"Это хорошо, но ты позаботился о том, чтобы оставить на них глубокий след, верно?" Лонг Чен спросил Мингью, узнав о столкновении.
Он уже понял, что с Мингью все в порядке, так как она сказала, что в этом месте нет Культиваторов. Ему не нужно было спрашивать ее, все ли у нее в порядке.
"Да. Не волнуйся, они не посмеют даже попытаться навредить бабушке из-за того, что я сделала. Я тщательно нагнала страх на их сердца", - сказала Мингю, кивнув. "Так-то лучше. Думаю, тогда мы можем уехать, не думая о других вещах", - сказал Лонг Чен.
"Мы действительно уезжаем?" спросила Мингю у Лонг Чена. "Но твое здоровье? Ты вообще в состоянии путешествовать?"
Лонг Чен посмотрел на Чжицин и улыбнулся. "Чжицин, пожалуйста, передай Мингю то, что я тебе сказал. Также расскажи ей о моем обещании, чтобы она тоже перестала волноваться".
"Пойдем, я все объясню". Чжицин вывела Минъюй на улицу и начала объяснять.
Лонг Чен остался лежать на кровати и начал отдыхать. "Сюнь."
"Да?" Сюнь ответил на зов Лонг Чена.
"У меня есть вопрос. Мой дорогой тесть... Он сказал, что в прошлый раз, когда он пытался задержаться, он позвал посланников из Бессмертных миров. Он говорил с ними так, как будто они были посланниками Бессмертного мира; ты ведь тоже это заметил?" спросил Длинный Чен.
"Да", - ответил Сюн. "И ты прав".
"Именно так. Но тот парень говорил так, словно не понимал, о чем говорит мой дорогой тесть. Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?" спросил Лонг Чен.
"Ты хочешь сказать, что твой тесть неправильно понимал личности врагов?" спросил Сюнь.
"Именно так. Мой тесть думал, что это были посланники из верхнего мира, которые пришли сюда, чтобы схватить меня. Теперь они не были посланниками, но возникает вопрос. Где настоящие посланники из Бессмертного мира?" спросил Лонг Чен.
"И почему они хотят схватить меня?" - поинтересовался он.
"Я понятия не имею. Я думаю, что единственный человек, который знает об этом, это твой тесть.
Никто другой, вероятно, не знает, почему он связался с посланниками Бессмертного мира, чтобы схватить тебя, и почему они должны были прийти", - ответил Сюн.
"Спасибо за констатацию очевидного. Итак, пожалуйста, предложите, как я могу отправиться в ад, чтобы связаться со своим тестем?" с сарказмом спросил Лонг Чен.
"Эй, я не виноват в смерти твоего тестя. Он может винить только себя за недопонимание", - сказал Сюн.
"Погоди-ка... Посланники! Так вот почему ты хочешь побыстрее покинуть это место?" спросила она Лонг Чена, вспомнив о чем-то.
"Все верно. Посланники должны прийти в этот мир. И они будут из Мира Бессмертных. Я даже не хочу представлять, насколько сильными они будут. Я должен держаться от них как можно дальше. Я и так уже столько отложил", - ответил Лонг Чен.
"Не знаю почему, но я чувствую, что будет слишком поздно, если я не уйду в ближайшее время. Даже несмотря на то, что я ранен, мне нужно покинуть этот мир", - добавил он, положив голову на подушку и закрыв глаза.
"Ты прав. Ты не в том состоянии, чтобы путешествовать, но твое состояние еще хуже для битвы. Если нужно выбирать между этими двумя вещами, то лучше путешествовать, будучи раненым, чем сражаться с Бессмертными воинами, будучи раненым. На этот раз я поддерживаю твое решение", - сказал Сюн, улыбаясь.
"На этот раз ты довольно умен. Неплохо. Думаю, ты становишься все менее наивным", - сказала она.
"Я все еще не понимаю одной вещи, Сюн. Эта Темная Жертва... Какие эмоции оно забрало у меня? Прошло так много времени с тех пор, как я проснулась. И чем больше его проходит, тем больше я чувствую, что упускаю что-то важное. Но я никак не могу понять, что именно", - сказал Лонг Чен, нахмурив лоб.
"Я подумал обо всех эмоциях, и у меня есть все, о чем я мог подумать. Все основные, по крайней мере. Моя любовь, ненависть, привязанность... И все остальные, которые я мог вспомнить. Даже моя Похоть осталась прежней с тех пор, как я ее протестировал. Мне не трудно возбудиться. Так чего же мне не хватает?
?" спросил он Ксюню.
"Может быть, ты просто беспокоишься без нужды? Хотя это почти невозможно, может быть, ты ничего не потеряешь на этот раз? Может быть, Темное Жертвоприношение не повлияло на тебя таким образом? Или, может быть, то, что ты потерял, было настолько незначительным, что ты даже не можешь вспомнить? В любом случае, перестань думать об этом", - сказала Сюн Лонг Чену, глядя ему в лицо.
"Перестань беспокоиться обо всем и просто сосредоточься на своем исцелении. Ты не потерял никаких эмоций, а что касается посланников, то просто постарайся уйти как можно быстрее, и все будет хорошо. Не думаю, что им будет легче найти тебя", - добавила она, прежде чем исчезнуть.
...
Как только Сюн заговорил о посланниках Бессмертного мира, в центре империи Эстерия в мире Фэншу появились пять порталов.
Пять человек вышли из порталов и приземлились на землю, но как только они вышли, их рты остались открытыми.
"Похоже, нам не придется убеждаться, говорил ли император правду или нет. Это наверняка была правда", - сказал один из пяти посланников, глядя прямо перед собой на город, который был почти полностью разрушен.
Разрушенные здания убирали жители города, а из-под обломков доставали мертвые тела.
Повсюду виднелась кровь. Пятерым посланникам не составило труда узнать Королевский дворец, поскольку от него осталась лишь малая часть.
"Вы тоже чувствуете темноту в атмосфере?" спросил лидер пяти посланников у остальных четырех.
"Могу".
"Я тоже".
"Это наверняка что-то похожее на то, что выпускают Небесные Демоны, когда используют свою Темную Жертву. Тьма слишком плотная. Это точно работа Небесного Демона".
"Похоже, мы немного опоздали. Небесный Демон сбежал от Императора. Мы думали, что Император лжет, потому что Небесный Демон никогда бы не убежал. Я думаю, что император что-то не так понял".
"Небесный Демон ушел по какой-то другой причине, а не потому, что испугался.
Может быть, он вспомнил, что ему нужно сделать что-то важное?"
"Именно так. Император подумал, что он сбежал от него, и упомянул об этом в письме, что заставило нас подумать, что он лжет."
Обсуждение между пятью посланниками продолжалось, пока они наблюдали за окружающей обстановкой.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2092661
Готово: