Читать Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 182 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 182: Болото Скорби

Сообщение получилось настолько неожиданным, что Е Цы не обратила на него никакого внимания. Это могло быть приветствие от случайного игрока, а девушка всегда игнорировала подобные сообщения. Однако, поскольку теперь она прибывала в хорошем настроении, Е Цы решила ответить: «Сейчас я свободна, но скоро буду очень занята».

Она не ожидала получить ответ практически сразу: «Если это тебя не побеспокоит, мы сможем встретиться?»

Е Цы могла сказать, что с этим сообщением было что-то не так, и тут же мертвой хваткой остановила Ол’Фора. Ящер остался недовольным таким раскладом, но подчинился из уважения к жареному мясу. Тираннозавр застыл с поднятой головой, будто был королем всего мира.

Кто же это? Раз человек попросил о встрече, он или она не мог оказаться просто случайным игроком. Должно быть, это был кто-то, с кем раньше пересекалась Е Цы, но не добавила его в друзья. Но таких игроков полно. Девушка не смогла бы даже сосчитать их всех.

Глубоко задумавшись, Охотница решилась ответить: «Ты кто?»

«Узнаешь меня, как только увидишь». Этот человек явно беспокоился о своей конфиденциальности.

Е Цы ухмыльнулась в ответ. Я узнаю, кто ты, как только увижу? А что, если ты желаешь причинить мне вред? Я же погибну, когда увижу тебя! Думаешь, я идиотка?

«Извини, но я не очень любопытна. Если же ты думаешь, что твоя попытка действовать скрытно выставляет тебя крутым парнем, то предлагаю предпринять что-то другое».

«Я не пытаюсь причинить тебе вред. Мне необходимо с тобой встретиться».

«Не волнуйся, я не думаю, что ты хочешь мне навредить. У меня есть кое-что, что надо обсудить лично».

Человек слал сообщение за сообщением, когда Е Цы стала его игнорировать. Она уже находилась на грани и хотела выйти из беседы с незнакомцем, но следующая строка изменила ее намерение.

«Гунцзы Ю, я – Блуждающие Облака. У меня нет никакого злого умысла, но мне нужно поговорить с тобой».

Прочитав сообщение, девушка на мгновение остолбенела, и велела Ол’Фору тотчас же остановиться. Она оказалась в полном изумлении, ведь и представить не могла, что под личностью незнакомца скрывается Блуждающие Облака. Зачем он посылал ей сообщение в это время?

Неужели НочьИДень рассказал ему о том, чем Е Цы поделилась с ним ранее? Этого не может быть. Будучи лидером такой большой гильдии, он бы не поступил так легкомысленно, не отнесся настолько безответственно к данному делу…

Так зачем Блуждающие Облака ее ищет? Пытается расположить к себе? В отличие от ее предыдущей жизни, между ними пролегло много конфликтов. Невозможно, чтобы Блуждающих Облаков нашлось мужество провернуть нечто подобное с ней.

Но если причина не в этом… Почему Блуждающие Облака ее ищет?

Е Цы ответила после долгого молчания: «Я не думаю, что у нас есть о чем поговорить друг с другом».

Несмотря на свое негативное отношение к этому человеку, ей не хотелось марать руки. В конце концов, внутренние дела следует улаживать внутри дома[1].

Хоть Е Цы и была не прочь насладиться сладким вкусом мести, отмщение – весьма хлопотное дело. Ей не хотелось тратить свою энергию на подобное ничтожество. До того, как Блуждающие Облака действительно разозлит ее, будет лучше оставить такое веселье для НочьИДень. Как же она могла лишить НочьИДень такого сладкого момента мести?

«Между нами произошло недоразумение, которое привело к некоторым конфликтам между нашими гильдиями. Мы оба лидеры гильдий, так разве нам не стоит разрядить обстановку между нашими людьми?» – не сумев убедить Е Цы, Блуждающие Облака прибег к тому, чтобы заманить ее преимуществами для ее гильдии.

Девушка холодно рассмеялась: «В отличие от тебя, я не несу ответственности за Вверх Хэй!. Я – просто никто. Если ищешь перемирие, то переговори Далекими Глубинами. В настоящее время он сидит без дела в лагере гильдии. Я уверена, он будет очень рад поговорить с тобой».

«Гунцзы Ю, не будь такой. Я знаю, что ошибся, попытавшись украсть убийство у тебя. Я изо всех сил старался уладить конфликт, который также возник и после этого, но потерпел неудачу. Но ты должна знать, что у меня и в мыслях не было враждовать с тобой. Сейчас я говорю искренне, почему же ты так относишься ко мне?»

Е Цы едва удалось сдерживать смех после получения сообщения от Блуждающих Облаков. Возможно, такое сработало бы с кем-то другим. Почему этот мир настолько чудно̀й? Люди, не знающие стыда, обычно живут лучше остальных.

Для столь бесстыдного человека, как Блуждающие Облака, было редкостью сказать такое. Он не вел себя также, как в прошлой жизни Е Цы. Напротив, в то время этот человек вел себя осторожно. Но почему же сейчас говорил о таких вещах? Единственный ответ: он столкнулся с проблемой, с которой не мог справиться.

Должна ли я встретиться с ним? Разве не стоит мне оставить место для маневра, если ситуация и впрямь сложилась тяжелая?

Вопросы все продолжали появляться в голове Е Цы. Но ее язык среагировал быстрее, чем ее мозг.

«Сейчас у меня нет времени. Как на счет того, чтобы перенести встречу?» – таким образом, язык девушки отверг предложение Блуждающих Облаков. Хорошо, что ее язык был “умным” и оставил им обоим место для отступления.

«Но… Я сейчас в отчаянном положении…» – машинально выпалил Блуждающие Облака. Осознав свою ошибку, после небольшой паузы он вернул себе самообладание и сказал: «Хорошо, давай встретимся через два дня».

Он действительно отчаялся. Е Цы сузила глаза, отключила связь с Блуждающими Облаками и сразу же связалась с Луной Зеленых Холмов: «Ты здесь?»

«Доброе утро, босс! Ты уже позавтракала?» – через три секунды она получила ответ от Луной Зеленых Холмов. Даже когда девушка общалась с этим человеком через приватный чат, то буквально слышала веселый голос Луны Зеленых Холмов – как будто тот был маленьким щенком, махавшим ей хвостиком, в стремлении подольститься.

«Да, я поела».

«Чтобы босс вызвала меня так рано утром... Должно быть что-то случилось. Я уши босса! Я готов помочь!» Е Цы раздражал веселый тон Луны Зеленых Холмов. Этот парень... Он, должно быть, видел ее как обладателя больших денег, чем человека со смыслом. Всякий раз, когда Охотница обращалась к нему, Луна Зеленых Холмов получал огромную сумму денег. Это должно было быть источником его волнения.

«Мне нужно, чтобы ты нашел сведения кое о ком».

«Без проблем, босс. Касательно денег...» – оставаясь дельцом в глубине души, Луна Зеленых Холмов не терял времени и поинтересовался о цене. Это то, что Е Цы в нем нравилось. Существуют некоторые вопросы, у которых должны быть проведены четкие границы.

«Сто тысяч золотых».

«Похоже, этот человек не настолько важен, как предыдущий».

«Они оба важны», – тень улыбки появилась на лице девушки. «Если я все верно помню, то я сообщила тебе личную информацию о Тысячи Закатов, полученную незаконным путем... Хе-хе...»

Е Цы оставила свое предложение в подвешенном состоянии, предоставив ему прийти к пугающим выводам касательно своего влияния.

«Если этот человек так же опасен, как и Тысячи Закатов, я не возьмусь за работу, даже если ты заплатишь мне один миллион золотых монет». Луна Зеленых Холмов свел брови. Он не знал, о ком хотела разузнать Е Цы, оплата была довольно низкой.

«Он не такая уж и большая рыба», – и девушка медленно произнесла это имя: «Блуждающие Облака, вице-лидер Династии Тан. Я хочу знать, что происходит между ним и НочьИДень, а также...»

С этим Е Цы слегка рассмеялась: «Просто займись им. Я знаю, ты узнаешь, что мне надо».

Луна Зеленых Холмов не мог не закатить глаза. Он знал, что не сможет одержать верх, когда вел дела с этой женщиной. Но, Блуждающие Облака действительно не был столь же влиятельным, как Тысяча Закатов. Ему нужно будет в реальном мире потратить день или два, чтобы заработать двадцать тысяч золотых. Это стоило того.

«Хорошо, без проблем! Просто жди от меня хороших новостей», – Луна Зеленых Холмов принял запрос и получил оплату от Е Цы.

Урегулировав этот вопрос, девушка продолжила свое путешествие. Она больше не хотела откладывать свою поездку в Город Темной Глины.

Порт Рэнд – процветающий порт, расположенный в Болоте Скорби. В него входят корабли с разных континентов, а вместе с ними и игроки. Это был самый северный район Восточного Континента, объявленный лордом Муром независимым в триста семьдесят четвертом году по календарю Фатума. Из чего следовало, что это место уже было нейтральной территорией, прежде чем игроки попали в игру. ПвП сражения велись во всех уголках Болота Скорби, за исключением Города Темной Глины.

Игроки, которые были плохи в ПвП или имевшие никудышнее снаряжение, никогда не попадут сюда. Если они погибнут, у них даже не останется возможности вновь завладеть своим имуществом.

Несмотря на большое количество иностранных игроков, исследующих Болото Скорби, подавляющее число здешнего населения составляют выходцы из Восточного Континента. Ради безопасности они сбивались в группы, расположившись на карте у точек появления Рыболюдей[2]. Чтобы защитить себя, эти группы предпочитали держаться подальше от остальных.

Когда Е Цы на спине Ол’Фора въехала в Болото Скорби, то увидела целое поле из зеленых и красных игроков.

Игроки, вошедшие в Болото Скорби находились далеко друг от друга. Если соло-игрок окажется недостаточно сильным, то его уничтожит противник с иностранного континента. Трупы и скелеты, раскиданные по дороге к Городу Темной Глины, свидетельствовали о том, что убийства никогда не прекращались.

Примечание переводчика:

[1]Скорее всего, аналог нашей поговорки “не выносить сор из избы”.

[2]Дословный перевод с английского, но пока что я без понятия, что это за существа. Возможно, дальше проясниться.

http://tl.rulate.ru/book/2945/275867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Странно, раньше неоднократно повторялось, что у Е Цы всегда закрыта личка от всех, кроме друзей) а тут Блуждающее облако без проблем достучался
Развернуть
#
Большое вам спасибо переводчик,вы даже ударения ставите. Очень приятно читать хороший текст.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку