Читать Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 171 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 171: Задача Западного Континента

В то время, как Е Цы и Мимолетное Время сражались на крышах, игроки Западного и Восточного Континентов вели ожесточенные бои на улицах города. Наблюдая за все новыми и новыми волнами противников, Авессалом понял, что потерял преимущество. Игра велась не на их поле, а это означало, что они не могли рассчитывать на подкрепление, как игроки с Восточного Континента, количество которых непрерывно возрастало, и им была неведома смерть.

Игроки Западного Континента, выбранные для столь дерзкого нападения, были лучшими среди лучших. С хорошим снаряжением и высоким уровнем они представляли собой более чем достойных противников для среднестатистических североконтинентальных игроков. Узкие улочки сковывали движения, и тем самым захватчики могли удерживать свои позиции. Несмотря на отсутствие системных ограничений, игроки, отправившиеся на другой материк[1] не по официальному пути – через Центральный континент, – все же будут подвергнуты в какой-то степени штрафу на вражеском материке.

Когда игрок находится на своем родном континенте, его уровень понизится на единицу, если его убьют десять раз. Но при вторжении на вражеский континент игрок будет терять уровень при каждой пятой смерти. К тому же в случае смерти на чужом материке возрастает шанс потери снаряжения.

Так как Е Цы разрушила все планы, Авессалом отказался от первоначальной стратегии ведения боя. С внезапным поворотом событием стало невозможным выполнить еще одну такую атаку. Их первоначальный успех во многом зависел от эффекта неожиданности, когда они вышли из туннели и нанесли сокрушительный урон по ничего не подозревающим игрокам Восточного Континента. Но с большим количеством новоприбывших элитных сил, которые встали на защиту родного материка, придерживаться изначального плана было бы глупо.

Вот почему Авессалом без колебаний отказался от нападения на Королевский Дворец.

Это мудрое решение, и его незамедлительно приняли фронтовые командиры. У них была четкая картина происходящего, а также они знали, что элитные игроки Восточного Континента уже разместились во дворце. Несмотря на то, что Город Чемпионов не являлся домом для всех гильдий, столица обладала своими мерами защиты. Король, чьей резиденцией являлся Королевский Дворец, уже наверняка развернул свои силы по всему чертогу. Раз игроки Восточного Континента и высокоуровневые НПС бойцы объединились, атака на дворец была бы бесполезна.

Вторгшиеся враги представляли собой лучших игроков, которых только мог предложить Западный Континент. Они имели высокий уровень, быструю реакцию на команды, превосходное снаряжение и хорошее игровое чутье.

«Босс, какая теперь задача?» – Словарь Синьхуа нервничал: если ситуация продолжится, в конечном итоге их уничтожат.

Спустя несколько мгновений Авессалом заговорил: «Здесь командиры всех четырех зон?»

«Да!» – в один голос ответили фронтовые командиры.

«В какой зоне боевых действий находится Королевский Монастырь?»

Являясь королевской столицей материка, в Городе Чемпионов находились различные объекты, в том числе библиотека, аукционный дом и монастырь. То же самое касалось и всех остальных столиц королевств на других континентах. Но сами здания располагались по-разному, и не их местоположение не было доступно для игроков с иностранных материков. Они также не находились в свободном доступе на официальном сайте Фатума.

Игрок мог легко получить карту королевской столицы родного материка, так как карта самого континента уже помещалась в инвентарь игрока, стоило только ему закончить создание персонажа. При помощи этой карты можно было получить знания о своем материке. Но чтобы получить информацию о картах иностранного континента, необходимо либо приобрести саму карту у НПС конкретного континента, или воочию изучить местность.

Разумеется, игроки Западного Континента пришли сюда не для осмотра достопримечательностей, все же они были врагами для Восточного Континента. Будучи “захватчиками” они не могли приобрести карту у местных НПС, так что единственным способом подтвердить свое местоположение – передача информации из уст в уста.

Вот почему Авессалом задал вопрос вслух на командном канале, прежде чем принять решение.

«Он в северном секторе. Я ответственен за него», – сразу же ответил Безрадостный.

«Мне необходим короткий брифинг о местности в твоем секторе. Я дам тебе право представить свой отчет на главном командном канале», – сказал Авессалом и сразу же заговорил уже на главном командном канале: «Могу ли я привлечь ваше внимание! Независимо от того, где вы сейчас находитесь, слушайте! Далее последует короткий брифинг о северном секторе, и я хочу, чтобы вы хорошо его запомнили».

С этим Безрадостный с неторопливым, но твёрдым голосом провел брифинг для игроков Западного Континента.

Каждый из этих игроков, в том числе и Мимолетное Время, мог отчетливо слышать голос Безрадостного. Охотник сразу же понял намерения Авессалома – перенести зону боевых действий в северную часть города. Но они с Е Цы сражались, и пока никому из них не удалось одержать верх.

«Теперь, когда я закончил рассказывать о северном секторе, я начну делиться картой боевой области с командующими фронтовыми войсками. Пожалуйста, передайте карту дальше».

Авессалом взглянул на подробную карту северного сектора и сразу же увидел отмеченный на ней монастырь. Он тотчас отдал приказ по командному каналу: «Я хочу, чтобы игроки из северного сектора продолжили оккупацию главных улиц, а остальные пусть направляются в сторону Монастыря небольшими группами. Запомните, сбор войск в Монастыре произойдет как можно скорее. В этом секторе еще не так много игроков. Ребята из Восточного Континента думали, что мы собираемся начать атаку на Королевский Дворец, поэтому они не разместили бо̀льшую часть своих войск в Монастыре. Пока продвигаетесь, убивайте столько, сколько сможете, но не жадничайте. Наша цель – Монастырь ».

Отдав приказ, Авессалом снова напомнил своим людям, чтобы они избегали атаки на Монастырь, пока не прибудут остальные силы. Несмотря на отсутствие защитников в Монастыре, главнокомандующий знал, какими жесткими противниками были монахи и монахини. Они способны наносить сокрушительный магический урон, а также обладали высокими самовосстанавливающимися способностями. При поспешной атаке Монастыря силы Западного Континента понесут большие потери.

Игроки немедленно выполнили свои приказы и направились к Монастырю. Как и соответствовало их статусу элиты, они двигались небольшими группами, избегая быть обнаруженными противником. Отступая из разных боевых зон, они создавали видимость, будто бы путаются заманить своих врагов в ловушку.

Игроки Восточного Континента не были столь же организованны, как их западные коллеги, которые представляли собой исключительно элиту. Вследствие того, что местные, в основном, являлись обычными игроками без какой-либо четко поставленной задачи и не имели опыта участия в крупномасштабных боях, улицы Города Чемпионов погрязли в трупах.

Вэньшань уставился на улицы, усеянные мертвыми телами игроков Восточного Континента. Многие из них возрождались сразу после того, как их убили в бою, оставляя бесчисленные скелеты и надгробные плиты. Столица напоминала бы город-призрак, если бы не грандиозная фоновая музыка Города Чемпионов и сиявшее в небе солнце. Вэньшань не мог не задаться вопросом, случится ли то же самое, если в один прекрасный день произойдет вторжения в королевскую столицу Западного Континента.

Помимо скелетов и надгробных плит, улицы были покрыты морем снаряжения. Некоторые предметы выглядели дорогими, в то время как другие – никудышными. Однако в сложившихся обстоятельствах у кого найдется время все это забрать?

Когда Одурманенный уже отходил, то заметил игрока Восточного Континента как минимум двадцать пятого уровня, который ходил по округе и разнюхивал, при этом подбирая снаряжение, упавшее с других игроков. Одурманенный подняла свой посох и бросил Взрыв в того игрока. Местный не ожидал, что отступающие игроки Западного Континента начнут атаковать подобным образом. Из-за низкого уровня и плохого обмундирования, игрок был немедленно убит, а ранее поднятые им предметы и снаряжение упали на землю.

Вэньшань, который проходил мимо, не мог не вздохнуть: «Не стоит убивать всех, кто попадется на твоем пути... Он не представлял угрозы».

Одурманенный фыркнул: «Я убил его не из-за гипотетической угрозы. Местные игроки сражаются не на жизнь, а на смерть, но кто-то вроде него тем временем пытается получить прибыль! Почему я должен позволить ему жить?»

Вэньшань рассмеялся. Такое понятие, как важность командной работы, было философией, которую всегда проповедовал Одурманенный. С таким мышлением он стал одним из самых известных командиров на всем Западном Континенте.

«Мимолетное Время, кто сбрасывал бомбы?» – Авессалом отправил сообщение лучшему другу после перестановки в своем войске.

«Гунцзы Ю».

На мгновение Авессалом остолбенел. В отличие от Мимолетного Времени, который обращал внимание только на интересовавших его людей, Авессалом, будучи главнокомандующим, а также лидером крупнейшей гильдии на Западном континенте, знал имена всех лучший игроков с четырех континентов. Услышав это имя, он сразу же задал еще один вопрос: «Разве она не была той Охотницей, которая сыграла с тобой в ничью в ПК на Соревновании Танца Дракона?»

«Ага».

После небольшой паузы, Авессалом вздохнул: «Так это она ... Я впечатлен».

Примечание переводчика:

[1]Материк – это крупный участок суши, омываемый водой. А континент – это непрерывный крупный участок суши, омываемый водой. Континент может включать в себя материки, связанные между собой сушей.

Но так как в контексте игры не соблюдаются такие сложные законы, как дрейф материков, то в переводе будет употребляться общие значения слов. В ненаучной среде значения материк и континент идентичны.

http://tl.rulate.ru/book/2945/259719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку