Читать Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послал… её…?

- Не может быть.

Что ж это всё объясняет. Синеволосая девушка была моим оператором.

Мы давно знали друг друга благодаря сеансам связи, и её голос показался мне знакомым... И как я мог быть таким тупицей и не заметить?!

- Но зачем нужно было присылать кабинетную служащую?

Даже не удосужившись ответить на мой вопрос, Крейо оборвал связь. Хитрожопый засранец.

Я только и мог, что в полной прострации уставиться на стену. Дабы унять ноющую боль в желудке, мне пришлось наложить на себя избавление от негативных эффектов.

И почему мне кажется, что в последнее время я использую божественные силы не по назначению?

Не обращая на меня ни малейшего внимания, оператор продолжала сидеть с закрытыми глазами, безупречная осанка делала её похожей на куклу. Похоже, что царивший в общей зале шум ни капельки не поколебал её душевное равновесие. Это увязывалось с тем впечатлением, которое сложилось у меня о ней после нашего длительного знакомства.

У каждого человека есть свои склонности. Способность сохранять спокойствие, сдерживать эмоции, и немногословность могут быть идеальными качествами для оператора, но я сомневаюсь, что они пригодятся в этом задании.

К тому же она привыкла к кабинетной работе. Хотя тот факт, что ей удалось дослужиться до поста в штаб-квартире Церкви, говорит о наличии выдающихся способностей, мне трудно оценить, насколько хорошо она покажет себя в поле. Здесь, как бы хорошо не работала твоя голова, это бесполезно, если твоё тело за ней не поспевает.

Прежде чем подсесть к ней за стол, я хорошенько присмотрелся. Вряд ли она добровольно вызвалась для такой неблагодарной работы. Скорее всего, её направили сюда по личному распоряжению Крейо. Для неё это, наверное, выглядело как понижение. Если это так, то я не могу не почувствовать определённое чувство родства с ней. Мы оба товарищи по несчастью, вынужденные подчиняться сумасбродным приказам начальства.

Конечно же, то, что я ей симпатизирую, не значит, что она дождётся от меня поблажек.

Повернувшись к ней, я откашлялся, что заставило её медленно открыть глаза. Она просто уставилась на меня, не делая никаких движений.

- Я - Арес Краун.

- Мне это известно.

Она произнесла это отстранённо, чуть-чуть приподняв уголки рта в подобии улыбки. Прискорбно, но, кажется, я нравлюсь ей даже меньше, чем Лимис и Арии. Меня начали терзать сомнения по поводу нашей будущей совместной работы.

- Хм, и впрямь. Должно быть известно. Мы уже несколько лет удалённо общаемся. Кстати, спасибо за все труды. И всё же, по-моему, мы впервые встречаемся лицом к лицу?

Она едва заметно нахмурилась, если бы я к ней внимательно не присматривался, то упустил бы.

- Неправда. Мы уже виделись друг с другом… однажды.

- Разве?

Что-то не припоминаю. Я принялся откровенно разглядывать её.

У неё деликатные черты лица и длинные ресницы. Её глаза и, доходящие до плеч, волосы отливали насыщенным синим, почти чёрным, цветом. Хотя грудь у неё была среднего размера, изящное телосложение придавало ей дополнительный объём. Для девчонки она высоковата и выглядела чуть моложе меня. Такую красоту не часто можно встретить в местах подобных этим.

От моего пытливого взора ей стало немного не по себе, и она заёрзала. Я так и не вспомнил её, и даже имя девушки было для меня загадкой.

 Тщательно вглядываясь в неё ещё десять секунд, мне пришлось поднять руки в знак сдачи и признать поражение.

- Сдаюсь. Извини, но, хоть убей, не могу тебя вспомнить.

- В самом деле…? – пробормотала она, в её голосе можно уловить капельку разочарования. Если бы я не общался с ней на протяжении стольких лет, то наверняка упустил бы это.

Интересно, как бы она отреагировала, если узнала, что я даже её имя вспомнить не могу. У меня оставались смутные воспоминания о нашем первом сеансе связи, где она представилась, но мне так и не подвернулся случай использовать её имя в разговоре, так что со временем оно выветрилось из памяти.

На мгновение задумавшись, я выпрямил спину, расправил плечи и протянул руку.

- Давай заново представимся друг другу. Меня зовут Арес Краун и, как тебе известно, я крестоносец.

Она с укором взглянула на мою протянутую руку. Кажется, она способна выражать больше эмоций, чем я думал.

Поглядев на неё ещё какое-то время, она, наконец, поздоровалась со мной. Её рука оказалась белее мела, как будто редко видела солнечный свет, скорее всего от того, что ей приходилось работать в помещении.

- Оператор Канцелярии по Взаимодействию и Магической Связи Церкви Аз Грайда… Амелия Номан. Как вам уже известно, я была вашим оператором. По приказу вышестоящего начальства, с сегодняшнего дня мне вменяется помощь с вашей миссией.

- Благодарю, Амелия. С нетерпением жду нашей совместной работы, - объявил я, старательно делая вид, что не заметил её огорчения.

Кстати говоря, когда она назвала своё имя, в моей памяти ничего не всплыло. Возможно, что мы встретились при таких обстоятельствах, когда мне некогда было отвлекаться на всякую ерунду.

Канцелярия по Взаимодействию и Магической Связи – отдел, который работал над тем, чтобы совместить божественные чудеса и магию. В это узкоспециализированное подразделение Церкви входили не священники, а чудотворцы.

Магия и  божественные силы. Те, кому удалось постичь эти взаимоисключающие силы, относились к элите элит Церкви.

Я повторно изучил свою нечаянную спутницу.

Мне не сразу удалось сообразить, что операторы работают под юрисдикцией Канцелярии по Взаимодействию и Магической Связи. Иметь под рукой чудотворца может оказаться очень полезным.

Потихоньку в голове у меня начал проклёвываться план. И, думаю, теперь мне понятно, почему выбор пал на Амелию.

- Какой у тебя уровень?

- Пятьдесят пятый.

Впечатляюще, как для той, кто занималась исключительно кабинетной работой. Я невольно ахнул от изумления.

Обычно священники 50-го уровня и выше могут использовать более могущественные божественные силы, и их нарекают первосвященниками.

Неплохо. Очень даже неплохо. Даже без каких-либо атакующих способностей, с таким уровнем священной энергии она может запросто подменить меня.

 - Где твоя серьга священника?

- Здесь.

Она достала белую холщовую сумочку и показала мне серьгу и кольцо белого цвета.

Такие серьги не по чину всяким там низкоуровневым священникам. Её серьга – сдвоенный серебряный и золотой крестик – это серьга, которую дозволено носить только священникам уровня Гелиоса. Гелиос оказался довольно сговорчивым малым, но я не могу пользоваться им по своему усмотрению. А вот она - совсем другое дело. Я возлагал на неё большие надежды.

Сделав суровое лицо, я потребовал ответа:

- Зачем ты её сняла?

 

 

- Я хотела проверить, сможете ли вы меня узнать.

- Да, ну? Эм-м… Ну, как бы, звиняй.

- Нет-нет… Забудьте.

Серьёзно, она сняла серьгу по настолько бессмысленному поводу? Меня так и подмывало спросить, за что она вообще принимает правила Церкви. Впрочем, это же я провалил её испытание, поэтому лучше придержать язык.

Она ответила с таким безразличием, будто это её совсем не задело. Хорошо отточенными движениями она слегка отодвинула в сторону прядь волос и прицепила серьгу к левому уху.

Уловив на мгновение взглядом её изящную шейку, и, против воли, залюбовавшись ловкими жестами, с которыми она убирала волосы, у меня перехватило дыхание. Исходившая от неё в тот момент, едва уловимая, чувственность застала меня врасплох.

Это сработает. Это, несомненно, сработает. Теперь нам нет нужды жертвовать какой-то новенькой сестрой-послушницей.

Эта девушка, уже знакомая с ситуацией, будет идеальной заменой священнику в отряде Тоодо – и идеальным шпионом.

Хоть в кои-то веки начальство постаралось на славу. Подумать только, они прислали кого-то вроде неё, после всех этих разговоров о нехватке людей… Наверное, они хотели сказать, что официально не планируют никого присылать, хотя, на самом деле, уже отправили Амелию.

Им удалось провести даже меня, я и вправду поверил, что Церковь собирается оставить героя без священника, но это был просто блеф… Ох, уж этот Крейо и его чувство юмора!

Некоторые наверняка укажут на то, что люди подобные ей – в бою полностью сосредоточенные  на поддержке, и без каких либо боевых навыков – не особо поднимают устойчивость отряда. Но с другой стороны, после того, как она займёт моё место в отряде, у меня развяжутся руки. Я стану по-особому поддерживать героя, сметая все препятствия на его пути.

Не в силах сдержать охватившую меня радость, я забарабанил руками по столу, отчего удостоился косого взгляда от Амелии.

Наконец-то удача повернулась ко мне лицом. Теперь мне даже не обязательно отслеживать каждый шаг героя, я все равно успею вытащить их за шкирку из пучины неприятностей.

А неприятности обязательно будут, мы же говорим о парне, который с бухты-барахты согласился сразить дракона. Подобное легкомыслие сводит людей в могилу. Но с её помощью, у меня не будет никаких проблем с поддержкой отряда героя.

Чтобы унять рвущееся наружу ликование, мне пришлось прикусить язык, но даже так, я не выдержал и широко улыбнулся, не в силах сохранить невозмутимый вид.

Нарочито громко прочистив горло, я взглянул на Амелию.

- Амелия,  после тщательного обдумывания, я наметил дальнейший план действий.

- План действий? – вопросила она, с широко открытыми глазами и чуть склонив голову набок.

Мне бы хотелось, чтобы она немедленно отправилась на постоялый двор, где остановился Тоодо и остальные, потому что кто знает, что ему взбрело в голову за это время.

- Да. Церковь заверила, что они пришлют больше людей, как только те освободятся, но сейчас мы не можем на них рассчитывать. Никто не знает, когда Тоодо столкнётся со смертельной опасностью. Поэтому нам нужно быть практичными.

 Она смотрела на меня в недоумении, видимо не понимая, к чему я веду. Поэтому я напрямую отдал ей распоряжение.

- Амелия, я хочу, чтобы ты присоединилась к отряду Тоодо в качестве сестры, и отслеживала их действия.

- Что? Нет уж, благодарю покорно, но я как-нибудь обойдусь.

И тут я умер.

http://tl.rulate.ru/book/29411/645492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку