Читать Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 133 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 133: Пир Хунмэнь (Часть 2)

Голова Е Цы была забита мыслями. Она не была хозяйкой сегодняшнего обеда, поэтому определенно не хотела доставать кота из мешка. И раз ее оппоненты оставались спокойными, то почему бы не приступить к так щедро предоставленному бесплатному обеду, который к тому времени уже подали. Если же они все так решат противостоять ей, то ей будет, чем ответить взамен.

Дары моря были настоящим деликатесом для семьи, вроде Е Цы. Она имели возможность насладиться ими только в праздничные дни, не говоря о том, чтобы чествовать ими гостей. Поэтому Е Цы в прямом смысле уткнулась лицом в тарелку, и принялась расправляться с пищей. Еще одной причиной такого поведения было нежелание смотреть на Хэ Сяо, что она и делала с начала встречи.

У Е Цы был зверский аппетит, при этом, независимо от количества съеденного, она никогда не толстела. Хэ Сяо приподнял бровь, наблюдая, как она принялась за четвертого мохнаторукого краба, а Нулевой Мышьяк улыбнулся.

По сравнению с поведением Е Цы, Лю Чан была более сдержанной. Она внимательно наблюдала за окружающими. И хотя она не переставала двигать палочками, Лю Чан была не столь смелой, как Е Цы. А вот Дун Инь, сидевшая рядом с Хэ Сяо, едва ли что-то съела за все время.

Е Цы украдкой взглянула на Дун Инь, и отметила, как та спокойно ест. Горькая усмешка застыла на ее лице. Она еще помнила борьбу последний кусочек с друзьями детства. Хоть аппетит Дун Инь и не был столь зверским, как у Е Цы, плохим его на звать тоже было нельзя. Если бы Хэ Сяо не было бы рядом, Дон Инь не осталась бы равнодушной к морепродуктам рядом с собой. Она бы точно не вела себя так же как сейчас.

Действительно ли это было необходимо?

Действительно ли это того стоило?

Стать совершенно другим человеком ради так называемой “любви”? Если бы Хэ Сяо действительно любил, то оценил бы ее способность поедание пищи. Ей и правда необходимо быть настолько элегантной?

Конечно, зритель видит большее в игре.

К сожалению, Е Цы больше не могла заставить себя сказать такие слова. Вероятно, она напомнила бы Дун Инь об этом перед встречей, но после сегодняшнего вечера она больше никогда не сможет это сделать. После некоторых вещей в этом мире нет пути назад, даже если перед этим были годы дружбы.

Очевидно, у Хэ Сяо что-то было на уме. Пока он ел, его рука нервно постукивала по столу, а взгляд был устремлен на Е Цы. Он прилагал все усилия, дабы понять мысли Е Цы через язык тела, ища признаки беспокойства и страха. Но, конечно же, он так ничего и не узнал от нее. Девушка была занята поеданием близлежащих яств, и казалось, будто ничего больше в этом мире не интересовало ее.

Хэ Сяо все еще мог вспомнить первую встречу с Е Цы. Дун Инь, И Цан и Лю Чан были теми, кто весло общался вместе с ним, тогда как Е Цы молча в стороне поглощала пищу, как будто до этого она никогда в жизни не ела. Вдруг она громко отрыгнула. Если так и продолжиться, то она просто извиниться, наестся от души и покинет их. Хэ Сяо больше не хотел быть безучастным, и, наконец, заговорил: «Уже давненько мы так не ели все вместе».

Очевидно, его слова были предназначены, чтобы разрядить обстановку.

Е Цы сжала губы, а затем снова возобновила трапезу, опустив глаза в тарелку. Они не были близки с самого начала. И она продолжила играть в молчанку. Отметив ее нежелание разговаривать, Дун Инь усмехнулась и заговорила с рядом сидящей Лю Чан: «Да, мы все постоянно заняты, и нелегко уличить время, чтобы собраться все вместе».

Хэ Сяо на самом деле ждал ответа от Е Цы, но девушка продолжала игнорировать его. Он начал раздражаться, но все же был в состоянии контролировать свои эмоции. Он улыбнулся, и сказал с намеком на насмешку: «Е Цы, блюда в этом ресторане должно быть очень вкусные. Я заметил, что ты все не перестаёшь есть».

Е Цы конечно же поняла, что на самом деле имеет в виду. Она взглянула на Хэ Сяо и усмехнулась, не забывая орудовать руками. Она расколола раковину краба, вытащила мясо и опустила его в уксус. Ее глаза сузились от наслаждения крабовым мясом, которое было редким зимним деликатесом.

«Когда я была маленькой, моя бабушка говорила, что самое приятное для повара – увидеть, как полностью съедят его блюдо. Я всегда ела с сердцем, наполненным благодарностью. Вот почему я так серьезно настроена и стараюсь изо всех сил, когда я ем. Надеюсь, что тот, кто приготовил еду, почувствует мою благодарность. Вот и все. Вкус не важен. Пока еда не ядовита, меня все устраивает».

«Это очень хорошая привычка», – Нулевой Мышьяк, который принял роль зрителя вместо роли интригана вроде Хэ Сяо, был удивлена словами Е Цы. Он кивнул и похвалил Е Цы.

Хэ Сяо покосился на Нулевого Мышьяка.

Он не хотел ходить вокруг да около. Он знал, что Е Цы могла строить из себя дурочку. Но пытаться вывести Е Цы на чистую воду – нелегкая задача. Самым простым способом было бы в открытую противостоять ей. При этом он может получить неожиданный ответ.

«Смысл сегодняшней встречи в том, чтобы мы собрались все вместе и весело провели время. И конечно, мне есть, что спросить у Е Цы».

Как и следовало ожидать, так щедро предоставленные дары моря не были бесплатными. Видите? Не успела Е Цы закончить трапезу, как неприятность уже постучалась в двери. Все еще продолжая ковырять очередной кусок мяса, она рассеяно спросила: «Что такое?»

«А как ты думаешь?» – вопросом на вопрос ответил Хэ Сяо.

Е Цы посмотрел на Хэ Сяо и с издевкой спросила: «Откуда я знаю? Только не говорите мне, что вы женитесь и хотите, чтобы я была одной из подружек невесты?»

Слова Е Цы были всего лишь болтовней, но они нарушили размеренность Хэ Сяо. Дун Инь покраснела и украдкой взглянула в сторону Сяо. Затем она впилась взглядом в Е Ци: «Как ты можешь такое говорить?? Я еще слишком молода!»

Е Ци усмехнулась и промолчала.

Хэ Сяо неловко проговорил: «Ты в курсе, что наш склад гильдии ограбили?»

«Все, кто играет в Фатум, в курсе об этом. Почему я не должна быть?» – ответила Е Ци, кладя кусочек омара в рот, и выражая на своем лице блаженство.

Хэ Сяо сглотнул. Затем он уставился на Е Ци и спросил, выдавливая слова, одно за другим: «С твоим знанием игры, кто, как ты думаешь, сделал это?»

Движения Е Ци приостановилось. Она сузила глаза, и, холодно посмотрев на Сяо, поджала губы: «Я думаю, что великий лидер хотел задать следующий вопрос: была ли я той, кто это сделал?»

Теплая атмосфера комнаты мгновенно улетучилась, когда эти слова вырвались из уст Е Ци. Все разговоры в комнате сразу же прекратились.

http://tl.rulate.ru/book/2945/240053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку