Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99

Это тело было невыразимо великолепным. Освещенные лунным светом, контуры его светлого силуэта выглядели отчетливыми и чрезвычайно гладкими. С красивой, гибкой шеей, чувственными ключицами, крепкими мышцами без намека на нежелательный жирок, узкой талией, сильными руками и утонченными запястьями – мужчина выглядел как шедевр, созданный небесами, как эпифиллум, расцветающий ночью, великолепный и таинственный.

Кажется, Хуа Чжу Юй случайно подплыла к Цзи Фэн Ли.

«О Небеса, пожалуйста, просто убейте меня молнией!» - мрачно взмолилась она.

- Что, евнух Его Высочества Бао, вы неравнодушны к канцлеру? Не смогли устоять и проплыли весь путь ко мне? А ведь я не являюсь обладателем отрезанного рукава… - над головой девушки раздался холодный и элегантный голос. – Уважаемый Бао не только очень красив, но и настолько страстен, что смог очаровать канцлера. Кажется, если я откажусь, выйдет, что я отвергаю чужие благие намерения. Так что придется мне неохотно, но подчиниться.

Итак, этот маленький евнух обольстил наследного принца, а потом еще и осмелился очаровывать его, канцлера! Этот прохвост действительно не прост. Цзи Фэн Ли не ожидал, впрочем, что слухи, придуманные им самим, на самом деле окажутся правдой!

Хуа Чжу Юй окинула мужчину перед ней злым, резким взглядом.

Длинные черные волосы ниспадали на тело Левого Советника, придавая ему несравненной красоты. И вот почему она не повыдергивала эти патлы днем, когда была такая возможность? Был бы очаровательно лысым. Чжу Юй тихо фыркнула.

На губах канцлера застыла ухмылка, в насмешливое выражение глаз могло бы вывести из себя и святого. Девушка с ненавистью сцепила зубы.

Погрузившись в воду так, что наружу выглядывала лишь ее голова, она холодно процедила в ответ:

- Кто бы мог подумать, что великий канцлер окажется настолько бессовестным безобразником.

- Грешно растрачивать юность впустую, - сказал он с улыбкой, яркой, как сияющий цветок.

- Какая мерзость, - искренне прокомментировала Чжу Юй. И вообще, что за наглость. Пусть она и прислуга, он все же не имел права произносить такие слова!

- Чтобы быть любимым, мужчина должен не бояться казаться презренным, - прищурив глаза, произнес канцлер.

Хуа Чжу Юй была ошеломлена. Кто бы мог подумать, что этот уточненный, благородный и изысканный мужчина совершенно не обладает никаким чувством стыда. Наконец-то он раскрыл свою истинную природу, презрительно мерзкую личность.

Сейчас она не могла его проучить. Обнаженная и беспомощная, девушка вынуждена была подавить гнев, вспыхнувший в ее сердце. Резко развернувшись, она поплыла к берегу. Нужно как можно быстрее найти одежду и покинуть это место.

Цзи Фэн Ли даже подумать не мог, что маленький евнух совершенно спокойно попытается уйти, после всего, что он сказал и сделал. Как будто он может позволить этому прихлебателю кронпринца так легко сбежать! Зло сверкнув глазами, канцлер напрягся, готовясь к броску.

- Евнух Бао, почему вы спешно покидаете меня? Что, канцлер пришелся вам не по вкусу?

Договорив, мужчина глубоко вздохнул и нырнул в озеро, тихо подплывая к Хуа Чжу Юй.

Чжу Юй была почти у берега, когда вдруг почувствовала, что что-то приближается к ней. Сильная рука схватила ее за лодыжку, и дернула к себе, утягивая в глубину теплых вод. Девушка слабо дернулась, испытывая страх. Она нахлебалась воды и чуть было не впала в панику. Цзи Фэн Ли решил все-таки убить ее? Отомстить за сегодняшний позор?

Если она сейчас погибнет, Хуанфу У Шуан может и вовсе не найти ее труп. А если даже узнает, что она была убита, и кто это сделал, все равно не сможет отомстить – никаких улик и никаких свидетельств против канцлера просто не нашлось бы.

Но она не умрет так легко. Хуа Чжу Юй закрыла глаза и позволила своему телу продолжать тонуть, притворяясь потерявшей сознание. Затем резко опустила вниз правую руку, энергично и резко ударила по пальцам, которые держали ее ногу.

Хватка на лодыжке ослабла, и Чжу Юй воспользовался возможностью, чтобы вынырнуть на поверхность. Не успев толком отдышаться, она кинулась на берег.

В этот момент у нее не было сил искать свою одежду. Видя синий наряд Цзи Фэн Ли, свисавший с дерева, Хуа Чжу Юй быстро накинула его на свое мокрое тело. Она успела прикрыться до того, как со стороны озера раздался всплеск. Голова канцлера показалась над поверхностью воды, рука мужчины стерла капли с ресниц. Увидев Чжу Юй в своей одежде, Цзи Фэн Ли нахмурился. В его глазах полыхала ярость.

Это было действительно опасно. Пусть Хуа Чжу Юй и не была уверена, что он и вправду собирался ее убить, сейчас она ощущала, что в нем определенно проснулась кровожадность. Сердце девушки пропустило удар. Однако она заставила себя грациозно обернуться и изящно улыбнуться своему сопернику.

Прижимая к себе белые брюки канцлера, девушка с ухмылкой произнесла:

- Уважаемый канцлер, не стоит спешить с купанием. Ваш покорный слуга покинет это место первым и возьмет с собой эту одежду. Кроме того, канцлер, у вашего покорного слуги оба рукава целые, но даже если бы это было не так, он бы все равно не обратил на вас свое внимание. Ваша фигура слишком хрупка и женоподобна.

Договорив, Хуа Чжу Юй бросилась в лес. Уже у следующего дерева она обнаружила свое одеяние евнуха и быстро схватила его.

«Цзи Фэн Ли, ах, Цзи Фэн Ли, - пронеслось в голове девушки. – Ну, попробуй погоняться за мной по горам, совершенно обнаженный!»

Ночь была поздняя. Тьма заливала окружающий лес, заставляя Чжу Юй петлять, выискивая безопасный путь. Когда она удостоверилась, что канцлер ее не преследует, то с облегчением выдохнула и замедлилась. Похоже, Цзи Фэн Ли и вправду не осмелился преследовать ее голышом.

Переведя дыхание, Хуа Чжу Юй прислонилась спиной к дереву, и тут услышала голоса двух мужчин, доносящихся из-за куста по левую руку.

- Мы здесь бродим долгое время, - произнес один. – Но все еще не нашли озеро, где купается канцлер. Что здесь происходит? Мы что, заблудились?!

- Да уж, действительно странно! – озадаченно отозвался второй. - Это озеро было прямо здесь, у цветочного луга. Почему мы не можем его найти? Озеро что, переехало?

Похоже, что Цзи Фэн Ли пришел с охранниками и велел им подождать снаружи. Те, видимо, прождали слишком долго, чтобы начать беспокоиться. Войдя в лес, они неожиданно заблудились, и теперь не могут найти ни выхода, ни входа.

Отлично, это действительно здорово, что Цзи Фэн Ли еще долго не получит свою одежду обратно!

Неожиданно только, что канцлер смог расшифровать секрет установленного ею массива. Этот человек действительно был не прост. В будущем ей стоит быть с ним более осторожной!

Хуа Чжу Юй осторожно покинул лес и спустилась с горы. Стоя на краю одной из крутых скал, она окинула взглядом горизонт. Под ясными, но холодными лучами лунного света переливались мерцанием зеленые горы, казавшиеся бесконечными. Летний дворец отсюда смотрелся как нефритовая драгоценность, окруженная рамой из гор, как естественное чудо, чрезвычайно уникальное и совершенно неповторимое.

Впрочем, дворец был не только красивым. Он располагался в месте, идеальном для полноценной защиты со всех сторон. Похоже, королевская семья не только о развлечениях думала, но и о безопасности заботилась.

Чжу Юй скрылась за деревом и сняла одежду Цзи Фэн Ли. Переоделась в наряд евнуха. Затем сбросила голубой ханьфу вниз, в бездонный крутой обрыв. Хотя на самом деле ей было жаль избавляться от столь красивого наряда.

Вернувшись в свою комнату в Цин Юань, Хуа Чжу Юй легла спать, и сон довольно быстро настиг ее. Спокойно и комфортно девушка проспала до самого рассвета, а когда проснулась – сразу направилась к Хуанфу У Шуану.

Кронпринц еще раз выразил свое одобрение факту избиения канцлера на вчерашней игре. Он был очень доволен.

- Юань Бао, прихвати с собой какое-нибудь лекарство для лечения ран, мы собираемся навестить канцлера Цзи!

- Слушаюсь, Ваше Высочество, - быстро откликнулась Чжу Юй. В ее голове мелькнула мысль о том, что Цзи Фэн Ли вполне мог все еще оставаться голышом в уединенном озере в горах.

http://tl.rulate.ru/book/2933/282770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку