Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они пытались осмыслить произошедшее здесь на основе предварительных наблюдений. 

Лидер группы согласился со всеми предложениями, кивнув головой. 

"Я считаю, что вы правы. Что касается Небесного Демона, то этот парень, вероятно, вернулся, чтобы закончить то, что он оставил в середине. А это последствия. Разрушенный город", - сказал он. 

"Давайте спросим кого-нибудь, правы ли мы. Должен же остаться кто-то из королевской семьи, кто знает о таких вещах". сказал второй посланник, оглядываясь по сторонам в поисках человека.

Увидев поблизости человека, он окликнул его: "Эй, подождите!".

Пожилой мужчина как раз возвращался к себе домой, когда услышал сзади голос. 

Остановившись, он обернулся и увидел несколько странно одетых мужчин. Их одежда, казалось, немного отличалась от той, что была обычной в этой империи, но одежда не выглядела плохо. 

"Да? Что вам нужно?" спросил он. 

"Ах, мы хотим знать, где мы можем найти кого-то из королевской семьи.  Того, кто управляет этой Империей в данный момент", - сказал первый посланник, выражая свое желание. 

"О? Вы хотите встретиться с королевской семьей? Вы немного опоздали", - вздохнув, ответил старик. "Они все погибли в этом бедствии, в результате которого половина нашего города была разрушена".

"Погибла не только королевская семья, но и главные члены всех знатных семей. Могу я спросить, почему вы хотели встретиться с ними?" спросил он. 

"Ах, они все мертвы? Тогда кто же тот, кто руководит городом? Мы хотим поговорить с ним", - сказал посланник Бессмертного мира. 

"Нет никакого лидера. Мы все решаем вопросы по ходу дела".

"Нет лидера? Все в порядке. Тогда можете ли вы ответить на наши вопросы?" сказал посланник. "Мы хотим знать, что здесь произошло? Ваш император сражался с демоном?" 

"Наш император сражался с демоном? Хах, наш храбрый император был убит в первый же момент, не имея возможности принять участие в битве, словно он был игрушкой, а не императором", - сказал старик, снова вздохнув. 

"

О, вы имеете в виду, что ваш император был убит тем Демоном в самом начале, а после этого он продолжил разрушать город?" спросил посланник. 

"Какой Демон? Их было двое, которые сражались. Странный молодой парень пришел на королевский пир и бросил вызов зятю императора. Именно битва между принцем-наследником и странным ребенком разрушила все. Этот ребенок также был тем, кто убил императора", - ответил старик. 

"Ах, вы хотите сказать, что ваш император не смог продержаться и секунды против этого демона, но ваш принц-наследник не только продержался, но и сражался на равных, настолько, что произошло это разрушение?" спросил посланник, удивляясь. 

Теперь он начал что-то недопонимать. Он думал, что зять - это праведник, а странный ребенок - это тот человек, которого император назвал Лонг Ченом.

Император в своем письме упомянул имя Лонг Чена и то, что он использовал Крылья Небесного Демона, но он не упомянул, что Лонг Чен был его зятем, так как он хотел держаться от Лонг Чена на максимально возможном расстоянии. Он не хотел, чтобы его дочь была вовлечена в это. 

"Это верно. Эти двое сражались несколько часов, прежде чем шум прекратился, и они оба исчезли, оставив после себя то, что вы видите. Когда мы вышли из своего укрытия, ни одного из них не было в городе", - сказал старик. 

Он видел только начало битвы между Лонг Ченом и Ву Лиа до того, как скрылся, и все это время он продолжал слышать шум битвы. 

К сожалению, он не знал, что впоследствии сражение происходило между Лонг Ченом и кем-то еще. Что касается Ву Лиа, то он был убит вскоре после того, как все скрылись. 

Первый посланник посмотрел на других посланников, нахмурившись. 

"Вы слышите, кто я? Человек сражался с Небесным Демоном и продержался так долго?" спросил он. "Кем же был этот человек? Или лучше спросить, кем он был?"

"Нашего принца-наследника звали Лонг Чен. Я считаю, что он погиб в битве за защиту Империи, убив того парня.

Он был действительно храброй душой", - сказал старик, положив руку на сердце и посмотрев на небо. "Надеюсь, его душа обретет покой. Благодаря ему выжила половина этого города".

Пока старик благодарил и молился за душу Лонг Чена, он забыл о том, что этот странный ребенок пришел именно за Лонг Ченом. 

Услышав имя своего принца, посланники почувствовали, что их словно ударило током. Лонг Чен был зятем императора? Как такое может быть? Зять был тем самым Небесным Демоном, на которого жаловался император? Почему? 

"Как, ты говоришь, его зовут? Имя зятя?" снова спросил он старика.

"Принц-наследник Лонг Чен. Все в городе знают его имя. В любом случае, я уже опаздываю. Думаю, я уже рассказал вам все, что знаю об этом инциденте. Я пойду", - ответил старик и начал уходить. 

Посланник протянул руку, но остановился и не окликнул старика.

"Давайте найдем другого человека, чтобы убедиться в этом", - сказал он, начав искать другого человека. Тысячи вопросов роились в его голове. 

Вскоре он нашел другого человека. 

"Как зовут зятя вашего императора?". 

"Его? Его звали Лонг Чен. Интересно, жив ли он еще?"

После короткого разговора второй парень тоже ушел. 

"Это... Это подтверждается. Зятем императора был тот Небесный Демон, о котором он говорил. Он просто не упомянул об отношениях между ними в письме", - сказал первый посланник, потирая подбородок.

" Я думаю, что во время пребывания своего зятя он узнал о том, что тот является Небесным Демоном, и написал письмо нам", - добавил он. 

"Тогда почему он сказал, что Небесный Демон сбежал?" спросил Второй посланник, смутившись. 

"Может быть, потому что тот парень ушел? Позвольте мне убедиться", - сказал первый посланник, прежде чем нашел еще одного человека, на этот раз женщину.

"Принц-наследник Лонг Чен, я думаю, он сражался за Империю и погиб", - сказал первый посланник старушке.

Он знал, что люди здесь считают Лонг Чена своим героем, поэтому он играл на этом. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2092662

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода