Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стоя на палубе корабля, Хуа Чжу Юй ощущала бриз, освежавший ее лицо, приносивший приятные прохладные ароматы. Воздух свободы и живописные пейзажи, проплывавшие мимо, хоть немного, но все же успокаивали тот бурный хаос, который воцарился в ее сердце. Глядя за горизонт, где виднелись очертания далеких зеленых гор и синих морей, она то и дело ловила взглядом проплывающие белоснежные облака. Это напоминало скорее картину невероятно талантливого мастера, чем обыденный и привычный окружающий мир.

Иногда они проплывали мимо излучин, впадавших в небольшие кристально чистые озера, или водопадов, где брызги разбивающейся о камни воды напоминали вечный снег.

Но если не считать живописных пейзажей, в целом на корабле было достаточно скучно. В первый день Чжу Юй воспринимала путешествие с неким затаенным восторгом, но с каждым последующим часом этот энтузиазм угасал. В непосредственной близости от корабля была лишь вода и ничего кроме нее.

Скука привела к тому, что девушка стала все больше времени проводить за играми с другими евнухами. Правда, она была не особенно знакома с местными карточными играми, поэтому первые несколько раз проигралась просто в пух и прах. Так что тот факт, что Летний Дворец находился не так уж далеко, вдруг обзавелся дополнительным приятным плюсом.

Они прибыли на место на третий день путешествия.

За Дворцом возвышались башни, а фасад императорской резиденции был обращен к реке. Хотя внешним своим видом и пышностью украшений Летний Дворец значительно уступал столичному, он казался более мирным и красивым. Здания, составлявшие его, утопали в деревьях, цветущих и плодоносящих. Встречались здесь и настолько старые, вековые зеленые великаны, что за их кроной не видно было неба. Но самым, пожалуй, приятным свойством Дворца были его вездесущие тени, жару в которых разгонял прохладный ароматный бриз, доносящийся с реки. Летние дни в этом месте определенно могли приносить куда больше удовольствия, чем страданий.

Императорская семья вела весьма комфортабельный образ жизни. В разгар летнего пекла они могли приезжать в эту резиденцию и наслаждаться жизнью, пока остальные жители королевства умирали от жары. С другой стороны, близость к государственной границе имела и свои очевидные минусы. Здесь всегда могли поджидать враги, да и не только они. Любая неприятность в удалении от столицы, со всеми ее плюсами, могла привести не только к слезам, но и к самым настоящим страданиям и крови. А еще постоянно приходилось ограничивать себя и соблюдать безопасность, таскать за собой или постоянно иметь на виду вооруженную стражу, что также не могло не повлиять на ощущение комфорта или расслабленности.

Кстати говоря, следовало задуматься и о более прозаичных вещах. Без маски, которая защищала Хуа Чжу Юй в ее путешествиях раньше, от всего этого солнца ее лицо грозило надолго приобрести неприятно темный, загорелый цвет.

Ну и, конечно, нельзя не упомянуть еще один момент, о котором и вовсе не хотелось думать. Здесь, в таком отдалении от столицы, любой проступок и любая ошибка куда чаще и заметно проще решалась обычной казнью. И действительно, зачем соблюдать протоколы и правила приличия, если никто не видит?

Хуа Чжу Юй сопровождала Хуанфу У Шуана достаточно долго, прежде чем они, наконец, не дошли до той части Дворца, которая должна была стать его личными покоями. Небольшая группа зданий располагалась в западной части Дворца и считалась официально личной летней резиденцией наследного принца.

Эта часть Дворца немного отличалась от окружающего ее пространства. В первую очередь тем, что кроны почти всех деревьев и особенно крупных были выстрижены по форме летящих птиц, а все остальное свободное пространство занимали самые разнообразные цветы, источавшие такой аромат, что кружилась голова.

Долгое путешествие оказалось весьма утомительным, и практически все были заняты лишь мыслями об отдыхе. Летний Дворец утопал в тишине, нарушаемой лишь пением птиц, казавшимся особенно громким. И только два часа спустя после прибытия, резиденция потихоньку начала оживать.

По Дворцу разошелся слух, что Император пребывает в отличном расположении духа, и созывает всех домочадцев, включая также охрану и слуг, принять участие в развлечении – Цуцзюй*.

(прим.пер.: Цуцзюй - Cuju или Tsuu Chu древняя китайская игра в мяч, напоминавшая футбол. Соревнование, в котором нужно ногами загнать мяч в отверстие в сетке. Использование рук не допускается).

Услышав это, Хуанфу У Шуан настолько загорелся затеей, что не мог и секунды усидеть на месте. Прежде он был не особенно сильным поклонником подобных развлечений, но в последнее время он решил стать более дисциплинированным. А эта игра, и другие, подобные ей, как считалось, как раз помогали развивать это качество. С другой стороны, новость о том, что Император сам собирается принять участие в развлечении, дополнительно стимулировала и мотивировала принца. Не принимая никаких возражений и не медля более ни мгновения, Хуанфу У Шуан и пять его верных евнухов, включая Хуа Чжу Юй и Цзисяна, вышли на поле для Цуцзюй.

Желтые флажки окружали игровую площадку, на которой в этом момент собралось более дюжины людей. Они выстроились в линию. Большинство из них было евнухами Его Величества и императорскими гвардейцами. Почти все министры и придворные, последовавшие за правителем в Летний Дворец, были слишком стары для подвижных игр, поэтому годились разве что в качестве зрителей. 

Под пышным деревом был сооружен желтый навес, где на мягкой подстилке возлежал Император. Рядом с ним неподвижно замер мужчина. Это был Цзи Фэн Ли.

Хуанфу У Шуан подошел к отцу и склонился, выражая ему свое почтение. Безразлично скользнув глазами по фигуре Цзи, кронпринц поинтересовался, провоцируя мужчину:

- Левый Советник, а вы почему не в наших рядах? Как правило, вам приходится вести себя достойно, соответственно всем приличиям, принятым при Дворе. Но сейчас вы можете позволить себе хоть немного расслабиться. К тому же вы единственный молодой придворный здесь, вам сами Боги велели выступить в защиту чести подобных вам.

Цзи Фэн Ли продолжил спокойно обмахиваться своим веером. Казалось, реплики молодого наследника трона не произвели на него ни малейшего впечатления. Даже наоборот, на лице канцлера появилось умиротворенное выражение, расцвела элегантная и деликатная улыбка.

Хуа Чжу Юй вздернула бровь. Иногда ей, как, например, сейчас, до ужаса хотелось содрать с этой холеной рожи маску утонченности и элегантности, и взглянуть, что за монстр под ней таится. Что за личность представляет собой этот человек на самом деле. Как вообще ему удается лыбиться настолько приторно, вне зависимости от событий и ситуаций, которые его окружают?

Император заинтересованно приподнялся на локте и улыбнулся канцлеру.

- Почтенный Цзи, а ведь наследный принц прав. Вам тоже стоит расслабиться. Идите к молодежи и хорошенько повеселитесь!

Эти слова заставили канцлера отреагировать весьма сдержанно. Сохранив на лице всю ту же гримасу, он медленно сложил веер и поклонился Императору.

- Фэн Ли будет счастлив исполнить приказ Вашего Величества.

В глазах у советника при этом застыло такое выражение, будто он в уме решал сложнейшую задачу.

Вместе с Хуанфу У Шуаном, Цзи Фэн Ли, поклонившись, покинул игровое поле. Они отправились переодеваться.

Некоторое время спустя обе команды, помеченные разными цветами в одеждах, замерли друг напротив друга. Принц был одет в алую униформу с такой же повязкой на голове, что очень оживляло его облик. На таком фоне его черные глаза выглядели особенно яркими и глубокими, одухотворенными и полными энергии. Встретившись глазами с Цзи Фэн Ли, Хуанфу У Шуан спокойно произнес:

- Левый Советник, прошу, берегите себя на игровом поле!

Эти слова услышала и Хуа Чжу Юй. Было совершенно очевидно, что принц задумал всерьез посоревноваться с канцлером во время невинной на первый взгляд игры.

Цзи Фэн Ли появился на поле, одетый в не менее изысканную и легкую униформу, но уже синего цвета. Ее стиль и крой был схож с тем нарядом, который носил принц. Голову канцлера украшала такая же повязка. Длинные волосы мужчины были плотно завязаны в узел на макушке, и только несколько прядок, оставшихся снаружи, элегантно опускались вниз. Ветер играл с ними, придавая Цзи Фэн Ли облик изысканного божественного создания, а не смертного мужчины. Насыщенный синий цвет, обычно не свойственный канцлеру, заставил его выглядеть более мужественным и решительным, словно воин перед важным сражением. Хотя его характерные утонченность и элегантность совершенно никуда не делись.

  Цзи Фэн Ли, казалось, проигнорировал слова Хуанфу У Шуана. Впрочем, несколько почти бесконечных мгновений спустя он все же остановил взгляд на принце и мягко, беззаботно ему улыбнулся.

- Фэн Ли обязательно последует вашему совету, Ваше Высочество. Благодарю Вас за Вашу заботу!

Но прежде, чем покинуть поле, канцлер одарил куда более внимательным и цепким взглядом совсем иного человека. Им стала Хуа Чжу Юй. Темные глаза Цзи Фэн Ли выражали напряженную работу мысли.

 

 

Уже очень скоро из команды принца выбыл один игрок. Не теряя драгоценного времени, Хуанфу У Шуан просто ткнул в Чжу Юй пальцем и строгим голосом велел ей:

- Юань Бао, иди сюда!

Хуа Чжу Юй была знакома с этой игрой. В моменты, когда армия должна была проводить время на одном месте, ожидая очередного приказа, тренировки завершались, а новой битвы не намечалось, солдаты часто играли в подвижные игры. Цуцзюй не являлась исключением. Поскольку Чжу Юй вынуждена была не только изображать генерала, но и действительно быть близкой к своим людям, она часто принимала участие в подобных забавах. Как правило, ее команда стандартно состояла из нее самой, и четырех ее телохранителей – Пина, Ана, Кана и Тая.  В этом был как плюс, так и минус. Привычка играть в одном и том же составе обеспечила им максимальную координированность, понимание без слов и предугадывание действий напарников. Они побеждали практически в каждом матче. С другой стороны, после таких соигроков куда сложнее приспособиться к игре с обычными людьми.

В самом начале у девушки не было ни малейшего желания принимать участие в этом развлечении. К чему ей показывать себя с хорошей стороны перед Императором? Но вовлечение Цзи Фэн Ли перевернуло мир с ног на голову. Одна только возможность победить его, пусть и понарошку, пробудила в ней пламенеющую ярость. Красивой формы глаза феникса сейчас куда больше подошли бы голодному, жаждущему крови хищнику.

Страсть позволила Чжу Юй сменить наряд в считанные мгновения, почти молниеносно.

К этому моменту команда Хуанфу У Шуана состояла из его евнухов, императорских гвардейцев и нескольких офицеров. Соперники, команда Цзи Фэн Ли, была преимущественно составлена из министров и молодых наследников благородных семейств, каждого из которых окружала мощная аура самоуверенности и властности. 

Еще до начала соревнования, с позволения Императора, главный императорский евнух объявил, что «по приказу Его Величества, каждый игрок должен показать свои лучшие результаты, и вести честную и достойную игру, невзирая на свой возраст и чин, будь он хоть министр, хоть слуга». И при этом запрещалось пользоваться внутренней силой и приемами из боевых искусств.

Игроки, конечно, эти условия дружно приняли.

Когда Чжу Юй заменила выбывшего игрока, мяч вновь вбросили на поле и звук барабанов стал доноситься до небес.

Матч продолжился. 

Хуанфу У Шуан выкладывался по полной. Его стремительные и резкие движения производили неплохое впечатление. Он быстро овладел мечом и погнал его вперед. Как ни странно, этот мелкий избалованный мальчишка на поле для Цзисяна вел себя как взрослый мужчина, бесстрашный и яростный. Однако и противники ему попались не из тех, кто был согласен остаться в тени принца.

С каждой последующей секундой игра все больше походила на самое настоящее поле боя. Никакого развлечения, никакого отдыха, только ярость и напряжение.

Хуа Чжу Юй, уже успевшая немного узнать Хуанфу У Шуана, довольно быстро приноровилась к его темпу игры. Их высокая координированность позволила команде принца забить один за другим сразу два гола. Глаза соперников стали наливаться кровью, а ярость доводила каждого из них до жуткой кондиции. В момент, когда судья вновь вбросил мяч на поле, кинув его возле принца, в сторону Хуанфу У Шуана кинулось сразу десять противников.

Похоже, что все напрочь забыли о статусе кронпринца. Игроки вражеской команды совершенно не жаловали Его Высочество. Впрочем, императорские гвардейцы отреагировали так жестко, будто честь их господина порочили прямо на их глазах. Никто особо не сдерживал свои силы и свою ярость.

Хуа Чжу Юй поняла, что матч обещает быть далеко не таким скучным, как ей представлялось вначале.

В тот самый момент, когда эта мысль пришла в ее голову, на поле произошло совсем уж неожиданное событие. Один из игроков соперничающей команды пнул мяч в сторону Чжу Юй. Скорость полета снаряда была настолько высокой, что никакой нормальный человек не смог бы от него увернуться, не используя при этом внутреннюю силу или приемы из боевых искусств. Пока девушка соображала, понимая, что привычными средствами ей пользоваться нельзя, мяч изо всех сил врезался в ее живот.

Он был сделан из кожи и набит шерстью, так что особенно тяжелым не был. Но и легким его сложно назвать. Даже при обычной игре прямое попадание в игрока было болезненным, не говоря уже о том, что в данном случае соперник усилил пинок использованием своей внутренней силы. Хуа Чжу Юй почувствовала мощнейший удар в живот, невероятно болезненный и сильный.

Схватившись за ушибленное место, девушка кинула взгляд на виновника. Мужчина стоял рядом с Цзи Фэн Ли.

Хуа Чжу Юй накрыло гневом с головой. Похоже, это была намеренная атака, спланированная канцлером. Так или иначе, но он решил до нее добраться, проклятый ублюдок! Не смог убрать ее со сцены со своим планом «коварного совратителя принца», так даже во время обычной игры покушение организовал?!

Хуанфу У Шуан подскочил к ней с необычайной быстротой, заботливо помог выпрямиться.

- Юань Бао, ты в порядке? Иди-ка передохни, пусть Цзисян займет твое место.

- Нет необходимости, ваш слуга способен продолжать игру, - зло процедила Чжу Юй сквозь стиснутые зубы. 

В ее прищуренных глазах полыхнуло яростное пламя.

Выпрямившись, она вдруг заметила странные взгляды, которыми награждали ее игроки и своей, и чужой команд. Она довольно быстро смогла сообразить, о чем именно они думают. Какую трогательную заботу проявляет принц к своему симпатичному постельному питомцу! Хотя Император во всеуслышание отверг распространявшиеся по всему Дворцу слухи, это не мешало остальным думать о них всякие гадости.

И все благодаря Цзи Фэн Ли, чтоб ему провалиться! 

Матч продолжился с куда большим запалом и агрессией.

Увидев открывшуюся возможность, Хуа Чжу Юй кинулась вперед, яростно желая завладеть мячом. Но затем она увидела того самого члена команды, все еще находившегося возле канцлера Цзи, и, вложив в удар всю свою силу, отбуцнула мяч в его сторону. Снаряд полетел с невероятной скоростью, не оставляя мужчине даже шанса принять пас или увернуться от него. С силой ударившись в его плечо, мяч отскочил в сторону и полетел прямо в лицо Цзи Фэн Ли.

 

http://tl.rulate.ru/book/2933/278098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо!
Развернуть
#
Да! Ты ж моя красавица:)
Развернуть
#
Чтобы твои зубы выбились.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку