое-нибудь хорошее оправдание, то, возможно, получу разрешение".
"У тебя есть какое-то конкретное оправдание в голове?" спросил Лонг Чен.
"Конечно", - рассмеялся Чжу Чанг. "Я могу сказать, что мне нужно отправиться в царство Феникса, чтобы потренироваться в предстоящих битвах наследников. Или я могу сказать, что просто хочу осмотреть достопримечательности. Думаю, я смогу найти способ".
"Ну что, хочешь попробовать?" - спросил он.
Лонг Чен кивнул.
"Хорошо. Тогда решено. Если мы не сможем найти бродячего феникса в Горе Цветущей Сливы, мы пойдем к ним домой. Однако шанс найти его в Цвете Сливы тоже не так уж редок".
Закончив объяснения, Лонг Чена отвели обратно во двор. Было уже поздно, а завтра им нужно было уезжать.
"Скажите всем, что вы уезжаете, чтобы они не волновались. Увидимся утром, когда придет время уезжать". Чжу Чанг похлопал Лонг Чена по плечу, прежде чем уйти.
Лонг Чен вошел во двор, где все дамы, казалось, что-то обсуждали.
"Нет. Я не думаю, что демонстрация нашего таланта произведет на нее такое впечатление, что она решит учить ее. Нам нужно идти эмоциональным путем".
"Согласна. Если мы сможем заставить ее пожалеть нас, она может действительно подумать о том, чтобы помочь нам стать сильнее. Давай просто расскажем ей правду о том, почему мы хотим стать сильнее и что мы слишком слабы. Я уверена, что это сработает лучше".
"Я не думаю, что это сработает. Почему она вообще считает, что стоит тратить свое время на то, чтобы учить нас только потому, что мы плакали перед ней. Мы должны показать, насколько мы талантливы и как это будет стоить того для нее".
"
О чем вы все говорите?" спросил Лонг Чен, глядя на все это обсуждение в замешательстве.
"Мы пытались придумать, как получить помощь в обучении. Нам нужно убедить ее тренировать и нас".
"Хм, это, конечно, правда. Знаете что, давайте я сделаю проще. Я лично попрошу ее помочь вам в обучении. Оставь это на мне. Пока меня не будет, она сможет помогать вам тренироваться. Это и тебя займет".
"Пока тебя не будет?" спросила Ксун.
"Да. Судя по всему, завтра я отправлюсь на Гору Цветущей Сливы, чтобы помочь Змеиному Монарху с кровью, которая ему нужна. До моего возвращения может пройти неделя или больше", - объяснил Лонг Чен, садясь на кровать. "Очень важно, чтобы я пошел".
"Я тоже пойду с тобой!" заявила Сюнь. "Я думаю, что тебе понадобится моя помощь в этом царстве. Поскольку я не Дух Сокровища, я не могу помочь тебе через кольцо, но у меня есть знания, которые могут пригодиться!"
"Для знаний со мной будет Чжу Чанг", - ответил Лонг Чен. "Не волнуйся. Он уже ходил туда раньше. Он говорит, что это совершенно безопасное место".
"Если это совершенно безопасное место, то я уверен, что не будет никаких проблем с моим приходом? Верно?" спросил Сюн, используя слова Лонг Чена против себя.
"Ты... Почему ты вообще хочешь приехать? Это не отпуск. Когда я сказал, что это безопасное место, я имел в виду людей, у которых достаточно сил, таких как я и Чжу Чанг. Ты не будешь в безопасности".
"Если возникнут опасности, ты можешь отправить меня в свой Внутренний Мир. Кроме того, не стоит недооценивать меня. Я тоже стал сильнее, особенно благодаря навыкам, которые со временем смог вспомнить из своих воспоминаний внутри кольца. Думаю, я могу быть в безопасности", - ответил Сюн.
"Я тоже иду", - сказала Мингю. "Она права. Ты можешь отправить нас обратно в случае опасности".
"В таком случае я тоже приду", - сказала Чжицин.
Постепенно все начали говорить одно и то же.
"Если вы все придете, кто останется с отцом и матерью?
Более того, не подумает ли Ли И, что нам не нравится ее гостеприимство, поэтому большинство из нас предпочли уйти, а не остаться здесь?"
"Также, почему вы хотите тратить время там со мной, вместо того, чтобы остаться здесь и тренироваться с Божественным Зверем! Она буквально один из сильнейших зверей в этой вселенной".
"Она может научить тебя многому. Не упускай эту возможность. Более того, я же не уезжаю навсегда. Неделя пройдет, а ты и оглянуться не успеешь".
"Это окончательно. Никто из вас не поедет со мной. И мне не нужны никакие возражения. Вот и все. Я пойду и расскажу об этом матери и остальным", - сказал Лонг Чен, прежде чем уйти.
Он сообщил остальным членам своей семьи, что она уезжает ненадолго. Убедив всех, он вернулся в свою комнату, заметив, что все дамы сидят и дуются.
Все они выглядели расстроенными из-за того, что не получили то, что хотели.
"Вы ведь понимаете, что прошла тысяча лет с тех пор, как мы проводили с вами время, не так ли? И до сих пор не хочешь нас принять?" спросил Чжицин.
"Хм? Теперь, когда я думаю об этом, я понимаю, что прошла тысяча лет. Тысячу лет я не проводил с тобой времени", - сказал Лонг Чен. Он закрыл за собой дверь. "Тысяча лет прошло с тех пор, как я обнимал тебя... Тысяча лет с тех пор, как мы..."
"Ты прав. Я не могу уйти просто так. Мне тоже нужны воспоминания. Позволь мне сделать эту ночь незабываемой". Он подошел ближе к дамам.
Услышав его слова, все покраснели. Они и подумать не могли, что все закончится именно так. Более того, когда все шестеро были здесь? Более того, Сюн тоже был здесь! Как он мог быть таким бесстыдным?
Однако Лонг Чена ничего не волновало.
Он просто взял Минъюй за руку и притянул ее к себе, так как она была ближе всех к нему.
"Что случилось? Почему твое лицо такое красное?" спросил Лонг Чен, поправляя челку Мингю за ушами, глядя на ее смущенное лицо.
"Н-не перед всеми".
"Не волнуйся. Они тоже не останутся в стороне".
Лонг Чен сказал, нежно проведя пальцем по спине Мингю, от чего по всему ее телу разлилось покалывание.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2095193
Готово: