Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 109 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 109

Высокая фигура Сяо Иня едва заметно шатнулась. К счастью, его решимость была огромной, и он смог сдержаться, чтобы не броситься ей навстречу. Еще мгновение назад принц наблюдал за противостоянием фальшивого Ин Шу Сэ и шестерых охранников тяжелым взглядом, в котором проступали волнение и напряженность. А теперь вдруг расслабился. Пара пронзительных фиолетовых глаз смотрела на Хуа Чжу Юй так, будто он хотел проглотить ее всю, целиком.

Когда Ван Дой Цянь увидел Чжу Юй, его брови взлетели вверх, будто он поражен ее внешностью. Хотя он когда-то предложил ей выйти за него, мужчина даже примерно не знал, как она выглядит на самом деле. Что в мире может быть смешнее, чем эта ситуация? Даже если бы она оказалась страшненькой, как призрак, он все равно согласился бы жениться на ней. Возможно, это было как-то связано с отношениями двух королевств, а может у него имелись и другие скрытые мотивы. Тем не менее, его невеста сбежала, он мог полагаться только на своего зятя, чтобы найти ее. Забавно, что, похоже, ему с этой задачей и за всю жизнь не справиться.

Хуа Чжу Юй прошлась мимо Сяо Иня. Ее холодные глаза были направлены исключительно вперед. Девушка не кинула на северного принца даже мимолетного взгляда, будто он всего лишь незнакомец, с которым ей прежде не доводилось встречаться.

Она вклинилась в битву. Обнаженный клинок отразил холодный блеск, столкнувшись с Тянь Я Мин Юэ в руке Сяо Сы. Чжу Юй не позволила Сяо Эр раскрыть ее нынешнюю личность, поэтому Сяо Сы был не в курсе, что это она. Он сражался в полную силу, безо всякой сдержанности. Холодные, безжалостные удары сыпались на нее без всяческого промедления. Уклонение, шаг, уклонение. Хуа Чжу Юй отступала, приближая группу сражающихся к реке. Она знала, что Сяо Сы был отличным пловцом. Река открывала ему воистину удобную возможность сбежать, не смотря на то, что течение здесь было достаточно сильным.

Конечно же, как только они приблизились к берегу, Сяо Сы, помедлив всего миг, тот час же нырнул в реку. Его силуэт быстро исчез под водой. Среди охранников обнаружился один пловец, он тот час же кинулся в воду вслед за Ин Шу Сэ, однако погоня в столь мощном течении оказалась делом сверхсложным. Мужчина вернулся с пустыми руками.

- Почему ты позволил ему сбежать? – спросил Хуанфу У Шуан, подойдя к реке.

- Ваше Высочество, здесь очень сильное течение. Тут тяжело будет плыть даже тому, кто умеет, а преступник Инь ведь много времени провел в войнах в Западных землях. Высок шанс, что он и вовсе не умеет держаться на воде. Должно быть, он прыгнул в поток с отчаяния. Сохранить его жизнь было слишком сложной задачей, - спокойно ответила Хуа Чжу Юй.

Хуанфу У Шуан некоторое время смотрел на реку, затем опустил глаза и отошел назад.

В тот момент, когда Ин Шу Сэ вынырнул, Чжу Юй чувствовала это, люди, устроившие засаду в лесу, уже отступили.

После того, как Сяо Сы прыгнул в воду, девушка в белом попыталась сбежать. Увидев ее, Хуанфу У Шуан выкрикнул:

- Поймайте ее!

Стражники схватили девушку. Она опустилась на колени, плача и вздрагивая. Рассказала, что ее привезли сюда из Западного Цзяна. Что сегодня вечером один незнакомец дал ей две сотни серебряных монет и попросил сыграть на цинь. Этот человек сказал, что, если она выполнит эту просьбу, кое-кто заплатит за нее очень высокую цену. Она утверждала, что ничего не знает, что даже не в курсе, кто этот мужчина, называвший себя Ин Шу Сэ.

Цзи Фэн Ли поручил одному из своих людей проверить ее слова в Мин Юэ Лоу, и когда пришло подтверждение, отпустил девушку.

Хуа Чжу Юй надеялась, что Сяо Инь быстро покинет это место. Но раз он смог ее обнаружить, можно было не рассчитывать на то, что мужчина так быстро сдастся. Он с радостью принял приглашение Цзи Фэн Ли, и, вместе с Ван Дой Цянем, поднялся в седло предложенной канцлером лошади.

Когда Чжу Юй последовала за Хуанфу У Шуаном к его карете, то кожей почувствовала тяжелый взгляд северного принца. К счастью, он не разоблачил ее сразу.

Когда они вернулись во дворец, небо уже посветлело. Хуанфу У Шуан отправился отдать дань уважения Императору, но прежде, чем уйти, неожиданно мягким тоном попросил Цзи Фэн Ли не раскрывать никому тайну его посещения Мин Юэ Лоу.

Император приветствовал Сяо Иня и Ван Дой Цяня в главном зале. Хуа Чжу Юй последовала за Хуанфу У Шуаном в жилые помещения.

После столь оживленной бессонной ночи южный принц обессилено завалился на кровать. Что касается Чжу Юй, беспокойство отняло у нее последние остатки сна. Сяо Инь и Ван Дой Цянь были во Дворце. В голове не осталось ни одной идеи относительно того, чего можно ожидать от грядущих дней.

Девушка не знала, сказала ли своему воспитаннику Бай Ма фужень о том, что она не его сестра. Она также не понимала, что именно привело его в Южное Королевство. Он хотел найти ее или в его планах было еще что-то? Теперь, когда принц нашел ее, он заставит ее вернуться в Северное Королевство? Хуа Чжу Юй вспомнила события того утра, когда она собиралась выходить замуж, вспомнила его объятья и те слезы, которые пролил пьяный Сяо Инь.

После целого дня беспокойства ночь принесла хоть какое-то умиротворение. Пришла новость о том, что Сяо Сы спасся и теперь находился в безопасности. Также девушка узнала, что той ночью в борделе против Сяо Иня выступал не Цзи Фэн Ли, а Нань Бай Фэн Жун Ло.

Хуа Чжу Юй нахмурилась, подумав об этом. Допустим, Жун Ло и вправду имел возможность выкинуть сколько угодно денег, если ему пришлась по вкусу девушка из борделя. Это не было бы странным. Однако могло ли это быть совпадением? Может, Жун Ло был связан с каким-то лицом из Дворца? И те люди, прячущиеся в лесу, по словам Сяо Эр, так и остались неизвестными. Им не удалось выяснить, какому господину они служили.

Холодная улыбка появилась на губах Чжу Юй. Похоже, все становится только сложнее и запутаннее. Впрочем, ей удалось подтвердить тот факт, что Цзи Фэн Ли определенно заинтересован в Ин Шу Сэ. Если бы они не встретились тогда в резиденции ныне покойного Лю Мо, кто бы вообще мог знать о том, что Ин Шу Сэ вернулся в город Юй? Так что, как ни крути, канцлер в любом случае находился в числе тех, кто тайно разыскивал генерала Асуру. Конечно, кроме него, были и другие. И это не считая Сяо Иня и Ван Дой Цяня. Кто еще там был? Хуанфу У Шуан?

Хотя в настоящее время Чжу Юй ни в чем не могла быть уверена, она верила, что однажды правда выйдет на свет.

Тем вечером Император устроил банкет в честь прибытия Сяо Иня и Ван Дой Цяня. Праздник проходил в самой просторной зоне дворца, Бай Хуа Юань, «Саду множества цветов».

Хотя банкет был объявлен в последнюю минуту, Южное Королевство не могло позволить себе потерять лицо. Так что подготовка к чествованию наследного принца Северного Королевства и Бога Богатства Восточного Яня стала воистину грандиозной. Количества дворцовых горничных и евнухов оказалось недостаточным, поэтому к делу подключили сопровождающих, различных мастеров и даже охранников. И Хуа Чжу Юй привлекли к приготовлению – заставили переносить цветы. Вообще в саду и без того было достаточно много растений, однако Император изъявил желание превратить место в настоящие цветочные заросли, и пришлось опустошить весь местный рынок.

Слуги и евнухи в Бай Хуа Юань активно занимались обрезкой растений, обустройством цветов в горшках и даже выкладыванием величественного красного ковра из них же.

Напряженный день измотал их всех. Как только наступил вечер, Бай Хуа Юань превратился в живописное зрелище, совершенно не уступающее небесным дворцам богов. Яркие фонари разливали свой свет на пышные листья деревьев, букеты и цветочные кусты.

Хуа Чжу Юй вернулась в свою комнату, чтобы переодеться. У нее не было и малейшего желания посещать этот праздник. Однако Хуанфу У Шуан оказался настойчив.

- Сяо Бао Эр, сегодня ты никак не можешь не явится. Отец Император лично приказал, чтобы ты вновь исполнил свой Танец Меча. Выступления наших служанок слишком мягкие и нежные, в то время как Северный наследный принц – варвар. Он должен быть в восторге от нашего Южного Королевства, пусть знает, что даже маленький евнух может исполнить такой доблестный танец, - в голосе принца слышалось странное удовлетворение.

Хуа Чжу Юй едва заметно усмехнулась. Из-за этого танца ей было предъявлено обвинение в соблазнении господина, а теперь приказывают исполнить все тот же танец перед другим принцем. Это что за двуличное отношение к одному и тому же преступлению? Или все, она больше не злодей?

- Ваше Высочество, почему бы не позволить исполнить Танец Меча настоящим специалистам? Они определенно смогут сделать это более мужественно, чем ваш слуга, - отозвалась нахмурившаяся Чжу Юй.

- Они, естественно, будут выступать с оружием, но никто не в состоянии превзойти то твое выступление! Кроме того отец Император специально велел тебе танцевать, ты не можешь проигнорировать его приказ! Если не хочешь бросить вызов императорскому декрету, то тебе стоит подчиниться! – не позволив девушке вставить хоть слово, Хуанфу У Шуан тот час же выскочил из комнаты.

Вариантов не оставалось. Хуа Чжу Юй придется следовать воле принца. И это притом, что девушка даже предположить не могла, что может выкинуть Сяо Инь на этом банкете.

Еще издалека можно было разглядеть группу пышно украшенных императорских наложниц и дворцовых горничных, будто захвативших Бай Хуа Юань. Везде царила красота, в воздухе висел сладкий тонкий аромат, хотя было непонятно, исходил он от цветов, или от румян и духов.

Император еще не прибыл, но многие официальные лица уже присутствовали. Кан Ван Хуанфу У Шан также пришел. Хуанфу У Шуан отправился на свое место в сопровождении Хуа Чжу Юй и Цзисяна.

Вскоре вошли наложницы Императора. Похоже, что число прислуги, прибывшей в Летнюю Резиденцию, оказалось слишком мало для подобных мероприятий. Неясно, было ли это продиктовано желанием визуально увеличить число гостей, или иными причинами, но даже тем дамам, которые были избраны как кандидатки в жены принцам, разрешили присутствовать на банкете.

Довольно скоро прибыл Цзи Фэн Ли. Он сопровождал Сяо Иня и Ван Дой Цяня. Один за другим мужчины вошли в сад и неспешно прошлись по цветочному ковру.

Сегодня вечером Сяо Инь красовался в темно-фиолетовом богатом ханьфу. На голове его лежала золотая корона, украшенная инкрустированной блестящей жемчужиной, из-за чего облик мужчины казался более благородным и утонченным.

Небрежно двигаясь вперед, он посматривал в направлении Хуанфу У Шуана, и кидал вполне естественные взгляды на лицо Чжу Юй. Его пурпурные глаза оставались такими же холодными, как и прежде, но было заметно как в самой их глубине разгорался огонь. Впечатление создавалось несколько пугающее.

Кажется, он еще не раскрыл ее личность Ван Дой Цяню, который в сравнении с ним казался более непринужденным.

После того, как все устроились на своих местах, раздался голос Евнуха Его Величества:

- Прибыл Император и Ее Величество Императрица!

http://tl.rulate.ru/book/2933/309586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку